Тайна трех
Шрифт:
— Так.
— Мне остаётся только выяснить: как вы узнали, что он раскрыл тайну клада?
— Я подслушал его разговор с Кнудом на «Анне».
Было уже совсем темно, и тишина стекала с гор. Она ползла на запад, к едва слышному отсюда шороху моря. Я сел на камень и задумался. Мне показалось, что со стороны гор, оттуда, куда убегает светлая полоса шоссе, доносится какой-то странный напев. Я прислушался. Да, это было пение. Сначала один голос, потом целый хор. Голоса приближались. Когда ещё невидимое шествие приблизилось,
Вот я увидел и тёмные силуэты людей на дороге. До них оставалось не больше сотни шагов, когда я бросился им навстречу: впереди группы шёл Кнуд.
Я не в состоянии здесь описать, что произошло, о чём мы говорили. Но я никогда не забуду того, что узнал от Кнуда. В ночь перед убийством шкипера старый Хьяльмар позвал его и сказал:
— Слушай, мальчик: ты потерпи ещё немного. О тебе многие думают плохо, но я-то знаю, откуда это идёт. Я верю тебе и знаю тебя. Нужно сделать ещё одно большое дело. Может быть, последнее. Я скажу тебе, где гунны спрятали ценности наших людей. Те самые, что были в ломбардах. Ты пойдёшь в горы, найдёшь ценности и перенесёшь их в городской банк.
— Откуда вы это знаете? — спросил его Кнуд.
— Пока я тебе ничего не скажу. Вернёшься — узнаешь. Как только мы спасём ценности, мы сможем взять и последнего из гуннов, который ещё топчет нашу землю.
— Вы знаете такого?.
— Он от нас не уйдёт.
Кнуду не нужно было дважды повторять предложение. Он созвал людей, с которыми творил уже немало смелых дел, пока здесь были гунны. Тех самых людей, предводительствуя которыми он взрывал мосты и водокачки, топил суда и выкрадывал тол, убивал в горах немецких офицеров и гестаповцев. Шкипер дал ему точные указания, где найти клад, как обезопасить мину и как предотвратить преждевременную тревогу, заполнив ящики камнями. Кнуд отправился в путь. Он должен был уйти незаметно. Это ему почти удалось. Единственным человеком, видевшим, как он уходил, была женщина, встретившая его на повороте у могилы старого Ульсена. Вот и всё… Теперь он станет шкипером «Анны» и заменит старого Хьяльмара. Это будет настоящая жизнь! А уж если ему удастся поговорить по душам с одной голубоглазой девушкой, то…
— Смелая девушка?. — спросил я.
— Таких немного. Полагаю, что это она рассказала шкиперу тайну кассира.
— Её зовут Рагна?
Он схватил меня за плечи. и дружески тряхнул:
— Слушайте, русский друг, вы чертовски далеко видите!.. Это хорошо. Да, это очень хорошо!..
Остаток нашего последнего дня в этом маленьком городке провёл я с тяжёлым чувством. Мы собирались в обратный путь. Нам уже не было надобности совершать его пешком, хотя, должен признаться, я с большим
Я неспеша шёл по дороге, чтобы в последний раз перед отъездом взглянуть на город.
Примечания:
1. Текст повести Н. Шпанова «Тайна трех» с рисунками художника А. Шульца приводится по публикации в журнале «Огонёк» 1945 г. № 34 (с. 5–6, 14), № 35(с. 9-10), № 36 (с. 12–14), № 37 (с. 13–14), № 38 (с. 8-10).
2. Первая книжная публикация повести была в книге Н. Шпанова «Это было на Севере» (отдельное издание, М: Воениздат, 1954, 48 стр., «Библиотека журнала "Советский воин"» № 21 (256)), в книге напечатана только эта повесть под новым названием. Журнал «Советский воин» до 1947 г. носил название «Красноармеец».
3. В 1945-46 г.г. в журналах «Огонёк» и «Красноармеец» были опубликованы три первые повести Н. Шпанова, главным героем в которых был Нил Кручинин: «Тайна трёх» («Огонёк», 1945 г., №№ 34–38), «Похождения Кручинина» («Красноармеец», 1945 г., №№ с 11–12 по 15–16) и «Желтые перчатки» («Красноармеец», 1946 г. №№ с 1 по 7–8). Когда эти повести вышли книжным изданием, они изменили свои названия: «Тайна трёх» — имела два варианта названия «Это было на Севере» (отдельное издание, М: Воениздат, 1954) и «Дело Оле Ансена» (сборник «Искатели истины» и все последующие переиздания), «Похождения Кручинина» — «В новогоднюю ночь» (сборник «Искатели истины» и все последующие переиздания). Кроме изменения названия в повестях автором был произведён ряд изменений, наиболее заметным из которых является изменение роли рассказчика. В журнальных публикациях повествование ведётся от первого лица, при этом рассказчик является другом Нила Кручинина и активным участником описываемых событий. В книжных публикациях появляется персонаж, которого зовут Грачик (он же Сурен Тигранович Грачьян) — он становится другом Нила Кручинина и участником описываемых событий. А рассказчик удаляется, повествование ведётся в третьем лице.
4. При сканировании документа со страниц были удалены тексты, не имеющие отношение к публикации. Сканирование производилось с разрешением 600 В рсИ-файле имеется слой с распознанным текстом, в распознанном тексте имеется некоторое количество ошибок распознавания, которые не исправлялись.
Сканирование, подготовка документа и составление примечаний — Максим Безгодов. 24 декабря 2010 г.