Тайна обезьяньей головоломки
Шрифт:
— Она будет разгадана завтра утром! — твёрдо произнесла Бесс.
На другой день все проснулись на рассвете и, быстро позавтракав, принялись за раскопки в новых точках. Но едва они успели взяться за дело, как над головами загудел мотор самолёта. Самолёт летел на небольшой высоте в их направлении.
Скоро от самолёта отделился парашютист, над ним раскрылся яркий купол. Он приземлился неподалёку от раскопок.
— Что ему здесь надо? — поразилась Джорджи.
Но за ним уже следовал второй, потом третий —
На земле парашютисты мгновенно освободились от парашютов и помчались к раскопкам.
Впереди нёсся бородач с длинными растрёпанными волосами.
— Сожалею, что вынужден прервать ваши занятия, — крикнул он басом, — но я вас должен арестовать по поручению перуанского правительства! Прошу быстро в вертолёт! Мои люди доставят вас в Лиму!
Нэнси и её подруги ничего не понимали, а доктор Беневидес возмущённо возразил:
— Но у нас есть разрешение правительства на проведение раскопок!
— Ваше разрешение признано недействительным! — рявкнул бородатый парашютист. — Прошу не препятствовать исполнению приказа и занять места в вертолёте. Немедленно!
Нэнси перехватила взгляд бегающих глаз парашютиста, и в душе у неё зародилось подозрение — уж не Льоса ли перед ней, изображающий блюстителя закона? Она тихонько приблизилась к вертолётчикам и поделилась шёпотом своими подозрениями с ними. Те переглянулись. Резким рывком они с двух сторон схватили бородача.
— Давай проверим, — сказал Эрнесто, — нет ли кота на твоём предплечье!
— И заодно проверим, — прибавил Канехо, — крепко ли держатся борода и волосы!
— Не трогать! — крикнул один из спутников бородача, бросаясь ему на выручку.
Бородач вырвался из рук вертолётчиков и нанёс Эрнесто сильный удар. Это послужило сигналом для остальных, которые набросились на Рико и Канехо.
— Всем стоять на местах! — громко приказал сеньор Понте. — Я не желаю неприятностей!
Ещё один парашютист, рослый и широкоплечий, схватил на руки Нэнси и бегом понёс её к вертолёту. На бегу он кричал:
— Беру её заложницей! Выполняйте наши приказы!
ПРИЗНАНИЕ ПРЕСТУПНИКА
— Нет! Нэнси! Нет! — завопила Бесс. — Отпустите её!
— Не отпустят! — выкрикнул Эрнесто.
Парашютисты явно не рассчитывали на яростный отпор вертолётчиков и ещё меньше они ожидали, что Джорджи применит к ним приёмы дзюдо. Эрнесто рванулся к гиганту, который нёс Нэнси, и сильным ударом свалил его на землю.
В драке Луис Льоса потерял фальшивую бороду и парик, больше того, ему оторвали рукав рубашки и на предплечье была ясно видна татуировка! Он вырвался из рук Канехо, и пока тот отбивался от другого парашютиста, Льоса бросился бежать.
— Догони его! — крикнула Бесс кузине.
Но Джорджи уже без того мчалась за Льосой. Тот никак не ожидал, что девушка сумеет захватом дзюдо бросить его через плечо на землю. Льоса грохнулся так, что даже сеньора Понте улыбнулась.
Освобождённая Нэнси побежала к своим, а Эрнесто продолжал драться с парашютистами.
Силы оказались почти равными, ни одна сторона не могла одолеть другую, но тут Льоса, еле поднявшийся на ноги, выкрикнул:
— Все, сдаюсь! Хватит!
Драка прекратилась. Контрабандист предстал перед сеньором Понте и его друзьями.
— Шаг назад и слушать меня! — приказал Льоса. — Мы никому не хотим причинить вреда. Нам нужно только выбраться отсюда. Мы улетим на вертолёте, а за вами потом пришлём.
— Ну и нахал! — не стерпела Джорджи.
«На самом деле он нас боится, — догадалась Нэнси, — боится, что мы его скрутим и передадим полиции».
Шагнув вперёд, она обратилась к Льосе и его сообщникам:
— Вам известно, что вы действуете заодно с контрабандистом, которого разыскивает полиция? — спросила она. — Вам известно, что этот человек — вор?
— Это чистая правда! — подхватила Карла, становясь рядом с подругой. — И он несколько раз покушался на жизнь этой девушки!
Карла положила руку ей на плечо.
— Не верьте им! — крикнул Льоса парашютистам.
Глаза его горели.
Но парашютисты один за другим отступали в сторону. Они явно не подозревали, кому оказывают помощь.
— Льоса говорил нам, что он государственный чиновник, — сказал один из них. — Он обещал, что, если мы с ним полетим, он покажет нам место в пустыне, где зарыт клад!
— Он вам соврал! — возмутилась Джорджи. — Это же Эль Гато!
Льоса посмотрел на помрачневшие лица парашютистов и перевёл взгляд на другую группу.
— Загнали меня в угол! — с тоской пробормотал он. — Ну что же, я расскажу вам правду, но потом вы меня больше не увидите!
«Это мы ещё посмотрим!» — подумала Нэнси, пряча усмешку.
Она заметила, что Эрнесто потихоньку удалился в сторону вертолёта. Проследив глазами, как он забирается в машину, Нэнси не сомневалась, что он вызывает по радио федеральную полицию, которая и займётся Эль Гато и его сообщниками.
— Сознаюсь, — заявил Льоса, — я действительно известен под кличкой Эль Гато и я возглавляю группу контрабандистов.
Он повернулся к Нэнси:
— Вашими усилиями мои люди оказались за решёткой!
Нэнси спросила, был ли сеньор Белее хоть как-то замешан в их делишки, на что Льоса пренебрежительно ответил:
— Конечно же, нет!
— Зачем вам понадобилось дерево аррайянес и где вы его доставали? — спросила Карла.
Льоса ответил, что Вагнер добывал его в небольших количествах в заповеднике и тайно пересылал в Лиму.