Тайна ловких угонщиков
Шрифт:
— Торрес тоже был там, но мы его не заметили.
— Он мог скрываться в офисе, но нельзя же там спрятать «кадиллак»!
— Может быть, но лично я уверен, что «кэдди» был угнан и до сих пор находится в гараже. Вопрос в том, где конкретно.
Оба детектива размышляли над этой загадкой, по-ка Пит не свернул на дорогу, ведущую к свалке.
Как только они въехали во двор, из офиса вышла тетя Матильда.
— Судья постановил выпустить Тая под залог. Вы можете отвезти меня к зданию суда.
Юпитер забрался на маленькое
— Это мой адвокат, Стив Джильбер. Стив, это мой племянник, Юпитер. А это его друг, Пит Креншоу.
Они стараются снять с Тая подозрения.
Стив Джильбер пожал руки Юпитеру и Питу.
— Нам понадобится помощь. Полиция убеждена, что Тай-член банды угонщиков, орудующей на побережье между Санта-Моникой и Вентурой. Они заставили судью назначить непомерно высокую сумму залога;— тут адвокат повернулся к тете Матильде: — Вы принесли бумаги?
Она кивнула.
— Какова сумма залога, Стив?
— Семьдесят пять тысяч долларов. Беспрецедентная сумма, и я говорил об этом, но обвинитель настаивал на том, что Тай-очень важная персона. Они думают, что здесь действует хорошо законспирированная банда, разбирающая автомобили на части, и Тай-первый, кого им удалось арестовать в связи с этим делом.
— На части! — воскликнул Юпитер.
— Как это — на части? — не поняла тетя Матильда.
— Вместо того, чтобы продавать ворованные машины, угонщики разбирают их на части и продают детали, на которых не ставятся серийные номера.
— Они чистят их, упаковывают и укладывают в коробки, — добавил Пит. — А потом продают дилерам, которые держат магазины запчастей.
— Разве владельцы магазинов не догадываются, что детали краденые? — поинтересовалась тетушка.
— Многие знают, но цены столь привлекательны, что вопросов, как правило, не задают, — пояснил Стив Джильбер.
— Те детали, на которых стоят серийные номера, например, моторы, преступники вывозят из Штатов и продают за границей.
— При этом, — вставил Юпитер, — продавая запчасти, они получают больше, чем получали бы, сбывая машины.
Тетя Матильда покачала головой:
— Должно быть, их очень трудно поймать, ведь когда автомобиль разобран на части, его невозможно идентифицировать.
— Вы правы, — сказал Стив Джильбер. — Поэтому Тай так важен для полиции. Единственный способ поймать воров — это задержать их с поличным при угоне.
Он посмотрел на часы:
— Пора идти, Матильда. Вы принесли банковские чеки и бумаги?
Она кивнула.
— Вы понимаете, что, если Тай убежит, вы потеряете свои деньги, внесенные в залог?
— Да, Стив.
— Тогда пойдемте. Юпитер и Пит, подождите нас здесь.
Когда они остались одни в холле, Юпитер повернулся к Питу. Руководитель сыщиков просто сиял.
— Банда, разбирающая автомобили на части! — восхищенно повторил он. — Угнанные «тачки» по всему побережью. Здесь наверняка замешаны Эль Тайбюрон и Пираньи, использующие свои концерты в качестве прикрытия.
— У нас нет доказательств, Юп, — охладил друга Пит. — Все, что у нас есть — имя Тайбюрон, плюс то, что Джо Торрес лгал, да еще его поездка в гараж. Остальное — только догадки.
— Еще — угнанная машина, которую кто-то попросил Тая отвести в Роки-Бич, разговор Торреса с Тайбюроном на автомойке и исчезнувший «кадиллак».
— Даже не знаю, Юп…
— И еще, — добавил Юпитер, — с нами Тай!
Тетя Матильда, Стив Джильбер и Тай шли по широкому кридору суда, направляясь к холлу. Тай выглядел бледным и усталым, но, несмотря на это, шел быстро и улыбался. На нем были все те же ковбойские сапоги и рваные джинсы.
— Как ты себя чувствуешь, Тай? — спросил Пит.
— Приятно оказаться на свободе, правда, ребята? — ответил тот и, в свою очередь, поинтересовался:
— Ну, как там «корвер»?
— У меня не было времени поработать над ним как следует.
— Мы были заняты расследованием угонов, — пояснил Юпитер.
— Угонов? — переспросил Тай. — Вы хотите сказать, что здесь орудует целая шайка угонщиков?
Стив Джильбер кивнул:
— Так думает полиция.
— Так вот почему они не хотели выпускать меня под залог, — сказал Тай. — Значит, вы ввязались в непростое дело, парни. Что вам удалось обнаружить?
— Об этом вы поговорите через минуту, — прервал его Джильбер. — Тебя вызовут в суд на следующей неделе, Тай. Тогда выяснится, будут ли тебе предъявлены обвинения, или же нет. До этого времени ты не должен покидать штат и округ. Понял?
Тай и тетушка Матильда кивнули одновременно.
— Тогда до встречи через три дня.
После ухода Джильбера компания направилась к «файеро» Пита. Тетя Матильда села впереди, а Юпитер и Тай с трудом втиснулись на заднее сиденье.
— У нас будет еще одна машина, — буркнул Юпитер, — если Пит соблаговолит помочь мне ее найти.
Тай улыбнулся:
— Я помогу тебе, Юп. А теперь расскажи, что тебе удалось раскопать и что мы можем сделать, чтобы доказать, что я, возможно, дурак, но уж никак не преступник.
Пит и Юпитер рассказали Таю все, что им удалось узнать, и к каким выводам они пришли. Он внимательно слушал, но не отрывал глаз от зеркала заднего обзора над головой Пита.
— Мы думаем, что Эль Тайбюрон и Пираньи используют концерты как прикрытие, а сами занимаются воровством автомобилей, — закончил свой рассказ Юпитер. Он достал из кармана глянцевую фотографию:
— Это — фото Тайбюрона, которое я сорвал перед «Хижиной». Не тот ли это парень, который дал тебе «мерседес» и попросил перегнать его в Роки-Бич?