Тайна старого особняка
Шрифт:
Она слабо улыбается.
Я ставлю стакан воды на прикроватный столик:
– Ты должна пить много жидкости, мама, – именно это она говорит мне всякий раз, когда я заболеваю. – Принести тебе лекарство?
– Фее хоошо. Но ты осень мил, апчхи, – она чихает и продолжает: – Што фы сегоня делали с Элисой?
Сердце начинает стучать быстрее.
– Ничего особенного, – вру я.
Затем приправляю ложь щепоткой правды, чтобы она не догадалась:
– Я скучаю по летнему лагерю.
– Ох, Калос, я наю. Мне так шаль, – она от огорчения вешает свой красный, как у оленя
Отлично. Теперь мне еще хуже от того, что я причинил ей боль. Лицо горит от стыда, меня подташнивает. Думаю, от собственного вранья мне наконец становится стыдно. Не хватает только носа как у Пиноккио.
Я действительно ненавижу врать маме. И никогда раньше не врал о чем-то настолько значительном. Но я должен помнить, что делаю важное дело. Это единственный способ спасти ее агентство и решить наши денежные проблемы. Как только мы разгадаем тайну, я все расскажу ей. Клянусь, так и будет.
Но даже это молчаливое обещание самому себе не приносит мне облегчения.
– Калос? – Мама чихает. – Тебе луше уйти. Десь веде микообы.
– Тогда… выздоравливай скорее… Ладно, мам?
– Пасибо, милый. Люлю тепя, – говорит она.
И я чувствую себя так ужасно из-за того, что провожу расследование у нее за спиной, что готов немедленно во всем признаться.
«Держи себя в руках», – велю я себе. Ради мамы.
Я выскальзываю из комнаты, чувствуя себя хуже – и более решительным – чем когда-либо.
День третий
Я ПРОСЫПАЮСЬ НЕВЕРОЯТНО взволнованным. Сегодня я буду следить за Пэтти Шноцлетон, куда бы она ни направилась! Я принимаю душ, переодеваюсь и ем как можно быстрее. Потом заглядываю к маме и вижу, что она все еще спит.
Когда я готов идти, то звоню домой Элизе, а потом жду пять минут, пока их мама смотрит, как они переходят улицу. Миссис Томпсон всегда так делает. Мне это кажется забавным – ведь она, наверно, сошла бы сума, узнав, что Элиза и Фрэнк расследуют дело о смертельных угрозах, вместо того чтобы играть по соседству, как она думает.
Наконец-то раздается стук в дверь, и ко мне заглядывают Элиза и Фрэнк.
– Готовы идти? – спрашиваю я, выскальзывая из дома.
– УРА! – кричит Фрэнк и подпрыгивает в воздухе в позе Супермена, который вот-вот исчезнет из поля зрения. – Когда-нибудь я по-настоящему полечу! – объявляет он.
– Фрэнк сегодня в хорошем настроении, – сообщает Элиза. Она косится на меня: – А вот ты нет.
Я похрустываю суставами ладоней:
– Просто нервничаю.
– Из-за чего? Мы стараемся изо всех сил. Никто не вправе требовать от нас большего.
Нашего «изо всех сил» недостаточно – хочется мне сказать ей. На кону стоит так много – мамино благополучие под угрозой.
Конечно, я сам виноват: не сказал Элизе, что будет с моей мамой, если мы потерпим неудачу. Но все же я не могу отделаться от мысли, что подруга понятия не имеет, как много это дело значит для меня.
– Ты очень тихий. Это не похоже на тебя, Карлос.
– Прости. – Я пытаюсь стряхнуть с себя все тревоги. Затем неестественно бодрым голосом произношу: – Поговорим об уликах.
Во время получасовой прогулки мы обсуждаем всех подозреваемых, одного за другим.
ПЭТТИ И МЭДДОК: У них роман, они могут быть сообщниками. Они составили какой-то план на сегодня. Имеют возможность и мотив.
АЙВИ: Крупно поссорилась со своей мамой и постоянно винит во всем многих других людей (подозрительно, не так ли?). Есть мотив, но нет возможности (так как она живет в Уичите).
ОТТО: Имеет доступ к цветам (третья смертельная угроза?), всегда предлагает нам пойти домой и немного любопытен. Имеет возможность, но его мотив неясен.
СМИТ: По какой-то причине он необычайно несчастен, кажется угрюмым и злым, не отвечает ни на один из наших вопросов и отказывается нам помогать. Имеет возможность, но его мотив неясен.
ГВИНЕВРА ЛЕКАВАЛЬЕ: Возможно, подделала угрожающие послания, чтобы привлечь внимание? Мотив неясен, возможность неясна. Вряд ли она в чем-то виновата, учитывая ее бурную реакцию на вчерашнюю угрозу.
Так что… нам предстоит продолжить расследование. И остается только полдня, чтобы разобраться с этим делом. Если у нас не получится, Элиза вызовет полицию. На всякий случай.
Когда мы наконец добираемся до Ривер Вудс, там все тихо и спокойно. Никого из соседей поблизости нет. Отто не косит газон, а Пэтти не выглядывает из-за жалюзи. Но ее машина припаркована на подъездной дорожке. Я осматриваю ее окна и вижу, как они с Мэддоком ЦЕЛУЮТСЯ. Прямо перед окном! Они хотят, чтобы всех соседей вырвало? Фу!
– Может, нам стоит связаться с Гвиневрой? – спрашивает Элиза.
Я отрицательно мотаю головой:
– У нас нет времени! Мы должны выяснить, что замышляет Пэтти, и остановить ее! А для этого нужно пойти прямо к ней!
– Но, – возражает Элиза, – возможно, нас ждут у Гвиневры. Разумно будет отправиться к ней.
ЧТОБЫ СВЯЗАТЬСЯ С ГВИНЕВРОЙ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ [15] .
–
ЧТОБЫ НАПРАВИТЬСЯ ПРЯМИКОМ В ДОМ ПЭТТИ И ЧТО-НИБУДЬ РАЗНЮХАТЬ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ [16] .
– НЕ МОГЛИ БЫ вы подробнее рассказать о кладе вашего мужа?
15
408
16
138