Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Он обращается с вами, как с собакой, — сказал он. — Я понимаю, когда он ведет себя таким образом по отношению к нам. Мы не принадлежим к числу его друзей. Но то, что он так обращается с вами, человеком, который так помог ему…

— Да. Он обращается со мной, как с последней собакой! — недовольно воскликнул Холлин. — И все это потому, что я сказал пару слов этой женщине.

Он кивнул в сторону выхода из пещеры.

— Это его так взбесило, что он готов был мне проломить череп. Так не обращаются с друзьями!

— В

таком случае, почему вы служите ему? — осведомилась Цинтия. — Должно быть он пообещал вам много денег? Но откуда вам известно, что он сдержит свое обещание?

Холлин забеспокоился.

— Он не посмеет…

— Вы так уверены в этом? — продолжала Цинтия. — Разве эти люди постесняются вас устранить, прежде чем яхта придет в Южную Америку? Ведь это очень просто сделать в одну из темных ночей… Вы ведь понимаете меня, мистер Холлин? Я не хочу вас пугать понапрасну, но чувствую, что моя обязанность — обратить ваше внимание на эту угрозу. Разве кто-нибудь помешает им пристрелить вас и выкинуть за борт? Джон ни минуты не стал бы колебаться. Человек с его прошлым…

Холлин не имел ни малейшего понятия о прошлом Джона, но он был уже готов поверить Цинтии.

— Они возвращаются, — прошептала она. — Когда мы снова очутимся на «Полианте», мы потолкуем об этом.

Холлин кивнул.

Джон вошел в пещеру, но его глаза не сразу привыкли к полумраку, поэтому он не заметил, как Дорбаны отпрянули от Холлина и возвратились в свою нишу.

Днем Джон отвел Пенелопу в сторону.

— Я сейчас лягу спать, потому что ночью мне это не удастся. Посидите возле выхода, и если что-нибудь случится, окликните меня. Вы умеете обращаться с револьвером?

— Да, — Пенелопа улыбнулась. — Но не очень метко стреляю.

— Не смотрите на меня теперь, — продолжал Джон — Я незаметно опущу вам в карман оружие.

— Зачем мне оно?

— Не думаю, чтобы Дорбаны попытались сейчас что-нибудь предпринять. Но доверять им не следует.

Не прошло и получаса с тех пор, как Джон уснул, когда Холлин поднялся, сунул руки в карманы и направился к выходу.

— Вам нельзя выходить, — сказала ему Пенелопа.

Он повернулся.

— Я не позволю женщине командовать собой!

Но, увидев, что она собирается разбудить Джона, поспешно сказал:

— Не поднимайте шума. Я пошутил.

И с этими словами Холлин вернулся на свое место.

В семь часов снова начался прилив, а в десять Джон покинул пещеру.

— «Полианты» еще не видно, — сказал он, когда вернулся к остальным. — Не думаю, чтобы она пришла раньше полуночи. Но во время прилива вернуться на борт будет нелегко.

Ночью Джон и Пенелопа дежурили поочередно. Он сидел в наушниках, а она держала удочку, с которой свисала проволока антенны. Под утро ему удалось поймать радиограмму.

— «Не в эту ночь, Джон».

Это сообщение повторялось в течение десяти минут Джону почудилось, что он узнал голос Бобби.

— В таком случае, нам придется провести здесь еще один день, — сказал он. — Отправляйтесь-ка спать.

Джон встал проводить ее к маленькой нише, но внезапно остановился и предостерегающе поднял палец. Ему послышался плеск весел.

— Что это? — прошептала Пенелопа.

— Это не наши, — тихо сказал Джон. — Они прислали бы моторку. Подождите.

И он вернулся на площадку. Пенелопа последовала за ним. Они замерли, прислушиваясь к шуму моря. Внезапно неподалеку послышались голоса.

— Они где-то здесь. Тут есть пещера, которую он посещал, когда был ребенком.

— Это Спиннер — английский детектив, — прошептал Джон.

— Если он здесь, то тут и мои лучшие друзья — Дорбаны, — прозвучал ответ.

Пенелопа схватила за руку Джона, который рванулся к выходу из пещеры.

— Что вы хотите сделать? — прошептала она.

— Схватить этого человека, — прохрипел, задыхаясь от бешенства Джон.

Она удержала его.

— Вы сами знаете, что этого сейчас сделать нельзя. Но я знаю его. Это Уиплоу.

Глава 16

Теперь Спиннер заговорил на испанском языке. Очевидно вместе с ним было какое-то должностное лицо. Джон предположил, что его собеседник — полицейский офицер.

— Где здесь пещера?

— С другой стороны скалы. Я вырос в Виго, но с этой стороны не знаю входа.

— Что он сказал? — нетерпеливо спросил Уиплоу.

— Он сказал, что пещера…

Конец фразы был заглушен плеском весел. Лодка отходила от берега.

— Уиплоу! Это был он. Бобби все время подозревал, что это был он, но у нас не было доказательств этому!

Пенелопа не поняла, к кому были обращены эти слова Джона. И тут он повернулся к ней.

— Вы уверены, что это был голос Уиплоу?

— Безусловно.

После некоторого молчания опять заговорил. Казалось, он думал вслух.

— Многое зависит от того, вернутся ли они сюда, когда осмотрят пещеру с той стороны. Но дело не только в этом…

Около часа они просидели, напряженно прислушиваясь. Наконец они услышали шум весел лодки, удаляющейся к Виго.

На рассвете Пенелопа ощутила, что ее силы иссякают. Джон, хоть и не мог ее видеть в темноте, почувствовал это и приказал лечь отдыхать.

— Неужели вы все еще не расскажете мне, что это все означает, — взмолилась Пенелопа. — Я так измучена всем этим, а неизвестность еще больше пугает меня!

— Вам нечего бояться. Вы хотите, чтобы я рассказал вам все? Думаю, что это произойдет сегодня вечером.

Джон зажег фонарь и проводил Пенелопу к месту отдыха. На площадке они увидели миссис Дорбан.

— Что-нибудь случилось? — взволнованно спросила она.

— Все в порядке, — ответил Джон.

— Мне показалось, вы с кем-то говорили на берегу.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант