Тайна Серебряного Браслета
Шрифт:
— Ха! — воскликнула Белинда. — Класс!
— Это ты сделал? — выдохнула Миранда, глядя Питеру в лицо, которое мрачно блестело в мерцании монитора.
— Конечно, я, — ответил Питер, откидываясь на спинку стула и улыбаясь ей. — Здорово?
— Не то слово, — ответила Миранда- Как ты это сделал?
— Мы наткнулись на систему контроля за электричеством в этом здании, — объяснил Питер. — За исключением самого компьютера, все другие части электрического оборудования во всем этом здании отключились.
— Свет, — продолжила Белинда, — камеры слежения, электрические дверные замки, лифты — все.
— Просто вот так? — зачарованно проговорила Миранда.
— Это совсем не трудно, — ответил Питер. — И это заставит Банни и его отвратительных друзей задуматься кое о чем. — Он рассмеялся. — Особенно если они были в лифте, когда мы нажали на кнопку!
— Будем надеяться, что они там были, — заметила Миранда. — А тем временем мы убежим и вызовем полицию! — Она широко улыбнулась. — Питер, ты — волшебник.
— Извините, — обиделась Белинда. — Это моя идея. Питер просто выполнил черную работу.
— Да? — возмутился Питер. — А чья была идея взломать противопожарную систему?
— Забудьте, кто что сделал! — воскликнула Миранда. — Давайте выбираться отсюда!
Трое друзей, натыкаясь в темноте друг на друга, направились к двери.
— Она не открывается, — сказала Миранда, нажимая на ручку.
— Черт! — воскликнула Белинда. — Я надеялась, что здесь электронный замок.
— Что же делать? — охнула Миранда. — Ты не можешь спросить у компьютера, как нам пройти через запертую дверь?
— Сомневаюсь, — сказала с сожалением Белинда. — И кто-нибудь очень скоро будет здесь, как только очнется от удивления. — Она посмотрела на Питера. — Все-таки не похоже, что мы сделали много хорошего.
— А что, если мы спрячемся прямо у двери? — предложила Миранда. — И как только ее откроют — пах! — И мы расчистим себе дорогу и побежим.
— И нас подстрелят? — хмыкнул Питер. — Нет, это не годится.
— Прекрасно, — возмутилась Миранда. — Тогда, может быть, сядем и будем ждать, пока сюда придет этот тип с зубами кролика и задаст нам хорошую трепку за то, что мы наделали.
— По крайней мере, мы можем затруднить им возвращение сюда, — сказала Белинда, засунув спинку стула под дверную ручку.
Едва она с этим закончила, как по ту сторону двери раздался неуверенный топот, а затем кто-то попытался повернуть ручку.
— Что происходит? — раздался голос Джорджа Кастеллана.
— Тебя не впустят, кролик Банни! — закричала Миранда. — Иди и ешь свою морковку!
На лице Белинды появилось разочарование.
— Стало быть, их в лифте не было, — заключила она.
— Нельзя же во всем одерживать верх, — пожал плечами Питер,
Они ожидали услышать злобный выкрик Кастеллана, но его не последовало. Послышалось перешептывание, и вскоре по коридору зазвучали удаляющиеся шаги.
— Их вполне достаточно, чтобы за секунду взломать эту дверь, — констатировал Питер. — Нам лучше бы сразу сдаться и облегчить свою участь.
— Нет, погоди! — вскричала Белинда. — У меня идея. Питер, помнишь, мы влезли в систему контроля электричества через систему противопожарной безопасности?
— Да, и что?
Белинда подбежала к столу и уселась за компьютер.
— Итак, здесь где-то было сказано, что местная пожарная команда автоматически оповещается в том случае, если на заводе случится пожар.
— Понимаю, что ты хочешь, — откликнулся Питер, глядя поверх ее плеча на экран компьютера.
— Так что, возможно, есть способ убедить компьютер, что здесь пожар, — предположила Белинда. — Вам ясно? Он пошлет сигнал прямо на ближайшую пожарную станцию.
— Но здесь же нет пожара, — заметила Миранда.
— Нет, — согласился Питер, с восхищением улыбаясь Белинде. — Но пожарная команда нагрянет сюда. А пожарная команда почти то же самое, что полиция.
— Белинда, ты гений! — воскликнула Миранда.
Белинда кивнула.
— М-м-м, — потупилась она. — Может быть…
— Вот! — показал Питер, когда на экране появилась новая картинка. — Вот, пожалуйста.
Белинда подвигала "мышкой", и на экране задвигалась маленькая стрелка. Загорелась красная панель: "ОСТОРОЖНО: НАСТАИВАЕТЕ НА ВЫПОЛНЕНИИ?"
— Настаиваю! — воскликнула Белинда.
Без всякого предупреждения экран компьютера погас. Почти в полной темноте Белинда отчаянно нажимала на клавиши.
— Что случилось? — спросила Миранда. — Не сработало?
— Гады! — зашипела Белинда. — Они отключили нас.
— Пожарные-то едут? — спросила Миранда.
— Если только они сумасшедшие! — застонала Белинда. — Кто-то отключил компьютер. Я даже не успела подать сигнал пожара.
Комнату освещали лишь фонари с улицы.
— Ты хорошо придумала, — похвалил Питер, похлопывая Белинду по плечу.
— Нечего строить из себя начальника! — огрызнулась Белинда. — Подумай лучше, что нам делать.
И тут раздался, грохот.
Все головы повернулись к находящейся в тени двери.
Грохнуло! Стул, который Белинда подпихнула под ручку, затрясся, когда под ударами извне содрогнулась дверь.
— Нам конец! — сказал с грустью Питер. Раздался звук раскалывающегося дерева, и
друзья увидели в середине двери дыру. Перед тем, как топор вытащили, на секунду блеснуло лезвие.
— Думаете, мы сможем уговорить их? — спросил Питер. — Скажем, что мы не хотели ничего плохого?