Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна Волчьего леса
Шрифт:

Правильно сказал Робин, этому культу следуют оборотни Тель-Мароса, в Вудсберге почти все давно забыли свою давнюю покровительницу. А мы с Джо даже не слышали о ней. Случай привёл нас к тому, где мы сейчас. Бабушку Гранд многие считали ненормальной. Но она всегда помогала нам, поддерживала после смерти мамы. И когда она однажды пропала в лесу, я отправилась её искать. Сорвалась и упала в реку. Наверное, умерла бы, если бы бабушка не нашла меня и не принесла в Обитель. Здесь Великая Праматерь сжалилась надо мной и подарила новую жизнь.

Точнее, она дала толчок

таящемуся внутри дару. Как оказалось, мы с Джо имели внутренний резерв, но не обладали никакими способностями. Потому, наверное, бабушка Гранд и оберегала нас, присматривалась, и однажды поделилась своей величайшей тайной. Я рассказала Джоанне, и она пожелала тоже попросить о благословении Праматерь. Так мы внезапно стали защитниками Волчьего леса. Видимо, богиня чувствовала, что скоро он и её Обитель будут в опасности.

Пещера переходила в грандиозный подземный храм, подсвеченный сиянием кристаллов виррума. Они выглядывали из каменной породы отовсюду, испуская белоснежный и синий свет. Выбитые в камне рисунки прошлых эпох истёрлись и местами покрылись мхом, но колонны стояли нерушимые, поддерживая собой своды Храма.

— Где тебя носит? — раздался недовольный голос, и вскоре сама бабушка Гранд показалась в свете кристаллов.

Длинные седые волосы были собраны в широкие косы, вокруг лба повязан расшитый узорами шарф. Такая же вышивка украшала надетое на неё тёплое платье. Я не могла сказать, сколько точно лет бабушке Гранд, а сама она вечно отшучивалась. Точно знала, что в городе её считали давно почившей, и давали лет сто не меньше. Но выглядела она от силы на шестьдесят.

После перехода через лес оборот дался не так легко. Не устояв на ногах, я рухнула на каменный пол, больно ударив колени. Голова кружилась, на языке застыл кислый привкус. И если бы в желудке была еда, меня бы вырвало.

— Ну что за глупая девчонка! — взволнованно всплеснула руками женщина. — Совсем ещё волчонок, а пытаешься весь день пробыть в звериной шкуре.

— Я вообще-то вожак, — фыркнула, силясь подняться.

— Так стая: ты, я, да малышка, — подражая моему тону, рассмеялась бабушка Гранд и поддержала меня под локоть, помогая встать. — Зачем же ты так напрягалась?

— В городе новый шериф. Провела его к шахте. Надеюсь, он поможет.

— Опасно это, — недовольно прищурилась она. — Ты показала себя…

— Я… верю ему.

— Шериф. Он. Да ты никак влюбилась, детонька? Чувства — плохой советчик, — проворчала она и повела меня вглубь Храма.

— Это не любовь! — возразила я, вмиг залившись краской. Как же быстро она всё поняла! — Не знаю, что это. Меня тянет к нему. Как к мужчине. Никогда прежде такого не испытывала.

— Ты признала в нём хорошего… ммм… отца для волчат.

— Что?!

— Истинный. Так кличут свои пары оборотни. Либо… он первый попавшийся тебе маг, — захихикала она. — На безрыбье, как говорится.

— Помолчи, Ба! Ужасно звучит, — рассердилась я.

— Я ищу логичные объяснения, а ты уже решила всё вот этим, — она упёрла палец мне в солнечное сплетение. — А он что?

— Он… хочет моё тело, —

отвела взгляд, испытывая горечь, замешанную на разочаровании.

Вчера Робин ярко продемонстрировал свои намерения. И я ведь понимала, чего он на самом деле добивается. Однако, глупые инстинкты, сердце, не знаю, что повлияло, но я выбрала его. Потому так грустно, даже больно от осознания, что между нами невозможно ничего. Он завершит своё расследование, прекратит вырубку леса, и покинет Вудсберг. Я знала, что он уйдёт, но всё равно расстроена. Глупая-глупая Мариан!

— Ты открылась ему, провела к шахте. Зная тебя, ты бы не доверилась плохому человеку.

— Я боюсь обмануться.

— А ты не бойся, дурында! — совершенно неожиданно она ударила меня ладонью по лбу. — Действуй! Нравится мужик — бери. Очаруй его так, чтобы не захотел уходить.

— Странный совет, — растёрла ушибленный лоб, глядя на женщину с недовольством.

— Правильный! Хочешь чего-то — так добивайся. Конфетка это в магазине, шубка, работа или мужчина — без разницы.

— Забудем пока о мужчинах, хорошо? Я голодна. Где Джо? Давай вместе поужинаем.

— Что значит, где Джо? — нахмурилась бабушка.

Сердце замерло в испуге, когда в душе начала подниматься настоящая буря. Не уберегла…

— Она должна была прийти ещё утром! — воскликнула почти в панике.

— Я думала, вы прибудете вместе, — лицо Гранд побледнело от испытываемых ей волнений.

— Я в город, — произнесла на выдохе, развернулась и бросилась вперёд, через секунду обращаясь ко второй ипостаси.

На Волчий лес опустился поздний вечер. Я неслась вперёд, не жалея сил. И пользуясь теменью, обернулась вблизи главных ворот. Кутаясь в плащ, вошла в город, и держась менее освещённых улиц, направилась в сторону квартиры. Само собой, не стала пользоваться главным входом, а, как и Робин до этого, пробралась во внутренний двор. Окно, ведущее в зал, было не закрыто как раз на такой случай. Я легко проникла в квартиру. Но здесь царила тьма.

— Джоанна? — тихо позвала я, продвигаясь в сторону прихожей.

И к своему величайшему ужасу увидела сумку с вещами. Джо не забрала её. Даже не появлялась в квартире.

— Мариан? — раздался мужской голос, напугавший до тихого вскрика. — Это я. Тише, — мягче произнёс Робин, выныривая из кухни передо мной.

В темноте я с трудом различала его силуэт. Его руки обхватили талию, притянули меня ближе к мужчине. Носа коснулся его волнующий аромат.

— Что ты здесь делаешь?

— Прячусь. И надеялся кое-что выяснить…

Мужская ладонь скользнула от запястья к локтю, задирая рукава пальто и платья. Тихо зашипев от боли в ещё не зажившей ране, я попыталась отпрянуть, но Робин держал крепко.

— Это ты, — прошептал он, привлекая меня к себе теснее. — Волчица, — выдохнул в мои губы.

Его дыхание пьянило. И я снова сдалась, в очередной раз с этим мужчиной. Позволила себя поцеловать. И потерялась в этом поцелуе.

— Ты — моё наваждение, — произнёс Робин, когда оторвался от меня. — Моё, только моё, слышишь, Мариан?

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона