Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна комнаты без пола
Шрифт:

Джо высадил брата у редакции газеты и через несколько минут уже был у магазина Филмера.

Мистер Филмер, худощавый человек в толстых бифокальных очках, почему-то нервничал.

— Я… э-э-э, п-правда, не припоминаю, что в магазин кто-то приходил, когда Айола и Кэлли были здесь, — заикался он.

— Пожалуйста, попытайтесь вспомнить!

— Боюсь, что мне не удастся.

— Ну, хорошо. Тогда я покажу вам портрет того человека и, может быть, вы вспомните… — Внезапно Джо замолчал. Дверь в заднюю комнату была приоткрыта, и он увидел, как она слегка

двинулась.

За дверью кто-то подслушивал!

«Так вот почему Филмер не хочет мне помочь, — подумал Джо, — он боится спрятавшегося там человека».

Молодой детектив раздумывал, как ему поступить. Если он спросит у мистера Филмера разрешения заглянуть в заднюю комнату, то спугнет того, кто подслушивал. А если он будет действовать неожиданно… Джо бросился за прилавок распахнул дверь.

Высокий рыжий парень, удивительно похожий на поучившийся у них словесный портрет, ринулся через комнату к окну! Джо бросился за ним. В этот момент незнакомец схватил стул и запустил им в Джо. Удар пришелся в висок, и Джо упал на пол без сознания!

ЧУДОВИЩНАЯ СОБАКА

Придя в сознание, Джо почувствовал на лбу что-то холодное и мокрое. Он сидел в углу задней комнаты ювелирного магазина, и мистер Филмер наклонялся над ним, прикладывая к ушибленному месту мокрое полотенце.

— Как себя чувствуешь? — спросил мистер Филмер с тревогой.

— Да-а вроде ничего, только голове больно.

— У тебя там такая огромная шишка!

— Это неважно. — Джо пытался подняться на ноги. — А как насчет того парня, который запустил в меня стулом?

Мистер Филмер беспомощно устремил взгляд на открытое окно.

— Он выскочил в окно и убежал.

— Так, значит, это он был здесь, когда Айола и Кэлли приносили свой аметист? — спросил Джо, еле сдерживая возмущение.

Мистер Филмер покраснел.

— Я ужасно виноват, что мне пришлось соврать. Он подслушивал там все время, и я боялся сказать правду.

— Ну, теперь его здесь нет — так кто же он?

— Я на самом деле не знаю. Он часто заглядывает в магазин поболтать с местными коллекционерами камней и особенно интересуется аметистами. Вот, пожалуй, и все, что я могу сказать.

— Когда он сюда пришел?

Буквально за несколько минут до твоего прихода. Он хотел узнать, не спрашивал ли кто-нибудь про него… Когда я сказал, что нет, он велел мне держать язык за зубами, иначе мне будет плохо. Затем он увидел, как ты входишь, и спрятался в задней комнате.

Если он снова здесь появится, — сказал Джо, — вы можете немедленно известить об этом полицию? — Конечно! Я так и сделаю, — энергично закивал мистер Филмер, явно желая как-то загладить свою вину.

Джо подумал о том, что хорошо бы снять отпечатки пальцев, но вспомнил, что незнакомец был в перчатках. Прежде чем уехать, он позвонил в полицию и сообщил о происшедшем Коллигу.

Когда Джо добрался домой, миссис Харди настояла на том, чтобы наложить на распухший висок повязку. Тут же суетилась тетя Гертруда, которая с мрачным видом перечисляла опасности работы детектива. Джо лишь скалил зубы слушая ее резкие выпады.

Вскоре вернулся Фрэнк. Взглянув на Джо, который, свернувшись в кресле калачиком, смотрел телевизор, присвистнул.

— Где это ты подцепил такое украшение?

— Обнялся со стулом, — ответил Джо мрачно. Он рассказал Фрэнку о том, что случилось в ювелирном магазине, и добавил: — Не могу понять только одного — как этот тип узнал, что мы будем искать его в ювелирном магазине.

— Вероятно, он рассуждал так же, как и мы. Девчата нашли аметист вчера, так что ювелирный магазин — это единственное место, где посторонний человек мог узнать об их находке. Кроме того, он расспрашивал Айолу и Кэлли, и ты говоришь, что Филмер знал о его интересе к аметистам.

— Другими словами, он догадался, что мы сообразим, что к чему, и, чтобы не рисковать, решил припугнуть Филмера и заставить его молчать.

Фрэнк кивнул, а Джо продолжал:

— Ну, а что у тебя?

— Я узнал, что человек, который умер в особняке при таинственных обстоятельствах, был племянник старого Перта. Должно быть, это произвело сенсацию. «Тайме» раздула это дело, напечатав целую кучу статей.

— А что там все-таки произошло?

— Так вот, племянник — Кларенс Перт — переехал в особняк после того, как Джером Перт умер от сердечного приступа, и поселился в той комнате, которая была одновременно и кабинетом, и спальней. Но он наслаждался наследством всего несколько дней.

— Почему?

— Однажды сильно за полночь слуги услышали страшный крик. Они взломали дверь в комнату и увидели его на полу с проломленным черепом. И вот еще что любопытно — перед смертью племянник пробормотал что-то, похожее на слово «пол»!

Джо присвистнул.

— Ничего себе! Когда Чет это услышит, он будет на сто процентов уверен, что прошлой ночью кричало настоящее привидение.

И это еще не все. Двери и окна были заперты изнутри, ни один замок не взломан — так что убийца никак не мог ни проникнуть в комнату, ни скрыться.

— А как насчет какого-нибудь люка или фальшивых панелей на стенах?

Фрэнк пожал плечами.

— В статьях говорится, что полиция искала тайные выходы, но ничего не обнаружила. Конечно, методы расследования тогда были совсем не такие, как сейчас.

— А что газеты пишут о привидениях? — спросил Джо.

— На эту тему тоже есть несколько статей. Там говорится, что еще раньше многие видели какую-то призрачную фигуру, которая бродила по имению Перта.

— Да-а-а! Легковерные простаки никогда не переведутся на этом свете! — раздался насмешливый возглас. Тетя Гертруда, удобно усевшись в кресле, принялась за штопку носков. — Не обращайте на меня внимания, — обронила она, — продолжайте обсуждать эти бредни.

Фрэнк и Джо переглянулись, зная, что тете хотелось дослушать разговор до конца. У нее был довольный вид, когда Фрэнк повторил все, что он узнал из старых подшивок «Бейпорт таймс».

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг