Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна Великого Дракона
Шрифт:

От парусника отделилось несколько лодок, и те быстро поплыли к железному кораблю. Через несколько минут люди осматривали корабль, о чем-то говорили друг с другом и все время были настороже.

— Ну что же, друзья. — Сказал Дик. — Выходим. Мы должны выглядеть так же, как они. — Дик изменил себя и стал похожим на пирата. Так между собой называли друзья пришедших. — Чтобы мы могли отличить друг друга среди них, сделаем вот так. — Дик сделал себе повязку на голове. Она словно была сделана из меха полосатого тигра. Через несколько минут все семеро выглядели подобно людям,

и у них так же было холодное оружие, прицепленное к поясам.

— Не забудьте, что это наши части. — Сказал Дик, показывая друзьям на металл. Если придется драться, то он не выдержит.

— Почему? — Удивилась Сай. — В прошлый раз он был лучше всех.

— В прошлый раз это была настоящая сталь, закаленная полем. Сейчас поля нет. И это всего лишь камуфляж.

— Тогда, может, нам вообще их убрать? — Спросила Ини. — Зачем держать при себе то, что не поможет?

— Тогда вы должны быть готовы сдаться при первом их требовании. Что бы они ни сделали. — Ответил Дик.

— Этот не так уж и страшно. Они же не знают, кто мы. — Ответила Сай.

— Хорошо. — Ответил Дик, и через полминуты все клинки и мечи исчезли в нем и в Сайре. — Помните тепловые переговоры? Нам они могут потребоваться, если нас заставят молчать.

— Ясно. — Ответила Ини. — Выходим?

— Выходим. — Ответил Дик и открыл трюм. Он сделал это с шумом, привлекая внимание людей на палубе и, выйдя наружу, стал смотреть на них так, словно ничего не соображал.

Его и его друзей тут же окружили около двадцати человек. Они стали что-то говорить, а затем рассмеялись. Дик также рассмеялся, а затем рассмеялись и его друзья, хотя и не знали, над чем смеяться.

— Кто вы? — Спросил Дик, используя один из языков людей, который он знал. Он прекрасно знал, что его не поймут, но его слова были для пиратов отрезвляющими. Смех прекратился, послышались резкие голоса, а затем один из пиратов пошел на Дика, держа в руках свою кривую саблю. Все остальные немного разошлись и приготовились смотреть.

Первая же атака пирата на Дика была отбита так, что все замолчали.

Дик молниеносным ударом выбил из рук человека оружие, а затем, нанеся несколько коротких ударов ему в грудь, бросил человека на палубу. Тот не успел опомниться. А Дик уже улыбался, показывая всем свои руки и представляясь, словно артист, выступивший на публике.

Побежденный наскочил на него, когда Дик повернулся спиной, и тут же получил удар, от которого отлетел в сторону, ударился в мачту и свалился без сознания.

— Кто хочет еще? — Спросил Дик, не заботятсь о том, чтобы его понимали. Он остановил взгляд на одном громиле и показал на него рукой. Пираты не сомневались в том, что это означало, и громила хотел было вступить в драку, когда с парусника прозвучал сигнал.

В то же мгновение все пираты бросились на семерку и началась настоящая драка. Появилиась кровь, сломанные кости и вылетевшие за борт. Через пять минут все было закончено. Двадцать семь человек лежали на палубе. Четверо барахтались в воде, что-то крича.

— Окажите им первую помощь. — Сказал Дик, показывая друзьям на лежавших пиратов, а сам бросил в воду веревки, чтобы люди, оказавшиеся за бортом, смогли выбраться.

Из четырех, упавших за борт, осталось только двое. Среди лежавших на палубе оказалось трое убитых. Сайра собрала все оружие и сложила его в одном месте.

Люди приходили в себя, обнаруживая перевязанные руки и головы и семерых человек, которые это сделали с ними.

Из оставшихся только четверо были способны подняться и что-то делать. Дик показал им на людей и на лодки, давая понять, что они должны уплыть.

Неожиданным стало обращение пиратов с мертвыми. Они выбросили их за борт, сняв с них все, что было можно.

— Дикари. — Произнесла Ини, глядя на это действие.

Какой-то пират сигналил на парусник, и Дик, оказавшись рядом, просто стоял и смотрел на него, пока тот не закончит. Пират был сильно напуган, когда, обернувшись, увидел Дика. Дик знаком показал ему идти в лодку, и тот послушно пошел вперед, несколько раз оглядываясь.

Друзья заставили пиратов сесть в три лодки, а сами оказались в четвертой вместе с их оружием. Дик оставался последним на корабле и открыл дно, чтобы корабль утонул.

Лодки проплыли несколько сотен метров, когда один из пиратов вдруг закричал, показывая на железный корабль. Тот накренился, а затем черпнул воды через борт и пошел на дно.

Семерка поднялась на борт пиратского парусника. Их уже встречала сотня вооруженных людей. Дик попытался знаком объяснить, что не желает драться, и выгрузил все оружие, захваченное у пленных, а затем показал веревку, которой сам связал свои руки.

Несколько минут спустя семерку провели по кораблю и представили его капитану. Тот попытался что-то расспрашивать, но Дик, не понимая, отвечал на своем языке, и под конец всех семерых отправили в какую-то каюту. Им развязали руки, а затем принесли какую-то еду.

— Будем считать первый этап пройденным. — Сказал Дик. — Нас не убили, не бросили за борт и принесли пищу. Так что все в порядке.

— А что дальше? — Спросила Сай.

— А дальше мы будем учиться их языку. За кого нас будут держать, сейчас не важно. Мы, быть может, станем настоящими пиратами, пока не узнаем все как следует.

— Что, убивать и грабить мирных жителей? — Спросил Ринк.

— Вообще говоря, пока мы не знаем, чем они занимаются. Может, они вовсе не пираты. Видели, какой мундир у капитана? Может, это боевой корабль какого-нибудь короля.

Когда еще появился человек, приносивший еду, Дик попытался с ним заговорить. Он показывал на тарелки и ложки, называя их и человек, сообразив, назвал их. Затем Дик показал еще несколько предметов. Назвав их, человек скрылся, а затем в каюте появился капитан в сопровождении какого-то другого человека, выглядевшего несколько иначе, чем семерка тигров.

Капитан что-то сказал ему, и того оставили в каюте. Человек произнес несколько слов, на которые Дик ответил непониманием, затем этот разговор повторился, видимо, на другом и на третьем языке, после чего Дик знаками попытался объяснить, что хочет научиться языку пиратов.

Поделиться:
Популярные книги

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению