Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Другая версия легенды (XV век), принадлежащая Мартину Бельскому, гласит, что дракона победил сапожник Скуба. Он подбросил ему барана, начиненного серой, у того начало так жечь в горле, что он выпил половину Вислы и лопнул. И, наконец, согласно третьей версии, дракона убивает мудрец Кракус; когда он умер, люди насыпали на его могиле курган [55, 56]. Считается, что эта легенда представляет собой отголоски индоевропейского мифа о громовержце. Был ли таковым Крак, указаний нет, но само имя является семиопатическим, напоминающим раскаты грома.

Топонимия «krak» представлена в виде рукавов, расходящихся из единого центра (карта № 13). Он захватывает западную часть Словакии, Восточной Чехии и юге Польши. Это ареал смело можно считать родиной зарождения

топонимов такого типа. Поскольку они отражают некую родовую принадлежность, то мы должны говорить о родоплеменном образовании краковцев, несмотря на то, что в источниках оно нигде не отмечено. В таком случае наблюдаемая картина отражает маршруты их расселения. Проследуем по ним.

Выдвижение на запад происходило через Чехию, где мы встречаем не только Krakowan и Krakovec, но и у границы с Германией сразу два топонимических «близнеца» Krakov. О границах переселенцы того времени имели весьма относительные представления, а память о родине была весьма яркой. Поэтому, достигнув Зале, создали еще три Кракова, которые германцы позднее привели в более привычную форму, Krakau. Наиболее активные краковцы далеко продвинулись вперед, пройдя всю Западную Германию. За рекой Хунте они назвали крутую гряду Krake, а в Голландии за рекой Эмс осели, создав ферму Krakenhoe (Краковские высоты).

Карта № 13. Топонимия «krak

– krok
», Krakow – Krakau

Теперь рассмотрим северный путь. Точкой его старта и является город Краков. По междуречью Вислы и Варты распространяются Krakowany, Krakovo, Krakove. За Одером в Германии мы встречаем сразу три Karkow’a, а также композиты со вторыми корнями, например Kraksdorf (деревня, нем.), Krakebull (бык, дат., голл.). Вероятно, этому событию обязано появление в истории Дании короля Гаральда Крака.

В восточном направлении имеется серия топонимов, состоящая из Краковец, Краковщина (Украина), Краковичи (Россия) уходящая в направлении Новгорода.

Примечательное пятно «krak»-топонимов имеется на территориях Белоруссии и Литвы (на карте обозначено индексом 1). Точнее, оно состоит из двух явных линий, состоящих из названий, имеющих местный «окрас»: Кракуни, Краковка, Krakopol, Krakauskas. В основном это населенные пункты, за исключением болота Krakupelke (болото, лит.).

Четвертое направление разворачивается на юг с территории Словакии (Krakovany, Kraklovo) и выдвигается в Венгрию отростком топонимов: Krakko puszta (степь, пустошь, венг.), Krakko volgy (долина, венг.), Krakko, Krako csatorna (канал, венг.). Он заканчивается между Тисой и Дунаем.

Следующие топонимы мы встречаем уже только в Далмации и балканской Мораве. Они представлены в виде двух изолированных массивов. Первый протянулся вдоль Адриатического моря от Хорватии (Krakar, Krakovac), через Боснию (Kraku dobra – хороший, босн.) до Албании (Kraksniq). Второй локализован на Дунае в районе Железных ворот. В Сербии расположены: Krakovaka, Krakujano, Krak reka и Krak gora. В этот же массив входит единственный топоним в Румынии Kraku munteluj (muntos – гористый, горный, рум.). На отдалении в Болгарии расположилось село Krakra.

В целом миграционная история «краковцев» представляется достаточно ясной. Их формирование произошло на нижней Висле. Не исключено, что в этом процессе участвовали хорваты. С достаточной степенью уверенности можно считать, что центром являлся Краковский регион. Маршруты на запад, восток и север демонстрируются

весьма наглядно. Переселенцы активно разносили исходную основу, которой окружение придавало местный языковой колорит. Особенно бережно родовая память сохраняла материнский топоним Krakow. Миграция развивалась на запад вдоль левого берега Вислы преимущественно в северном направлении. За 180 км от побережья произошло резкое изменение курса на северо-запад в устье Одера – обходили Поморское поозерье. Перейдя Одер у впадения в Балтийское море, «краковцы» устремились к основанию Ютландии курсом, параллельным Эльбе. Движение на восток не было столь интенсивным, редкие селения затерялись на просторах Восточной Европы.

Общее стремление славян на юг было характерно и для «краковцев». Выдвижение началось из Словакии. При этом переселенцы предпочли наиболее удобный маршрут участка Среднедунайской низменности, находящийся между Дунаем и Тисой. Позднее венгры «подлакировали» исходные топонимы, и они превратились в «krak(k)o». Их слитность с материнским массивом и отсутствие подобных названий на остальной части Венгрии исключает вероятность случайного происхождения. Но в результате Дунай форсировать все же пришлось; произошло это западнее устья Моравы. Здесь была оставлена последняя «метка» в виде маленькой речушки Krak, после которой на другом берегу появилась Krak – гора. Авторство одной и той же группы мигрантов очевидно. Наиболее подходящим участком для форсирования следует считать остров Dubrovacka, отделенный от берега узкой протокой (фото № 2). На середине реки находится второй менее крупный остров Stojko vada. Название весьма характерно, поскольку на сербском вaдa – это желоб, канава. Переводом может быть «застойный желоб», характеризующий медленное течение. Поэтому остров был удобен для переправы.

Теперь рассмотрим пути появления этой группы славян в Далмации. В Австрии имеется топоним Krakaudorf (деревня, нем.), которому сопутствуют микротопонимы-композиты «muele» – мельница, «ebene» – равнина. Он мог возникнуть в результате перехода группы краковцев из Чехии по верховьям Влтавы на Линц, далее по реке Эмс на Леобен.

Фото № 2. Место переправы «краковцев» через Дунай (Картографические данные © 2015 Google)

Восточные Альпы перевалили в самом низком месте. Справа оставалась вершина Grosser Priel, а слева пик Otscher, название которого имеет славянские корни. Но потом, вместо того чтобы двигаться по прямой на Грац, повернули на запад.

Следует отметить, что имя Крак существует также в форме Крок. Различия между ними обычно не предполагается. Хотя в чешском сказании о Пржемысле подчеркивается, что Либуша – это дочь Крока. Однако топонимика говорит совершенно об обратном. Присутствует индивидуальная топонимия «krok» со своими специфическими отличиями, но тесно связанная с «krаk». Топонимы «krok» расположены в Чехии, вдоль пути на Ютландию, они проходят вдоль «krаk»-массива на западе Балкан. В отличие от своего близнеца пронизывают насквозь всю Грецию, финишируя на юге Спарты. Наконец, «krok»-топонимы играют роль мостика между литовским и центрально-европейским массивами.

Подобный результат говорит о совместном существовании носителей этих топонимов и их расселениях. Однако общность кроковцев сформировалась несколько западнее Кракова на территории Чехии. Их расселение на север происходило совместно. От этого маршрута отделилась ветвь на Прибалтику, оставив на пути только топонимы «krok». Однако на месте проявились исключительно краковцы, а кроковцы остались на вторых ролях. Проживая в селениях с названиями Krakеs, Krakiu, Krakiai, Krakuni, они права на участие в декларировании этнонима не имели. Очевидно, такое же согласованное движение произошло через Австрию. Это обстоятельство заставляет отдать предпочтение данному пути проникновения в Далмацию обоих типов топонимов.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8