Тайна «Сиреневой гостиницы»
Шрифт:
Хелен поразилась:
— Нэнси, ты просто гений! Так что, может быть, Гэй и Мэри — одно лицо?
— Очень может быть, Хелен. Проверим у Эмили!
Возвратившись в «Сиреневую гостиницу», девушки бросились расспрашивать Эмили.
— Дай мне подумать, Нэнси, — напряженно припоминала та. — Да, пожалуй, вы с ней одного роста и сложения, да и волосы у вас похожего цвета.
— Все ясно, — объявила юная сыщица. — Я иду звонить начальнику полиции!
Пока Нэнси рассказывала Мак-Гиннису о своих выводах, подруги следили
— Нэнси, это большой прогресс! — похвалил он Нэнси. — Я сейчас же свяжусь с доквилльской полицией и запрошу у них информацию на эту Мэри Мейсон!
— Спасибо! — сказала Нэнси и стала звонить отцу. К телефону подошла Ханна, которая сказала, что отец ушел ужинать с клиентом, и пожелала узнать, как идут у Нэнси дела.
— Ты уже нашла ключ к тайне? — с надеждой в голосе спросила Ханна.
Нэнси ответила, что начинает догадываться, кто ее двойник, поэтому важно, чтобы отец позвонил ей в «Сиреневую гостиницу», когда вернется домой.
Ханна обещала все передать и добавила, что очень рассчитывает в ближайшее время услышать всю историю.
Джон почему-то не явился к ужину, и Хелен с наигранной небрежностью пожелала узнать, где он находится.
— Сказал, что у него дела, — не слишком вразумительно объяснил Дик.
После ужина Нэнси столкнулась в холле с Джин и предупредила ее:
— Я хочу пройтись, позовите меня, пожалуйста, если мне будут звонить!
— Конечно, мисс Дру! — ответила официантка.
Нэнси, собственно, собиралась найти Карла Бэрда и узнать, не заметил ли охранник чего-либо подозрительного.
Карл Бэрд шел ей навстречу, собираясь поужинать.
— Ничего, — ответил он на ее расспросы. — Все тихо и спокойно!
Поблагодарив его, Нэнси пошла дальше, обдумывая события дня. Кто брал ее машину? Не догадывается ли Джон, кто это мог быть? Не тот ли это человек, следы ласт которого Джон рассматривал несколько дней назад в яблоневом саду?
Приблизившись к реке, Нэнси оглянулась, чтобы удостовериться, что за ней никто не идет. Она увидела, что из кухонной двери на лужайку вышла Джин Холмс. Больше никого вокруг не было видно.
«Видимо, ищет меня, — подумала Нэнси. — Наверное, позвонил Мак-Гиннис или отец».
Нэнси ожидала, что Джин окликнет ее, но та спешила куда-то. В руках у нее был маленький чемоданчик. Джин быстро огляделась по сторонам и почти побежала к берегу. Нэнси инстинктивно укрылась за старым дубом. Джин свернула вправо. Нэнси осторожно последовала за ней.
Та двигалась быстрым, но осторожным шагом по направлению к зарослям сирени, потом, раздвинув ветви, скрылась в кустах. Тропинка тянулась вдоль реки, вверх по течению, и в полумиле упиралась в полуразрушенный домишко. Джин открыла покосившуюся дверь и вошла внутрь. Нэнси прокралась поближе, озираясь по сторонам. Вдруг — она едва не вскрикнула! — на реке показалось чудовище, которое вскоре уткнулось в берег.
Оснащенное короткими плавниками, чудовище имело футов пятнадцать в длину, а в берег уперлось чем-то вроде застекленного носа.
И тут Нэнси осенило: вот что она видела в тот день под водой! Это же маленькая субмарина!
Как завороженная наблюдала она за субмариной, которая скользнула в заливчик у самого домишки. Мужская рука отодвинула стеклянное носовое покрытие, а через миг на берег сошел мужчина, одетый в гидрокостюм. Нэнси не успела решить, что делать дальше, — ее схватили сзади, грубо зажав рот!
УЗНИЦА СУБМАРИНЫ
Нэнси пыталась вырваться, но ее втолкнули в дом, завели руки за спину и плотно завязали тряпкой рот. Глаза же ее буквально полезли на лоб от зрелища, открывшегося в доме.
Джин Холмс стояла посреди комнаты, заглядывая вниз, где, видимо, был подвал, а садовник Джил Гэри придерживал дверцу подвала!
Она повернулась и уставилась на Нэнси и человека, приведшего ее.
— Вот так, детектив Нэнси Дру! — В голосе Джин не было ее обычной застенчивости, наоборот, он звучал повелительно. — Фрэнк, где ты ее нашел?
— Шпионила, конечно? — спросил Джил.
— Еще как! — ответил тот, кого назвали Фрэнком.
Теперь Нэнси могла рассмотреть его — лет пятидесяти, среднего роста, волосы коротко, по-армейски, подстрижены. Нэнси поняла, что перед ней и есть лодочник, которого видела Хелен, или рыбак, которого расспрашивала она сама. Она даже узнала его голос!
Но Джин, Джин! Нэнси не могла прийти в себя! Для чего же собралась здесь эта троица? Явно для темных делишек, и Гэй, она же Мэри Мейсон, наверняка имеет к этому отношение.
Фрэнк крепко держал Нэнси за руку.
— Полагаю, что вам придется отложить сеансы подводного плавания, — резко посмеялся он.
— Это уж точно! — подтвердила Джин, холодно поблескивая глазами. Очков на ней уже не было. — У Нэнси Дру не будет возможности разгласить наши планы!
Джил кивнул:
— Нужно срочно выбираться отсюда. Придется захватить ее с нами. Груз уже на борту, здесь больше ничего не осталось!
Троица о чем-то пошепталась, затем Джил посмотрел на часы.
— Надо торопиться. Саймон будет беспокоиться!
— Скоро увидимся! — ехидно сказала Джин, обращаясь к Нэнси. — Еще одна загадка для мисс шпионки!
Фрэнк подтолкнул Нэнси к выходу. Человек в гидрокостюме ждал. Напрасно пыталась девушка освободиться — ее швырнули на заднее сиденье малютки субмарины и прочно привязали. Фрэнк, Джил и Джин один за другим прыгнули в моторку, привязанную рядом, человек в гидрокостюме задраил носовое стекло, и субмарина начала погружение.
«Мне же не выбраться отсюда! — Холодная волна страха окатила юную сыщицу. — Все равно надо держаться!» — сказала она себе.