Тайна Волчьего леса
Шрифт:
Все недомолвки и подозрения давно исчезли. После часов общения по артефакту связи Робин перестал быть для меня незнакомцем. Даже будучи волчицей, я не верю в истинность. Но не сомневаюсь, что этот мужчина был предназначен мне судьбой, и случай свёл нас при самых неожиданных обстоятельствах. А выпавшие на нашу долю испытания нас только сплотили.
— Я забыл самое главное, — тяжело
— И что же?
— Люблю тебя, Шиповник.
— И я люблю тебя, мой волк, — обхватив руками его шею, я потянулась за новым поцелуем.
Робин
— Успел! — в торжественный зал церкви, украшенный свежими цветами, ворвался настоящий ураган в лице моего брата.
В дорожной одежде, с сумкой в руках, но с широченной улыбкой на загорелом лице. Гости приподнялись со своих мест, зашептались, присматриваясь к богато одетому незнакомцу.
— Ричард, — рыкнул я. — Быстрее!
Отбросив сумку и куртку куда-то в угол, он пробежал к алтарю и встал по правую руку от меня.
— Прости, Роб, — он подтолкнул меня кулаком в плечо, второй рукой пытаясь привести выбившиеся из хвоста смоляные волосы в порядок. — Проблемы с копытом у моего Грома. Пришлось его оставить у ветеринара, и добираться на попутках.
Брат досадливо поморщился, ведь, как и я, обожал своего скакуна. Отец подарил нам их ещё жеребятами.
— Главное, что успел, — хорошее настроение быстро ко мне вернулось.
Заиграла торжественная музыка, и взгляды всех присутствующих снова обратились к главному входу в ожидании появления невесты. На самом деле, для нас с Мариан это пустая формальность. Настоящее единение произошло в нашу первую близость, когда наши резервы соединились, сделав нас истинной парой. Позже мы получили благословение Великой Праматери у её алтаря, к которому меня впервые допустили. Там же я услышал обращение богини. Она была рада за нас и, словно любящая мать, ожидала… волчат. В принципе, как и бабушка Гранд, с которой мы быстро нашли общий язык. Только Джо ничего не ждала, а просто радовалась за сестру.
Ну а я был несказанно счастлив. Чудилось, все прошлые радости померкли,
— Ого, — тихо присвистнул брат, когда Мариан и Джоанна появились в дверях.
У меня захватило дух от того, насколько моя волчица была прекрасна в белоснежном подвенечном платье.
— Рот прикрой, — шикнул на брата. — Эта девушка моя.
— Да что твоя я знаю, — хрипло проговорил Ричард. — Она красотка. Но… кто вторая?
— Джоанна, — коротко усмехнулся я. — Ты попал, брат, — с сочувствием похлопал его по плечу.
Улыбка не сходила с лица Мариан весь её путь до алтаря. Джоанна брела за ней поддерживая длинный подол. Младшая, действительно, сегодня была невероятно хороша. И с любопытством посматривала на Ричарда. Тот даже задышал учащённей, и я вновь мысленно посочувствовал брату.
— Ты чертовски прекрасна, — шепнул своей невесте, поддерживая её под руку. — Быстрее бы закончить и…
— Какой же ты нетерпеливый, — проговорила она, виновато улыбнувшись священнику, что слышал все наши фразы.
— Просто я люблю тебя, — шепнул на ухо и мимолётно поцеловал невесту в щёку под недовольное покашливание священника.
Но мы уже помолвлены, наши жизни сплетены единой нитью, и, уверен, так будет всегда.
— А это твой брат, Робин? — спросила Джоанна, нахмурив лоб.
— Ричард Гудсвел, — младший опомнился и протянул ей руку для пожатия.
— Ты говорил про красивого брата. А этот не очень. Или у тебя их несколько? — поинтересовалась Джоанна, по-мужски пожимая его ладонь. — Не в обиду, Риччи.
В голубых глазах моего братца зажёгся опасный огонёк. И я понял, что попал не только Ричард, но и Джоанна.
Конец.