Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна Волчьего леса
Шрифт:

— Ты говоришь ерунду.

— Я говорю, как есть. Ты нужна мне.

— Робин… Где Джо? Я искала её.

Мне стало стыдно от того, что забыла о Джоанне. Как же сильно притяжение к нему, раз из головы вылетело столь важное?

— Она не появлялась.

— О Великая Праматерь, — пробормотала я испуганно. — Где же она… Может она не смогла покинуть город и спряталась? Например, в театре? Ты там был?

— Нет, я отправился сразу сюда. И это тоже глупо. Здесь будут искать в первую очередь, как и в театре.

— Вряд ли нас разыскивают…

— Нет, Мариан, все серьёзно. Мой артефакт вышел из строя, запасной забрали, я не могу связаться

с начальством, чтобы отчитаться. Скорее всего, от меня хотят избавиться.

— Но…

Громкий грохот прервал тихий разговор. Яркий свет фонарей осветил прихожую, когда в неё ворвались стражники. Робин сразу толкнул меня в сторону спальни, потребовал бежать. Но как я могла его бросить? Да и окно подсвечивалось со стороны улицы. Внизу тоже ожидала стража. Нас загнали в ловушку.

Позади раздавались крики мужчин. Робин яростно оборонялся. Но силы были неравны. А я не могла открыться. Не могла рисковать тайной леса. Чьи-то руки обхватили сзади, пытаясь скрутить. Целый день во второй ипостаси вымотал, но я всё равно смогла вырваться. Рванула из хватки, но не рассчитала, что держат меня бережно, чтобы не причинить вреда. Свет фонарей закружился перед глазами, когда я, потеряв равновесие, рухнула вперёд. Висок прострелило болью. Последнее, что я услышала, прежде чем потерять сознание, был полный безысходной ярости крик Робина.

Глава 11

Мариан

Голова нещадно болела, просто раскалывалась. Но стоило начать осознавать происходящее, как в сознание калейдоскопом ворвались воспоминания. Джоанна, Робин, где они?! Приподнявшись на руках, я разлепила тяжёлые веки и затуманенным взглядом осмотрела незнакомую комнату. Роскошная обстановка и знакомый стиль подсказывали, что я нахожусь в поместье мэра. На неприлично огромной кровати, в одной ночной сорочке… Тоже неприличной.

Лоб стягивала бинтовая повязка. Рана пульсировала болью и жаром. А вот царапина на руке почти исчезла. Похоже, удар был сильным, раз природная регенерация оборотня до сих пор не сделала своего дела. Голова закружилась от смены положения тела. Но я сбросила одеяло, упрямо подползла к краю кровати и села. Проклятая сорочка была столь обтягивающей, что больше показывала, чем скрывала. Если это Кирсан меня переодевал, то забуду об осторожности, и просто перегрызу негодяю горло.

Стоило вспомнить, как мэр явился собственной персоной. Приоткрыл дверь, видимо, чтобы проверить. Но заметив, что я очнулась, вошёл в помещение, растянув на холёном лице широченную улыбку. Голубые глаза мэра бесстыдно скользили по моему телу. Он больше не пытался маскировать таящееся в его душе вожделение.

— Очнулась, Мариан, дорогая.

— Где Джоанна и… Робин?

— В подвале, — голубые глаза блеснули злобой и тут же погасли. — Малышку Джо не тронут. Она будет обеспечивать твоё послушание. Но от мистера Гудсвела придётся избавиться.

— Он — приказчик короля, — напомнила я звенящим от гнева и страха голосом.

— Он слишком много знает. И если он тронул тебя, — вмиг рассвирепел мужчина, — пусть не рассчитывает на лёгкую смерть.

Дрожь прошила тело. Внутренняя волчица взвыла от тоски и безысходности. Рванула наружу. И это был первый раз, когда я в полной мере прочувствовала своего зверя. Неужели, появление Робина так на неё повлияло? Но её активность отогнала слабость и придала сил. Мне удалось встать и выпрямиться, чтобы быть готовой

защищать свою честь. Я должна вырваться, найти Джоанну и Робина. Надеюсь, Кирсан не врёт и они оба живы…

Однако, дальше случилось нечто невероятное. В дверях за спиной злого Макдауэлла появился Вэйд, глава городской стражи и его правая рука. Блеснуло лезвие кинжала. Идеально острое, оно скользнуло по открытому горлу Кирсана. Ни я, ни он не понимали, что происходит, пока из раны не полилось что-то густое и тёмное, впитываясь в дорогую ткань костюма. Мужчина осел на пол, хватаясь за кровоточащую рану скрюченными пальцами. Он хрипел и смотрел на меня в шоке и отчаянии. Как и я понимал, что это его последние мгновения. Я не успела толком испугаться, даже вскрикнуть, как он повалился на бок и затих. Мэр города только что погиб на моих глазах. Точнее, его убили.

— Что происходит? — хриплым от волнения голосом спросила я, с опаской глядя на окровавленный кинжал в руках невозмутимого Вэйда.

Я знала его с самого детства, но никогда не видела проявления его эмоций. Он всегда был спокоен, напоминая скорее каменную статую. Вот и сейчас совершённое убийство не отразилось ни единым дрогнувшим мускулом на суровом лице главы стражи.

— Кирсан совершил слишком много ошибок, — пояснил Вэйд. — Первая из них — ты, Мариан. Увлёкся тобой и рисковал выборами. Устроил этот массовый рейд по городу в поисках тебя и Джоанны. Слишком много непосвящённых людей в курсе того, что он арестовал королевского приказчика и увёз того в своё поместье. И дураку понятно, что обвинения шиты белыми нитками. Впереди крупное расследование. И старине Кирсану бы не удалось выйти сухим из воды. Можно сказать, я спас его от прилюдных унижений и пыток…

— Вы спасли себя, — возразила я. — Вы были в курсе всех его дел, и потонули бы вместе с ним.

— Ты — умная девушка, Мариан. Сама всё понимаешь, — кивнул он, совершенно внезапно бросив мне кинжал.

Я неловко поймала оружие, чудом не порезавшись. Сжала шершавую рукоять ладонями, ощущая, как пальцы холодит кровь Кирсана, и направила острие лезвия на двинувшегося в мою сторону мужчину.

— Всё будет выглядеть чрезвычайно просто. Мэр сознательно тянул со строительством, чтобы получить больше денег от короны. И совсем обезумел от своей безнаказанности. Узнав о романе нового шерифа с выбранной им девушкой, он арестовал вас. Шерифа и твою сестру казнил, а ты убила его, защищаясь от насильника. Но получила смертельную рану, — на последних словах Вэйд извлёк из ножен меч.

— А весь виррум, добытый из шахты достанется вам, — хрипло усмехнулась, поражаясь хладнокровию Вэйда.

— Придётся найти другой путь сбыта, — согласно хмыкнул он.

— Вы не учли одной важной детали.

— И какой?

— Я не позволю себя убить, — резко рванул вперёд, призывая всю свою ловкость.

Меч пронёсся в считанных сантиметрах от плеча. Развернувшись, я стремительно присела, ударяя кинжалом. Лезвие со скрежетом прошлось по металлическому нагруднику и нырнуло в сочленение доспеха, погрузившись в бедро. Имея больший военный опыт, Вэйд сразу отступил, припадая на раненую конечность, и взмахнул мечом. Я чудом успела увернуться, отпрянула назад, упала на пол, не сумев поймать равновесие. И тут же вскочила. Тиррас с рёвом бросился на меня. Но я ловко отскочила, бегом преодолела расстояние до двери и захлопнула её, дрожащими пальцами провернув ключ в замочной скважине. Послышался грохот. Вэйд попытался выломать дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора