Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна коттеджа 'Омела'

Блайтон Энид

Шрифт:

– Ну и вы придумали отличный план и зашили банкноты в занавески, добавил Фатти.

– Ой! - воскликнула Мариен. - Но откуда вы знаете? Неужели Уилфрид их разыскал? Я здесь совсем измучилась! Я ведь хотела объяснить дедушке, чтобы он не волновался, если не найдет денег в тайнике. Сказать ему, что я их надежно спрятала, но не успела.

– Не беспокойтесь. Деньги все еще там, - ответил Фатти. - Это просто замечательный тайник. Но почему Уилфрид увез мебель?

– Он пришел ко мне домой днем, - ответила Марией, - и сказал, что был в коттедже и дедушка очень расстроился, потому что его деньги пропали. Тут Уилфрид обвинил меня, что я их украла, и пригрозил, что донесет в полицию, если я с ним не поделюсь.

– Ну до чего же приятный человек, наш милый Уилфрид! - заметил Фатти.

– Я его уверила, что денег у меня нет, что они все еще в коттедже, в гостиной, но он их все равно ни за что не найдет. И сказала, что завтра же отнесу деньги в банк, где ему до них не добраться.

– Ах, так! Значит, ночью он подъехал в фургоне и тихонько вынес всю мебель, - сказал Фатти, - чтобы без помех разобрать ее на части и отыскать деньги, прежде чем вы отнесете их в банк.

– Да, но он их не нашел, потому что занавески снять не догадался. Когда он разломал всю мебель и ничего не нашел, он заманил меня сюда, втолкнул в прицеп и запер дверь.

– Но зачем ему это понадобилось? - с недоумением спросил Фатти.

– Ну он просто с ума сходит от злости, - ответила Мариен, вздрогнув при этом воспоминании. - Сказал, что либо я сама отыщу деньги в мебели, либо признаюсь, где я их спрятала! И вот с тех пор я и сидела тут, кричала, звала на помощь, но никто меня не услышал. А Уилфрид приходил каждый день и спрашивал, нашла ли я деньги или, может быть, решила рассказать ему, где они. Нет, нет, он просто свихнулся.

– Наверное, - сказал Фатти. - Ну а теперь успокойтесь, Мариен, все в порядке. Сейчас мы отведем вас домой, а завтра посчитаемся с милым Уилфридом. Вы сможете приехать в "Омелу" в половине одиннадцатого? Мы вас там встретим, и вы сами достанете деньги из занавесок.

– Ну конечно же! Обязательно! - воскликнула Мариен. - Но откуда вы все это знаете? Я просто понять не могу, откуда вы, трое, взялись здесь ночью и рассказываете мне то, о чем, кроме меня, я думала, никто не знает.

– Идемте, - сказал Фатти, беря Мариен под руку. - И я вам расскажу все, то есть все, что мы знаем. Ларри, пожалуйста, запиши номер прицепа.

Мальчики пошли с Мариен туда, где оставили велосипеды, тихонько проскользнув мимо конюшен.

Фатти успел рассказать Мариен почти все, и она слушала как завороженная.

– Бедный дедушка! - вздохнула она. - Как он расстроился! Ну ничего. Все будет в порядке, как только он получит назад свои заветные сбережения. И просто замечательно, как вы втроем во всем разобрались. Полиции до вас далеко!

Друзья проводили Мариен до ее дома.

– И сейчас вовсе не так поздно, как вы думали, - сказал ей Фатти. - Еще нет и одиннадцати. Вон окошко освещено. Позвонить в дверь?

– Нет, я тихонько войду в боковую дверь и устрою маме сюрприз, ответила Мариен и чмокнула Фатти в щеку. - Нет, вы просто чудо! Я буду в коттедже в половине одиннадцатого и не забуду захватить с собой ножницы, чтобы было чем распороть швы,

Фатти подождал, пока не услышал, как тихо открылась и закрылась боковая дверь. Тогда все трое вернулись к своим велосипедам.

– Отлично поработали, верно? - сказал Фатти с большой гордостью.

– Еще бы! - согласился Ларри. - Я до того перепугался, когда Мариен начала кричать в прицепе, что не сумел тебя удержать, Фатти. Ты сильно ушибся?

– Да ладно, - ответил Фатти, посмеиваясь. - Ну и вечер! Кто бы подумал, что Уилфрид держал Мариен взаперти все это время. Значит, деньги ему нужны до зарезу. Есть у меня предчувствие, что этому любителю хорошо одеваться предстоят большие неприятности.

– Так ему и надо, - отрезал Пип. - А чего он ждал? Мариен, по-моему, молодец. Я так и знал, что деньги украла не она.

Они уже быстро катили по дороге домой, и Пип вдруг спохватился:

– Не знаю, как у Уилфрида, - сказал он, - а у меня точно будут неприятности, что я возвращаюсь так поздно.

– И мне тоже, - заметил Ларри, - здорово влетело бы, но только мои сегодня в гостях. Как тебе повезло, Фатти, что твои отец и мать на это внимания не обращают.

– Но я же старше вас, - ответил Фатти, - и куда надежнее. Пип, если тебя начнут ругать, скажи, что произошло нечто неожиданное, но что именно, ты пока не должен говорить. Завтра утром все объяснишь.

– Ладно, - пообещал Пип. - А что ты сейчас будешь делать, Фатти? Держу пари, я знаю! Позвонишь суперинтенданту Дженксу.

– Угадал. Очко в твою пользу, - сказал Фатти. - Ну, прощаемся! До завтра. В половине одиннадцатого в "Омеле". И девочек возьмите с собой.

Фатти, когда добрался домой, поставил велосипед в сарай и тихонько вошел в боковую дверь. Его родители играли в бридж в гостиной. Вот и хорошо. Мешать он им не станет, а суперинтенданту Дженксу позвонит не из холла, а из маминой спальни. Там его никто не услышит.

Фатти на цыпочках прошел в комнату матери и закрыл за собой дверь. Потом снял трубку и попросил соединить его с полицейским управлением.

– Полицейское управление, - почти немедленно произнес чей-то голос.

– Мне нужен суперинтендант Дженкс, - сказал Фатти. - Если он уже ушел, я позвоню ему домой. Дело очень важное и неотложное.

– Его здесь нет. Сейчас я дам вам его домашний телефон, - ответил голос. - Ноль-ноль сто шестьдесят пять.

– Большое спасибо.

Фатти набрал домашний номер суперинтенданта и почти сразу услышал его голос:

– Да? Кто говорит?

– Фредерик Троттевилл, - сказал Фатти. - Во-первых, от всей души поздравляю вас с повышением, сэр.

– Спасибо, Фредерик, но вряд ли ты звонишь мне почти в полночь только для того, чтобы меня поздравить.

– Конечно, сэр, - ответил Фатти. - Дело в том, что мы разобрались с этим делом в "Омеле".

– В "Омеле"? Ах да. У старика украли деньги, потом мебель, а его внучка исчезла, так?

– Совершенно верно, сэр, - сказал Фатти. - Э...

– Погоди, дай-ка я сам догадаюсь, Фредерик. Ты нашел деньги, узнал, где мебель, и отыскал девушку! Верно?

Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Ученик. Том 2

Губарев Алексей
2. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ученик. Том 2

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19