Тайна Ревущей реки
Шрифт:
— Короче, ясно: шпионить приехали, — сказал кто-то сзади.
Шмидт выставил нож острием вперед.
— Еще какие-нибудь объяснения будут?
Фрэнк старался отвечать ровно, спокойно.
— Кроме того, мы хотели спросить, вам не попадались пять спасательных жилетов? А то у команды Фернандеса пропажа.
— Ты что, не видишь, они хотят обвинить нас в воровстве! — воскликнул Ормсби.
— Вы, однако, не из трусливых! — признал Шмидт. — Явились сообщить, что мы — воры!
— Мы этого не говорили! —
— Узнать что? — наступал Ормсби. — Не пришли ли жилеты сюда ножками? И не поджидают ли вас с распростертыми объятьями?
Команда разразилась громким язвительным хохотом.
— А что, Фернандес теперь откажется от гонки? — ехидно спросил кто-то. — Вот позорище-то!
Тем временем Брайан Шмидт незаметно успел и сходить к реке и вернуться.
— Вот что. — Он сделал шаг вперед, снова выставив перед собой нож. — Не брали мы ваших дурацких жилетов, и давайте отсюда проваливайте! Чтоб ноги вашей здесь больше не было!
— Очень жаль, что вы так негостеприимны, — пожал плечами Фрэнк. — Пошли, Джо!
Братья направились к реке.
— Они идут за нами! — шепнул Фрэнк брату. — Ноль внимания, не замедляй шага!
Команда Шмидта преследовала Фрэнка и Джо до самой лодки. Наконец братья заняли свои места, взялись за весла, и каноэ стало быстро удаляться от лагеря.
— Зря ты вспомнил про спасательные жилеты, — сказал Джо.
— Они все равно не очень-то дружелюбно были настроены. Плохо, что мы не успели как следует осмотреться. Сколько у них там жилетов и каких…
— Интересно, что в этих краденых жилетах такого драгоценного? И еще интересней, знает ли об этой их несказанной ценности сам мистер Майклз…
— Или Билл Блэк, который следил за нами в магазине, — добавил Фрэнк. — И совершенно непонятно, могут ли они быть у Шмидта. Вполне возможно, он был так зол, потому что просто не любит, когда суются в его дела. А тут еще получилось, что мы его в чем-то подозреваем…
— Пока одни сплошные предположения и догадки, — вздохнул Джо. — А дело не движется с места.
Ребята были так поглощены своими рассуждениями, что перестали грести. Каноэ понесло вниз по течению.
Фрэнк наконец опомнился.
— Эй, беремся за весла, а то окажемся на порогах!
Каноэ пошло вверх по течению, и благодаря длинным, ровным гребкам Фрэнку и Джо даже удалось набрать приличную скорость. Они плыли мимо деревьев, кустов и живописных камней, торчащих из воды, и через некоторое время увидели свою хижину.
Вдруг Джо почувствовал под ногами воду. Она просачивалась через трещину в корпусе.
— Фрэнк, свистать всех наверх! — бросил он брату через плечо. — У нас в лодке течь!
— Греби, Джо. Попробуем дотянуть до берега!
Однако команда уже опоздала: трещина вдруг превратилась в приличную щель, лодка наполнилась водой и начала тонуть.
ЗНАКОМСТВО С ПОРОГАМИ
Обнаружив это, братья спрыгнули в реку. Перевернув каноэ вверх дном, они поплыли к берегу, толкая его перед собой. Наконец выбрались сами и выволокли на берег каноэ.
Джо отер рукой мокрое лицо.
— Странное дело! С чего это мы начали тонуть? А Тарн еще хвастался, что на этой посудине можно обойти весь заповедник.
— Значит, ошибался, — буркнул Фрэнк, осматривая каноэ. — Ой, смотри-ка! — изумленно воскликнул он, показывая на повреждение корпуса.
Джо наклонился над каноэ и увидел, что сильным течением из корпуса вырвало на удивление ровный продолговатый кусок.
— Кто-то нарочно повредил! — уверенно сказал Фрэнк. — Сделал ровные надрезы, предоставив реке довести дело до конца! Точно рассчитано!
— Слушай, это ведь мог сделать Брайан Шмидт! — вспомнил Джо. — Ты заметил, когда мы разговаривали с его командой, он спускался к реке. Взял и кромсанул наше каноэ. Таким ножичком, как у него, лодку запросто можно превратить в щепки!
— Если кто-то не сделал этого раньше. Кто-то из команды Олли, — нахмурился Фрэнк. — Это мог быть кто угодно, кстати, и Тарн тоже.
— Вот беда, хоть всех подряд подозревай. Рехнуться можно!
Вернувшись в свою хижину, Фрэнк и Джо рассказали про визит к Шмидту и поломку каноэ.
— Ну, со стороны Брайана Шмидта это просто низость! — рассердился Олли.
Мы не уверены, что это сделал Брайан, — нахмурился Джо. — Совсем не уверены.
— Зато я почти уверен, — решительно откликнулся Тарн. — Я проверил каждый дюйм: каноэ было в порядке.
— Надрез был такой искусный, что его мудрено было сразу заметить, — объяснил Джо.
— Только этого мне не хватало, — расстроился Тарн. — Ребята, неужели вы думаете, что это я?
— Никто так не думает, — успокоил его Фрэнк. — Выкинь из головы.
Но Тарн выглядел вконец расстроенным.
— Выкинь из головы… Выкинешь тут… Ладно, пойду попробую починить.
Команда разбрелась из хижины кто куда, кроме Фрэнка и Джо.
Для начала они приняли душ, а потом пошли переодеваться в сухое. Не дойдя до комнаты, услышали там чьи-то шаги. Прижавшись к стене по обе стороны двери, ребята осторожно заглянули в комнату.
Между коек медленно ходил Карл. Наконец он подошел к койке Олли. На стене над ней висел спасательный жилет из «Спортивного центра» с двумя красными кружками. Встав на цыпочки, Карл снял его с крючка.