Тайна «Сиреневой гостиницы»
Шрифт:
— Нет, Дик, нет! — простонала Эмили.
Но Дик сказал, что просто не видит иного пути. Деньги на исходе, а чтобы курортная гостиница имела успех, необходимо завершить все работы на участке. В рекламе «Сиреневой гостиницы» говорилось о плавательном бассейне и теннисных кортах, которые еще недостроены.
— Я разослал тысячи рекламных брошюр! — говорил Дик.
— И мы уже собрали заказы почти на все лето, — отозвалась Эмили. — Что нам теперь делать, Нэнси? Что мы будем делать, если не найдутся бриллианты?
— Рано
Те кивнули.
После обеда Нэнси поехала в Бентон. Для надежности она позвонила лейтенанту уже из города, из аптеки. Выслушав ее, лейтенант сказал, что сделает все возможное, чтобы найти ее двойника. Затем Нэнси позвонила Мак-Гиннису.
— Я буду поддерживать связь с лейтенантом Брайсом, — заверил он Нэнси. — Между прочим, с красным грузовиком нам тоже пока не везет.
И наконец, Нэнси позвонила отцу и теперь уже рассказала ему все. Услышав о том, как дочь встретилась со своим двойником, Карсон Дру не стал скрывать тревоги и озабоченности.
— Помни, — предупредил он дочь, — что эта особа и ее сообщники способны на многое. Однако что бы они ни делали, ты должна действовать строго в рамках закона, помни и об этом!
— Помню, отец.
В «Сиреневую гостиницу» Нэнси возвратилась уже под вечер. Небо заволокло тяжелыми тучами, стояла невыносимая духота.
«Скоро будет гроза», — подумала Нэнси, входя в холл гостиницы. Навстречу ей шел мистер Дэли, который сообщил, что так и не удалось обнаружить причину ночных сотрясений.
— Боюсь, мистер Дэли, что причина рукотворная, — сказала старику Нэнси.
Бывший владелец «Сиреневой гостиницы» ужаснулся:
— Подумать только, неужели кто-то стремится разрушить историческое здание!
Он стал рассказывать Нэнси, что здание было выстроено в 1760 году и принадлежало английской семье. Оно служило приютом для путешествующих дилижансами или по воде. Гостиница долго оставалась во владении одной семьи, которая, по легенде, укрывала в ней беглых рабов с юга.
— Так, возможно, для них и были выстроены тайники? — догадалась Нэнси. — А кто был владельцем гостиницы до вас?
— Испанец по имени Рон Кариока, долго живший в Вест-Индии. Это он посадил сиреневый куст у парадного входа — на счастье.
В кабинетике мистера Дэли зазвонил телефон, и он, извинившись, пошел ответить. Нэнси прошла в столовую и выглянула в окно. С каждой минутой небо становилось все чернее.
— Добрый вечер, мисс Дру, — раздался голос Джин. Она внесла большую вазу с желтыми ирисами и пурпурной сиренью и поставила ее на подоконник.
— Вы, видно, любите цветы, Джин, — заметила Нэнси. — Прелестное сочетание: желтые ирисы и «голубые трубки»!
— «Голубые трубки»? — эхом отозвалась Джин. — Почему вы их так назвали?
— Для разнообразия, — небрежно сказала Нэнси.
Показалось Нэнси или официантка действительно вдруг смутилась? Юная сыщица не успела решить — раздался оглушительный удар грома, задребезжали стекла. Джин и подоспевший мистер Дэли бросились закрывать окна в столовой, а Нэнси увидела, как через лужайку бегут к гостинице Дик и Джон.
Дождь низвергался серебряными струями. Еще один удар грома, еще одна ослепительная вспышка молнии — и грохот где-то совсем рядом.
— Ой, — завизжала Джин, — молния ударила в гостиницу!
ПИСЬМО
Грохот раздался у входа в гостиницу, поэтому все ринулись в холл, чтобы посмотреть.
— Боже мой! — ахнула Нэнси. — Погиб исторический сиреневый куст!
Высаженный некогда на счастье куст, обугленный и искореженный, повалился на лужайку.
— Еще одна беда, — траурно проговорила Эмили.
— Все! — неожиданно взорвалась Мод. — Я больше не хочу жить в доме, где орудуют воры, взрываются бомбы и сотрясаются стены, — я ухожу!
Она бросила уничтожающий взгляд на миссис Уиллоуби.
— Это ты меня впутала в эту историю! Большое спасибо! Какое счастье, что я подыскала себе работу получше!
С бесстрастным выражением лица Эмили наблюдала за тем, как Мод открывала сумочку и рылась в ней. Наконец Мод отыскала письмо и торжественно предъявила его.
— Как раз сегодня я получила предложение от отеля «Клеймор» в Ривер-Хайтсе! И сразу же ответила согласием! Я хочу, чтобы вы знали, Эмили: я ходила в агентство по найму не затем, чтобы найти для вас официантку, а чтобы подыскать себе достойную работу! И просила в агентстве никому не сообщать, что я у них была!
Эмили с достоинством ответила:
— Мод, Дик, разумеется, выпишет вам чек и оплатит работу, которую вы проделали у нас.
Мод пошла наверх с видом победительницы, а Эмили настороженно оглядела присутствующих — повара и официантки сгрудились в углу холла. Они, конечно, не пропустили ни словечка из того, что было сказано.
Нэнси нетрудно было догадаться о причине настороженности подруги — скорей всего, среди прислуги и раньше ходили слухи о том, что пожар вспыхнул неспроста. Теперь же, когда Мод во всеуслышание объявила о бомбе, прислуга со страху может уволиться. Что в таком случае ожидает «Сиреневую гостиницу»?
Нэнси решительно сказала себе: «Я обязана помочь Эми и Дику — пока не поздно!»
Дождь кончился, небо очистилось от туч, и мужчины пошли взглянуть на поверженный куст сирени. Нэнси сочувственно обратилась к миссис Уиллоуби, которая пребывала в полуобморочном состоянии.