Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна «Лунного лабиринта»
Шрифт:

— Дай мне газету! — потребовала у Трейси Белинда, которая сидела в кресле, задрав ноги на стол, а в руке держала шоколадку. — Я хочу посмотреть программу телепередач!

— Держи, — бросила ей газету Трейси. — А я хочу позвонить домой. Мама вполне может забыть о том, что я остаюсь здесь ночевать, и поднимет переполох. Мне бы этого не хотелось.

Она неторопливо вышла из гостиной в кухню.

Холли подошла к Стеффи и объяснила, где и во что ей можно переодеться. Взгляд голубых глаз Стеффи вдруг стал мягким и теплым.

Спасибо, Холли, — тихо промолвила она. — С удовольствием избавлюсь от этой теннисной формы. А еще я хотела сказать, что мы оба так благодарны тебе за все! Только твоя сообразительность спасла нас сегодня. И вообще мы с Грегом считаем, что вы все просто замечательные!

— Ну, мы же не могли позволить им схватить вас, — с улыбкой отозвалась Холли. — Даже если в нашем распоряжении был только старый, раздолбанный микроавтобус.

Она рассмеялась, вспомнив, как стадо сонных коров преградило путь Шэрон Холл.

— Грег что-то придумал, — сказала Стеффи, поднимаясь наверх. — Хочет с тобой посоветоваться.

Грег стоял у двери в сад, наслаждаясь спокойствием и тишиной. Холли достала для него отцовские брюки и рубашку, он принял душ, переоделся и теперь выглядел свежим и расслабленным. Освещенный летним солнцем, он наконец стал похож на самого себя: спокойный и поразительно красивый.

— Я думаю, — повернулся он к Холли, — что этой ночью как следует поработаю. К утру закончу «Лунный лабиринт», потом отдам дискету Нику — и можно будет спокойно возвращаться к себе домой.

— Отлично, — кивнула Холли, — ты можешь поработать в мастерской моего отца. Там есть и стол, и все, что тебе может понадобиться.

Грег вынул из нагрудного кармана голубую дискету и повертел ее перед глазами.

— Всего одна ночь! А там Ник снимет копии с этого оригинала, и вся система заработает, как часы.

Грег помолчал, обводя глазами сад, потом снова повернулся к Холли.

— Даже Шэрон Холл случается проигрывать! — засмеялся он. — Вот уж не думал! Знаешь, хотел бы я видеть ее физиономию, когда «Лунный лабиринт» появится на прилавках.

Он снова замолчал, представляя себе эту картину, потом вернулся к действительности.

— Я могу позвонить? — спросил он у Холли. — Хочу попросить Ника приехать сюда завтра утром и забрать готовую дискету.

Холли кивнула и пошла в дом, к подругам. Она была довольна: их план побега удался на славу, Грегу удастся закончить свою работу и снова обставить «Мегавер», а Детективный клуб, как всегда, оказался на высоте. Холли лукаво посмотрела на Стеффи, Белинду и Трейси и сказала:

— По-моему, шансы Грега на спасение «Лунного лабиринта» значительно повысились.

Стеффи благодарно улыбнулась ей в ответ.

— Скажи, у вас в доме есть мороженое? — осведомилась Трейси с широкой улыбкой. — Я решила спросить первой, пока Белинда не добралась до холодильника.

— Значит, начинаем праздновать победу? — рассмеялась Холли.

Грег уже был готов отправиться в мастерскую мистера Адамса, чтобы завершить работу над дискетой. Холли провела его через мощеный двор мимо гаража к сооружению, которое раньше было садовым сараем. Несколько лет тому назад отец Холли переоборудовал его в мастерскую, полную досок и всевозможных инструментов для обработки дерева. Все в мастерской содержалось в безукоризненном порядке. Холли тут нравилось все: запах опилок и смолы, удобный угол, устроенный отцом для себя, где на помосте стояли диван, рабочий стол и лампа для чтения.

— Уверен, что тебе тут будет хорошо? — спросила Холли гостя.

Грег принес в мастерскую не только свой компьютер, но и спальный мешок на тот случай, если очень устанет и захочет прилечь. Он подошел к дивану, попробовал его на мягкость, потом огляделся вокруг и искренне сказал:

— Просто замечательно! А можно задернуть шторы, чтобы снаружи ничего не было видно?

Холли показала, как это делается.

— Что-нибудь еще? — спросила она.

— Нет, все и так роскошно, — покачал головой Грег. — Особенно если вспомнить те ночи, которые я провел среди банок с краской и сломанной мебели.

Он прошелся по мастерской, рассматривая изделия отца Холли: законченный гарнитур столиков и несколько книжных шкафов.

— Такой работой можно гордиться, — заметил Грег.

— О да, — просияла Холли. — Папа говорит, что переезд в Виллоу-Дейл был самым разумным поступком в его жизни.

Она ласково погладила полированную поверхность столика и тихо пожелала Грегу спокойной ночи. Тот улыбнулся ей в ответ.

— Спокойной ночи, — сказал он, провожая ее к двери. — И спасибо тебе за все.

Эти слова шли от самого сердца, и Холли вернулась в дом, ощущая необыкновенную теплоту на душе.

— Вопрос состоит в том, — услышала она, входя на кухню, голос Белинды, — нужно ли нам дежурить сегодня ночью, пока Грег работает. Или это уже лишнее?

Она, Трейси и Стеффи сидели за столом и доедали мороженое.

— То есть две из нас будут спать, а две — бодрствовать? — уточнила Стеффи.

— Именно, — кивнула Белинда. — Мне это кажется разумным. Из соображений безопасности.

— Да кто сможет обнаружить тут Грега? — воскликнула Трейси, с хрустом надкусывая яблоко. — Микроавтобус спрятан в гараже, а Шэрон и Том даже не знают, куда мы поехали.

— Да, это маловероятно, — согласилась Холли. — Но осторожность все-таки не повредит.

Договорились, что с одиннадцати вечера и до часу ночи будут дежурить Трейси и Белинда. Потом их на два часа сменят Холли и Стеффи — и так будет до самого утра.

— Всего-то и нужно: посидеть наверху у окна, — сказала Холли. — Лучше всего вести наблюдение из комнаты Джейми.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2