Тайна венской ночи
Шрифт:
Джил вздрогнула.
– Там сидели друзья убитого, – медленно произнесла она, – все они так мило разговаривали.
– Помнишь французскую поговорку – «Предают только свои»? – мрачно спросил Дронго. – Это как раз тот самый случай.
– И ты уже знаешь, кто это мог быть?
– Конечно, нет. Иначе я бы сразу сообщил об этом следователю. Но можно переговорить с каждым и попытаться найти возможного убийцу. Тем более что у меня уже есть некоторые «зацепки».
– И ты всю новогоднюю ночь будешь искать этого преступника? –
– Всю новогоднюю ночь я просидел вместе со своей семьей, – напомнил Дронго, – и вместе с вами встретил Новый год. А сейчас, когда все поднялись в номера, я могу попытаться помочь сотрудникам полиции.
– И ты этого сам хочешь, – добавила Джил.
– Да, – он взял ее руку, – ничем другим я заниматься не умею. А находить преступников – это как раз моя профессия. И ты это знаешь.
– Знаю, – сказала она. – Может, ты вернешься в ванную и более тщательно вытрешься?
Он улыбнулся и вернулся в ванную. Через минуту снова раздался телефонный звонок. Джил сняла трубку.
– Да, конечно, – ответила она. – Тебя снова к телефону!
Он вышел и взял трубку.
– Я вас слушаю.
– Как мне к вам обращаться? – услышал он незнакомый голос.
– Обычно меня называют Дронго.
– Мистер Дронго, с вами говорит старший инспектор Квернер. Вы не могли бы сейчас спуститься вниз, в кабинет менеджера отеля?
– Конечно, могу. Буду через пять минут.
Дронго положил трубку.
– Вот видишь, – сказал он, обращаясь к Джил, – опять позвонили.
– Я не лягу спать, пока ты не вернешься.
– Ни в коем случае. Ложись и ни о чем не думай. А я постараюсь управиться побыстрее.
Он оделся и, уже выходя из комнаты, повернулся к Джил и с улыбкой произнес:
– Ты самая понимающая супруга сыщика на свете.
– Не подлизывайся, – улыбнулась и она.
– Это серьезно. У сыщиков обычно не бывает жен, иначе развод просто неминуем. Шерлок Холмс был холост, Эркюль Пуаро тоже холост, а комиссар Мегрэ имел супругу, с которой ему комфортно было молчать. Патер Браун тоже не был женат. Я, кажется, единственный сыщик, который женат и имеет детей. Ты попадешь в историю, Джил.
– Только они выдуманные персонажи, а мы с тобой живые люди, – напомнила она.
– Разве? Уверяю тебя, что Шерлок Холмс более реален, чем многие живые люди. У него осталась квартира, где он жил на Бейкер-стрит. Там есть даже его музей. А комиссару Мегрэ поставили памятник. Они были настоящими, в отличие от миллионов обывателей.
– Будем считать, что ты меня убедил. До свидания.
Он поцеловал ее на прощание и вышел из номера, осторожно закрыв за собой дверь. Прошел по коридору, застегивая пиджак и, словно рыцарь, готовясь к своему поединку. В кабину лифта вместе с ним вбежало сразу несколько человек, торопившихся вниз. Все весело смеялись, размахивая шарами.
У кабинета менеджера в коридоре уже сидели и стояли почти все те, кто был вместе с Галимовым за восьмым столиком. Женщины сидели на стульях. Инна Яцунская, Вероника Вурцель и Амалия. Мужчины бесцельно ходили по коридору – Иосиф Александрович, Давид Модзманишвили, Дьюла Фаркаш и Руслан. Самого посла нигде не было видно. Очевидно, он находился в это время в кабинете менеджера. Увидев Дронго, Вероника приветливо кивнула ему, как знакомому. Он улыбнулся в ответ, входя в приемную. Там находились двое сотрудников полиции.
– Меня вызвал старший инспектор Квернер, – пояснил Дронго.
– Проходите, – показал на дверь кабинета менеджера один из полицейских.
Дронго вошел в кабинет. За столом сидел Штреллер, рядом стоял Квернер. Посол Марат Набатов сидел напротив них. Штреллер, увидев Дронго, усмехнулся.
– Входите, входите, – сказал он. – А вы, оказывается, у нас знаменитость. Теперь буду знать, кто самый известный эксперт в Европе. Именно так о вас сказал комиссар Морбитцер.
– Это преувеличение, – ответил Дронго, – но я работаю экспертом по расследованию тяжких преступлений уже много лет. И, значит, могу помочь вам в расследовании этого убийства.
– Простите, как вы сказали? – вмешался Набатов. Он знал английский и немецкий языки и понял, о чем полицейские говорят с вошедшим. – Как вас зовут?
– Меня обычно называют Дронго.
– Не может быть, – вскочил со своего места Набатов, – вы тот самый известный эксперт? – спросил он, уже обращаясь по-русски.
– Не знаю, насколько известный, но эксперт, – подтвердил Дронго.
– Прекрасно, прекрасно, – обрадовался посол. – Господа, это самый известный сыщик на всем постсоветском пространстве, – сообщил он, обращаясь к Штреллеру и Квернеру. – Вы можете быть уверены, что теперь легко найдете убийцу.
Штреллер пожал плечами. Было заметно, что он не очень доверяет «чудотворцам». Для этого он слишком много лет работал в прокуратуре. Квернер только усмехнулся. В конце концов, это прихоть самого комиссара Морбитцера. Вот пусть тот и отвечает за своего подопечного.
– Что-нибудь нашли на месте преступления? – спросил Дронго. Он говорил с обоими немцами по-английски. Штреллер отвечал с очень сильным акцентом, тогда как Квернер говорил гораздо лучше.
– Ему перерезали горло, – пояснил Квернер, – кто-то подошел к нему сзади и перерезал горло. Не понимаю, как убийца мог подойти так близко.
– Почему?
– Погибший стоял у зеркала, – пояснил Штреллер, – и должен был увидеть своего убийцу, который подходил сзади. Если это был незнакомый человек, то Галимов мог обернуться. Но он не обернулся. Получается, что это был знакомый.
– Вы разве всегда оборачиваетесь на незнакомого человека? – возразил Дронго.
– Когда у него в руках нож, я хотя бы попытаюсь защититься, – ответил Штреллер, – а судя по всему, погибший мог защититься. Говорят, что он был неплохим спортсменом.