Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна сгоревшего коттеджа
Шрифт:

– Зарисовка следов? Так бы сразу и сказал! – воскликнул Пип, разыгрывая изумление. – Конечно, зарисовка следов! Ларри, с чего это мы с тобой взяли, будто здесь совсем другое нарисовано?!

Дейзи так и залилась смехом. Фатти сложил свой рисунок. Вид у него был обиженный. Бастер прыгнул хозяину на колени и лизнул его в нос.

Бетси, как всегда, расставила все по местам самым простым образом.

– Вот в чем дело, – с удивлением сказала она. – Это была обыкновенная шутка, да, Ларри? А я смотрю на бумагу и вижу, что это прекрасная зарисовка следов,

а о чем вы с Пипом болтаете, никак не могу понять! Ой, Фатти, как бы мне хотелось уметь так рисовать, как ты!

Фатти, который собрался было уходить, опять плюхнулся на скамью. Все заулыбались. Нехорошо, конечно, так разыгрывать старика Фатти, но он тоже не должен так неумеренно хвастаться!

Ларри достал из кармана записную книжечку.

– Я сделал кое-какие записи по поводу нашей вчерашней работы, – пояснил он и быстро прочитал список добытых улик.

Протягивая руку за рисунком Фатти, он добавил:

– Я думаю, рисунок и заметки должны быть вместе. Надо все это, вместе с фланелевым лоскутком, хранить в надежном месте, потому что скоро улики будут иметь большое значение. Где у нас будет тайник?

– Прямо за твоей спиной в стене беседки есть неплотно прибитая доска, – быстро предложил Пил. – Я там прятал разные вещи, когда был маленький, как Бетси. Я думаю, лучшего тайника нам не найти – никому и в голову не придет искать спрятанное в беседке.

Пип показал доску остальным. Больше всех она заинтересовала Бастера, который встал на скамье на задние лапы, а передними сильно заскреб по стенке.

– Он думает, там кролик, – предположила Бетси.

Записная книжка Ларри, спичечный коробок с фланелевым лоскутком и рисунок Фатти были помещены в тайник, после чего доска была поставлена на место. Дети остались довольны надежностью тайника.

– Какие у нас планы на сегодня? – спросил Пип. – У нас ведь расследование, не забывайте. Мы же не хотим, чтобы полиция опередила нас и раскрыла преступление!

– Кто-то из нас или мы все должны встретиться и побеседовать с миссис Миннз, кухаркой, – ответил Ларри.

По лицу Бетси он понял, что она не может взять в толк, о какой беседе речь.

– Просто надо зайти и узнать, что кухарка может рассказать об этих событиях, – пояснил он.

– Это я могу, – кивнула Бетси.

– Ты! – пренебрежительно фыркнул Пип. – Ты же придешь и сразу расскажешь ей, чем мы занимались, что обнаружили и все прочее. Ты не в состоянии держать язык за зубами!

– В состоянии! – возразила Бетси. – Ты знаешь, что я уже дивно не разбалтываю секреты. Я с шести лет ни разу ничего не разболтала.

– Да замолчите вы оба! – рассердился Ларри. – Я считаю, что к миссис Миннз должны сходить Дейзи и Пип. Дейзи вполне годится на эту роль, а ты, Пип, будешь следить за тем, чтобы неожиданно не выскочил старина Пошлипрочь или мистер Хик бы не появился, а то они могут догадаться, зачем Дейзи выспрашивает миссис Миннз.

– А мне что делать, Ларри? – спросил Фатти с несвойственной ему скромностью.

– Мы с тобой побеседуем с шофером, – ответил Ларри. – Он тоже может рассказать о каких-то важных для нас подробностях. Он по утрам обыкновенно моет машину.

– А я? А я? – огорчилась Бетси. – Для меня что, никакого задания? Я ведь тоже Тайноискатель!

– Для тебя ничего нет, – бросил Ларри.

Бетси выглядела настолько удрученной, что Фатти стало ее жалко.

– Мы не возьмем с собой Бастера, – сказал Фатти, – он нам не нужен. Может быть, ты прогуляешься с ним по полям? Он обожает гулять и гоняться за кроликами!

Бетси сразу заулыбалась.

– Конечно, я могу прогуляться с Бастером! Я с удовольствием пройдусь с ним. А там, кто знает, вдруг я найду липучку, то есть нет, не липучку, а улику.

Все посмеялись. Ну никак не могла малышка Бетси запомнить слово «улика»!

– Хорошо, иди с Бастером, – согласился Ларри, – и поищи хорошую липучку!

Бетси ушла в сопровождении Бастера. Они вышли на улицу, свернули к полю, договариваясь по дороге, что Бастер будет искать кроличьи норы, а Бетси – липучки.

– Теперь за дело! – приказал Ларри, поднимаясь со скамьи. – Дейзи, ты и Пип идите к миссис Миннз.

– А что мы ей скажем, зачем мы явились? – спросила Дейзи.

– Сама придумай! Голова есть, вот и думай. Все детективы так делают. Не можешь сама придумать, Пип тебе поможет.

– Я думаю, лучше нам не вываливаться на улицу всей толпой, – предложил Пип. – Сначала идите вы с Фатти, чтобы застать шофера за работой, а мы с Дейзи выйдем немного позже.

Ларри и Фатти отправились в гараж. Дом мистера Хика стоял в глубине двора, и к нему вела подъездная аллея. Гараж помещался сбоку. Оттуда доносился плеск воды и громкое насвистывание.

– Как раз машину моет, – тихонько заметил Ларри. – Пошли. Сделаем вид, что ошиблись адресом, что кого-то ищем, а потом спросим, нельзя ли помочь ему мыть машину.

Мальчики двинулись по аллее. Подойдя к гаражу, Ларри спросил молодого человека, который ополаскивал машину из шланга:

– Скажите, пожалуйста, миссис Томпсон здесь живет?

– Нет, – ответил шофер, – это дом мистера Хика.

– Извините, – огорченным тоном сказал Ларри и посмотрел на машину. – Хорошая машина, верно?

– Так это же «роллс-ройс», – ответил тот. – Ее водить одно удовольствие. Правда, сегодня она очень грязная. Мне надо привести ее в порядок, а то соберется хозяин утром ехать…

– Давайте мы вам поможем! – с готовностью вызвался Ларри. – Дайте мне шланг, я умею, я часто помогаю отцу мыть машину!

Мальчики горячо взялись за работу, и скоро все трое уже оживленно обсуждали пожар.

– Не все чисто с этим пожаром, – говорил шофер, протирая замшей капот. – Хозяин страшное дело как расстроился из-за своих бумаг, бумаги старинные, ценные. А теперь вдруг начинаются разговоры, что никакой это не пожар, а поджог. Ну что тут скажешь – Пикс говорил, что надо удивляться тому, что до сих пор никто не отхлестал мистера Хика по щекам за его скверное обращение с людьми!

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2