Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна курорта «Солэр»
Шрифт:

Ким Форстер.

Нэнси еще раз прочла письмо. Что-то в нем было не так…

— Вы уверены, что это ее подпись? — спросила она Розье.

— Конечно, — кивнул Лорэн. — Это легко доказать. — Он повернулся к ящику с картотекой, вытащил отпечатанный на машинке бланк и протянул его Нэнси. Это была личная карточка Ким Форстер, заполненная при поступлении на работу. Подпись была та же, что и на письме.

— Значит, у нее все хорошо? — улыбаясь, спросила Бесс.

— Да, все хорошо, — повторила Жаклин, убирая карточку Ким на место. — Конечно, нам

будет ее не хватать… Это весьма легкомысленно с ее стороны — покинуть нас в разгар сезона. Но мы искренне рады, что она жива и здорова. А теперь, девушки, возвращайтесь в бунгало и спокойно отдыхайте. Алан ждет вас, он вас проводит.

«Почему у меня ощущение, что нам дурят голову?» — подумала Нэнси.

— Жаклин, — произнесла вдруг она, подчиняясь какому-то внезапному импульсу. — Вам ничего не говорит такое слово: «Женее»?

— Естественно, говорит. Это французское слово, значит — «молодость», — ответила Жаклин.

— Нет, я имею в виду косметическую фирму «Женес», — сказала Нэнси. — Вы когда-нибудь слышали о ней? Может быть, когда жили в Париже?

Жаклин тихо засмеялась.

— Когда я жила в Париже, я была манекенщицей и, конечно, пользовалась всякой косметикой, какую предлагал рынок. Но никогда не могла отличить одну марку от другой. Гримеры тратили массу времени, чтобы подготовить меня для съемок, — вот это я помню прекрасно.

— А вы, Лорэн? — настойчиво продолжала Нэнси. — Может быть, вы что-нибудь слышали о «Женес»?

— Боюсь, что нет, — ответил Лорэн и, мягко взяв Нэнси за локоть, повел к двери. — Спокойной ночи, мадемуазель.

Нэнси совсем упала духом, увидев на улице Алана с огромным псом.

— Bon soir, [4] Алан, — проговорила Бесс по-французски.

— Bon soir, — улыбнувшись, ответил тот.

— Когда она успела выучиться французскому? — шепнула Джорджи, обращаясь к Нэнси. Та пожала плечами и повернулась к Алану.

4

Добрый вечер (франц.).

— Спасибо, конечно, за любезность, но мы и сами прекрасно найдем дорогу.

— Я в этом не сомневаюсь, — ответил Алан. — Но мы в «Солэре» считаем своим долгом охранять наших гостей круглые сутки.

— И создавать у них ощущение, будто они под надзором, — пробурчала Джорджи, когда все четверо двинулись в сторону их бунгало. — Посмотрите! — Она показала на несколько темных фигур вдали. — Сотрудники патрулируют территорию, да еще с собаками! Вы что, ребята, готовитесь к вооруженному нападению?

— Обычные меры безопасности, — сказал Алан. — Пожалуйста, не беспокойтесь. Уверяю вас, это делается для вашего же блага.

«От Алана, пожалуй, узнаешь не больше, чем от Лорэна, а уж правды тем более не добьешься, — думала Нэнси. — Ну что ж, раз он навязался провожать их, почему бы ей не воспользоваться этим и не попробовать выудить из него кое-что».

— А как дела у Уитни? — спросила она как бы между прочим.

— Уитни растянула связки на плече, — ответил Алан. — Какое-то время будет испытывать определенные неудобства, но вообще доктор Биней сказала, что рука скоро заживет… Мне кажется, Уитни собирается завтра уезжать домой. — Они подошли к бунгало. — Крайне неприятный случай…

— Если считать это случаем, — перебила его Нэнси.

Алан метнул на нее взгляд, выражавший нечто, похожее на уважение; но слова его прозвучали предостерегающе:

— Я бы вам посоветовал, мисс Дру, держать свое мнение при себе.

Девушки вошли в комнату, и Джорджи с треском захлопнула дверь перед носом Алана.

— Джорджи! — возмутилась Бесс. — Ну нельзя же быть такой невоспитанной!..

— Это я невоспитанная? — поразилась Джорджи. — Да ведь он только что угрожал Нэнси, а ты меня называешь невоспитанной!

— И вовсе не угрожал, — запротестовала Бесс.

— Не время сейчас обсуждать, воспитанный Алан или невоспитанный, — одернула их Нэнси. — Мне надо сделать один звонок, пока я не забыла…

Она сняла трубку и набрала номер, который увидела на личной карточке Ким. На другом конце провода включился автоответчик; он сообщил, что Нэнси попала в дом Форстеров. Нэнси вздохнула и назвала свой номер, надеясь, что кто-нибудь из семьи Ким вернется-таки домой в обозримое время.

Телефон зазвонил спустя несколько часов, когда подруги уже засыпали.

— Миссис Форстер? — с нетерпением схватила трубку Нэнси.

— Нет, — сухо ответили в трубке. — Это твой родной отец, если ты не возражаешь.

— О, папа! — воскликнула Нэнси. — Я просто не думала, что ты так быстро ответишь.

— Знаешь, все это звучало так серьезно, — сказал Карсон Дру, — Я сразу же связался тут кое с кем, а потом позвонил в Париж — и кое-что выяснил. Во-первых, проверил Розье. Двое из них владеют первоклассным курортом на острове Святого Мартина, который тоже называется «Солэр». Это явно то самое место, где Лорэн производит свою косметическую продукцию.

— Папа, об этом написано во всех рекламных проспектах о «Солэре», — произнесла Нэнси со вздохом. — Ты узнал, чем они занимались до Святого Мартина?

Отец засмеялся.

— Ну, здесь дела поинтересней. Лет за пять до того, как Розье обосновались на острове Святого Мартина, Жаклин оставила свою прежнюю профессию — хотя к тому времени была самой знаменитой манекенщицей в Париже. Тогда она еще не была замужем за Лорэном, и ее все знали просто как Жаклин. После этого она словно в воду канула. О ней никто не слышал вплоть до того момента, как три года назад она появилась вместе с Лорэном на Святом Мартине, купив там старый курорт и открыв первый «Солэр»…

— А Лорэн? — спросила Нэнси.

— О нем практически ничего, — ответил Кар-сон Дру. — Все, что я нашел, это брачное свидетельство.

— А Хитер Синклер?

— Пять лет назад она и еще несколько женщин судились с «Женес». Хитер от их туши действительно подхватила какую-то жуткую глазную инфекцию и постепенно ослепла. А у другой американки, молодой манекенщицы, которая в то время работала в Париже, от крема «Женес» началась такая аллергия, что ее кожа покрылась страшными шрамами. Естественно, ее карьера была загублена. «Женес» оплатила расходы на лечение и обещала изрядную компенсацию. Но ее так никто и не выплатил.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8