Тайна озера Лох-Несс
Шрифт:
— Не шевелись, — сказал «красный». — Это аргентинский дог[Взломщик ошибается: аргентинские доги бывают только белыми, иногда — с одним чёрным пятном на голове.]. Свирепый сторожевой пёс, может прокусить руку насквозь.
— А… если я пошевелюсь? — спросил его напарник.
«Красный» вытащил короткую деревянную дубинку и, выставив её перед собой, стал отступать к двери.
Дог снова зарычал и продемонстрировал два ряда крепких зубов, которым позавидовал бы сам лев. Затем он прыгнул и, вцепившись в дубинку, вырвал её из рук
— Бежим! — закричал тот.
Они промчались по коридору и вниз по лестнице, слыша за собой тяжёлое дыхание собаки, выскочили на улицу, захлопнув за собой дверь, и укрылись в фургоне.
— Ох, едва спаслись! — выдохнул взломщик в голубом, снимая парик. Это была женщина, её длинные чёрные волосы рассыпались по плечам.
Второй взломщик тоже снял парик и тоже оказался женщиной. У неё были густые светлые волосы.
— Если босс хочет, чтобы мы достали ему эту штуковину, пусть даст нам подкрепление! — воскликнула она.
После чего они завели мотор, и фургон отъехал. «Ужасный аргентинский дог» стоял на задних лапах у окна, провожая их взглядом. Потом он исчез в облачке голубоватого тумана, а на его месте появился лорд Кларенс Вильберфорс, двенадцатый граф Уиндсендский.
— Только одно могло привести в этот дом агентов «Раптора», — задумчиво проговорил он. — Мармадук Блэкбэт считает, что амулет йети здесь, и хочет заполучить его…
Глава 11
Ну не совсем бабушка…
На протяжении следующего часа над озером Лох-Несс бушевал ливень, и большинство зевак разъехались.
— Как твои коленки? — спросила Вэлианта Марта Лафранк.
— Гораздо лучше, спасибо, — ответил мальчик, а Вайолет и Шейла украдкой переглянулись.
Стоило им попасть в палатку Марты Лафранк, как Вэлиант начал вести себя странно. Он улыбался, как идиот, таращился на девушку-палеонтолога и постоянно краснел.
Но девочкам было не по себе не только из-за Вэлианта: пока они не познакомились с Мартой Лафранк, им казалось, что она сообщница Мармадука Блэкбэта. Но теперь появились сомнения.
Девушка не только с радостью приняла на себя заботы о разбитых коленках Вэлианта, но и настояла на том, чтобы Три Путешественника переждали ливень в её палатке за чашкой восхитительного горячего шоколада.
— Если хотите добавки, милости прошу! — сказала Марта Лафранк, ставя термос на стул.
Шейла сказала спасибо и подумала, что девушка ведёт себя с ними, словно она их бабушка. «Ну не совсем бабушка», — подумала она про себя.
У Марты Лафранк была гладкая кожа, изящная фигурка модели, красиво очерченные пухлые губы и выразительные изумрудно-зелёные глаза. Наверное, поэтому
— Не понимаю, — сказала Марта Лафранк. — Почему вы до сих пор ничего не спросили про «Капитана Немо»? Вы ведь приехали взглянуть на подводную лодку, так?
— Мм… кто, мы? — пролепетал Вэлиант.
— Вы, наверное, из деревни Доре. Как это родители разрешили вам ехать сюда на мопедах!
— Честно говоря, мы не местные, — сказала Вайолет. — Мы разбили лагерь в одном местечке к северо-западу от холма.
— Вы что тут, одни? — удивилась Марта Лафранк.
— Нет, что вы… С нами… С нами… — замешкалась Шейла.
— Наш дядя, — договорил за неё Вэлиант.
Девочки недоуменно посмотрели на него, и он добавил:
— Дядя Дживс. Но он сейчас на рыбалке.
— В такой ливень?
— Ну-у… Он не боится непогоды. Наоборот, он говорит: «Когда идёт дождь, рыба…»
Его перебил Артур Петерсон. Он высунулся из палатки и произнёс:
— Дождь кончился! — Потом он направился к станции контроля погружений, состоявшей из нескольких ноутбуков, соединённых с антенной в форме полукруга и объявил: — Всё в порядке, не хватает только того кабеля, за которым Макмиллиан поехал в гостиницу.
Словно услышав его, водитель появился прямо у входа в палатку.
— Позвольте узнать, где вы так долго пропадаете? — холодно осведомилась Марта Лафранк.
— Из-за дождя по дороге почти не проехать, — стал оправдываться Макмиллиан, передавая Артуру Петерсону кабель.
Он рассеянно взглянул на ребят и спросил:
— Ну и когда начнётся охота за этим монстром?
Марта Лафранк поджала губы и посмотрела на него, как на таракана.
— Я приехала отнюдь не ради охоты на Несси! — отрезала она. — Но если вам так хочется узнать, когда будет первое погружение, так знайте: очень-очень скоро!
Тут раздался звук, который Три Путешественника сразу узнали:
— Ииии-ииии-ииии!
— Э-э… Нам пора, — сказал Вэлиант. Он подошёл к Марте Лафранк и пожал ей руку, словно робот. — Спасибо вам, — пробормотал он, краснея.
Вайолет и Шейла тоже сказали спасибо и покинули палатку. Они отошли на десяток метров от лагеря учёных и подняли головы к небу. Персиваля не было видно.
— Что сокол пытался тебе сообщить? — спросила его Вайолет.
— Я не очень понял… — ответил Вэлиант. — Но это как-то связано с этим Макмиллианом. Если честно, он мне не нравится.
— Мне тоже, — сказала Шейла, вспоминая его низкий лоб и бегающий взгляд. — Знаете что, я думаю, они сговорились с тем журналистом.
— Может, стоит вернуться и рассказать всё Марте Лафранк? — предложил Вэлиант.
Но Шейла и Вайолет и слышать об этом не хотели.
— Нам нужно сделать укрытие в тех кустах на берегу, — напомнила Вайолет. — Связана она с Блэкбэтом или нет, но нам нужно помешать ей найти Несси!