Тайна моего двойника
Шрифт:
— Ну, будемте здоровы.
Чокнулись. Выпили. Поставили бокалы.
— Слушаю вас, — сказала она чинно, словно мы к ней на прием пришли. Но в ее голосе больше не было настороженности.
— Я, Наталья Семеновна, — заговорила я, — родилась двадцать один год назад. В роддоме, в котором вы работали. И в истории моего рождения есть какая-то тайна… Мы приехали к вам сюда, в Америку, на другое полушарие, в надежде, что вы поможете мне эту тайну прояснить. Мое желание, надеюсь, вам понятно, но станет еще понятнее, если я добавлю, что из-за этой тайны меня хотят убить.
Я говорила. Я, разумеется, рассказывала «сжатый вариант» — без подробностей, без лишних деталей, без имен и фамилий. Зазорина не была названа, и даже Шерил я не упомянула из предосторожности, рассказав историю со взрывом так, что получалось, будто я была одна в машине. В конце концов, роддом имени Индиры Ганди, где работала Колесникова, имел отношение лишь ко мне одной.
Колесникова слушала, глядя на меня как-то исподлобья, забыв про свою пиццу «Кальцзоне». Я тоже почти не притронулась к еде, и только Джонатан спокойно уминал «Лазань по-милански». Он обладал удивительным даром не мешать и не смущать своим присутствием. Он позволял забыть о том, что он сидит рядом и ничего не понимает. Он как бы предоставил мне право решать самой, когда надо ему перевести, а когда и не стоит прерывать основную беседу переводом, и я могла не думать о вежливости и приличиях, не мучаться от неловкости, исключив его невольно из разговора.
Впрочем, нашу историю он знал и так наизусть.
В тот момент, когда я дошла до нашего приезда в Москву, Колесникова остановила меня жестом.
— Погоди. Дай поесть спокойно.
Я погодила. Честно говоря, я ожидала увидеть в ее глазах изумление, смешанное с недоверием, услышать восклицания и придыхания — короче, эмоции. Но их не последовало. Колесникова молча сосредоточилась на пицце. Я тоже принялась за свой телячий эскалоп. Мы заказали еще вина. На мою просьбу принести пепельницу, Витторио де Сика сообщил, что в его ресторане не курят.
— Тогда без десерта и без кофе. Мы будем его пить в другом ресторане, где разрешают курить.
Маэстро окинул взглядом свое опустевшие заведение. В дальнем углу было занято еще только два столика.
— Ладно, — сказал он, — не могу отказать такой прелестной девушке. Клиенты уже ушли, — он глянул на часы, — и уже до вечера здесь никто не появится. Вот вам ваша пепельница, курите.
И, со сладчайшей из улыбок, маэстро вручил каждому из нас меню, чтобы мы выбрали десерт, после чего удалился, подсчитывая, должно быть, сколько он еще получит за кофе и десерт с таких транжир, которые заказывают к обеду дорогое французское вино.
Выпив, Колесникова распорядилась: «Давай дальше».
Я принялась рассказывать про мой визит к Константину, но Колесникова меня снова перебила: «Погоди!»
Подумав, она добавила:
— Я что-то не улавливаю в твоей истории! С какой-такой радости ты отправилась на поиски Елены? С чего же это ты взяла, Оля Самарина, что все эти покушения на тебя связаны с тайной твоего рождения? С чего же это ты решила, что тут есть вообще какая-то тайна? И что Лена Куркина к ней имеет отношение?
Я заставила себя посмотреть прямо в ее настороженные глаза. Конечно, я слишком много звеньев опустила в своем рассказе и ей не доставало логики. Но мне почему-то казалось, что в интересах самой Колесниковой знать как можно меньше о Шерил и людях, которые стоят за заказным убийством.
Поэтому я сказала серьезно:
— Мне подбросили записку — анонимную! — с указанием, что у меня есть шанс остаться в живых, если мне удастся поговорить с акушеркой Куркиной, которая знает тайну моего рождения…
Она все еще смотрела недоверчиво.
— И ведь это так, не правда ли? Вам мое имя о чем-то говорит, признайтесь, Наталья Семеновна!
Не ответив на мой вопрос, она задумалась.
— Значит, — если ты мне тут правду говоришь, — кто-то еще в курсе? — она покачала головой. — Ох, не нравится мне это… Ну, давай дальше.
Но «дальше» было уже не много чего, и я закончила свое повествование минут через пять.
Продемонстрировав снова полное отсутствие эмоций, Колесникова спокойно и сосредоточенно устремила глаза в меню со сладким и долго вчитывалась в названия, выбирая.
— Мне фисташковое мороженное со взбитыми сливками, — сказала она, наконец. — И кофе.
Джонатан сделал знак, и импозантный итальянец приблизился.
— У вас кофе настоящий, итальянский? Или американский?
То, что в этой стране называют словом «кофе», пить невозможно.
— Обижаете!
— Тогда три кофе и… — Джонатан посмотрел на меня.
Чтобы не разочаровывать маэстро, я тоже взяла мороженное. Джонатан ограничился кофе. И только когда мы остались одни, Колесникова, погрызывая зубочистку, произнесла озабоченно:
— Ты, значит, тоже считаешь, что Лену Куркину убили… Я сразу почувствовала, что дело здесь не чисто. А уж как узнала, что и Демченко на даче сгорела, так я тут же и решила, что надо делать ноги оттуда… Не нравится мне только, что вы меня нашли так быстро. Ведь если вы нашли, так и другие найдут, правильно?
— Я не знаю. Ведь вы мне еще ничего не рассказали! Но если у вас есть основания бояться, то самое лучшее, что вы можете сделать — это рассказать нам все, что вы знаете. Чем быстрее мы доберемся до истины, тем больше шансов у вас уцелеть. И у меня — тоже.
Колесникова кивнула в знак согласия и вдруг, откинувшись на спинку стула, посмотрела на меня как-то особенно внимательно.
— Вот уж не думала я, держа тебя, несколько часов отроду, в руках, что когда-нибудь придется еще свидеться… Да еще и в таких, мягко говоря, странных обстоятельствах.
Меня пробрал холодок. Не зря, ой не зря пересекли мы океан! Сейчас она мне расскажет то недостающее в этой истории звено, которое позволит замкнуть цепочку наших догадок и расследований!
— Ты вот спрашиваешь, небось, про себя, а чего это я боюсь? И каким это боком тут Наталья Семеновна замешана? И причем тут Лена Куркина? И главврач Демченко? И вообще другой роддом, если ты родилась в Ганди?