Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна за семью печатями
Шрифт:

— Прости, мать, что без спросу, — извинился он перед онемевшей от неожиданности женщиной, а второй, помоложе, прижал руку к тому месту, где располагается сердце. Этого юношу Мартин узнал: он был хозяином красавца жеребца, которого они с Альмой напугали, когда выбежали из палатки, где проходило цирковое представление.

Услышав голос отца, Андрюшка юркнул за створку ворот, оттягивая момент объяснения.

Леонид торопливо продолжил, чтобы успокоить хозяйку дома:

— Мы ищем мальчика десяти лет и моего родственника. Он, по-видимому, ранен, а след в ваш дом привёл. Мы циркачи, выступали

вчера у вас в посёлке, утром под обстрел попали.

— Ой, а дзе ж хлопчык? (Ой, а где же хлопчик?) — опомнилась пожилая женщина.

Мартин понял, что речь о мальчике, и тут же «помог» его найти: заглянул за ворота и вытащил Андрюшку, бережно ухватив за руку (он натренировался на домашних, встречая их в прихожей и «провожая» до дивана в гостиной, где, по его мнению, следовало сначала отдохнуть и почесать его за ухом, а уж потом приниматься за дела или уроки).

— Андрюшка! — воскликнул богатырь.

Не дожидаясь, что последует за восклицанием: объятия или нагоняй, мальчик затараторил, бурно жестикулируя и захлёбываясь от волнения. Захватывающий рассказ о том, что произошло на площади, не спас его от сурового выговора, а известие о том, как испугалась за него мама, и вовсе заставило Андрюшку заплакать покаянными слезами.

Аслан между тем бережно поднял тело Полкана и, взяв у хозяйки лопату, ушёл за изгородь хоронить пёсика…

Глава 22. Через время

Продолжились разговоры уже в доме, уютном и чистом, выстеленном ткаными половиками, украшенном вышитыми занавесками, покрывалами и полотенцами. На бревенчатых стенах, таких же тёмных, как и снаружи, висело несколько фотографий в простеньких деревянных рамках, на которых (помимо единственной свадебной, где была запечатлена и хозяйка в молодости) были изображены по отдельности трое мужчин, один постарше — видимо, супруг хозяйки и отец двоих других, молодых, все в военной форме времён Первой мировой.

Увидев, что гости разглядывают карточки, женщина пояснила с горестным вздохом:

— Усіх забрала праклятая вайна, мужа і двух сыночкаў. Тут недалёка і могілкі, дзе шмат іх такіх ляжыць. А колькі цяпер такіх магіл яшчэ будзе, колькі слёз маці ды жонкі пральюць… (Всех забрала проклятая война, мужа и двух сыночков. Тут недалеко и могилки, где много таких лежит. А сколько ещё теперь могил будет, сколько слёз матери да жёны прольют…)

Мартин, которого хозяйка дома оставила возле крыльца, налив в миску, принадлежавшую ранее её Полкану, молока и накрошив туда хлеба, слышал разговор через открытое окно. По грустному тону и отдельным, схожими с русскими, словам он понимал, о чём рассказывает пожилая женщина, и надеялся узнать что-нибудь об Альме.

— А вашага-то сабакі знайшлі ў полі, аўчарка ды два такіх белых прыгожых. І два чорных ката, вельмі кудлатых, пад нагамі ўсё круціліся. Ён паранены ў сцягно, шмат крыві страціў, без прытомнасці ляжаў. Сабакі і дацягнуць дапамаглі, ды вось бо не зберагла… (А вашего-то собаки в поле нашли, овчарка да два таких белых красивых. И два чёрных лохматых кота под ногами всё крутились. Он ранен сильно, много крови потерял, без сознания лежал. Собаки дотащить помогли, да вот не сберегла…)

Рассказывая, она крутилась у белёной печи, доставая из её нутра котелки с чем-то вкусным. Леонид, Аслан и Андрюшка, вслушиваясь в напевный говор, не сводили с них глаз, чувствуя, как желудки сводит от голода, и наслаждаясь божественным ароматом, распространившимся по дому.

— Трэба было як след схаваць, ды ўжо балюча цяжкі… А тут і немцы ў сяло ўвайшлі і на плошчу ўсіх прымусілі ісці, пра новы парадак слухаць. (Нужно было как следует спрятать, да уж очень тяжёлый… А тут и немцы в село вошли да на площади всем собраться велели, про новый порядок слушать.)

Напоминание о немцах отрезвило помутившееся от голода сознание, и Леонид, поблагодарив хозяйку за помощь раненому, попросил её приютить у себя Андрюшку и жену с дочкой, а ещё… — Леонид помедлил, понимая, что просит слишком многого, — цирковых пуделей и котов, а он с Асланом укроется в лесу поблизости, пока не выяснит дальнейшую судьбу родственника.

— Ды заставайцеся усе ў мяне, дом крайні. Калі што: праз акно і ў полі, а там і лес недалёка. (Да оставайтесь все у меня, дом крайний. Если что: в окно и в поле, а там и лес недалеко.)

Женщина на минуту отлучилась, а когда вернулась, в руках у неё была кинокамера и коробка с плёнками.

— Вось… вашага сваяка рэчы. Прасіў похранить. (Вот… вашего свояка вещи. Просил сберечь.)

— Спасибо вам! Спрячьте пока куда подальше.

Не услышав ничего нового про Альму, Мартин тщательно вылизал миску и решил продолжить поиски.

— Эй, пёсик! — окликнул его богатырь, спускаясь с крыльца (вряд ли бы кому другому пришло на ум так обратиться к Мартину). — Дай пожму твою лапу.

Мартин непонимающе уставился на протянутую ему ручищу (он уже и забыл, за что его можно благодарить, а когда вспомнил, то даже смутился: разве он сделал что-то особенное?). Богатырь терпеливо ждал, и Мартин положил свою лапу на огромную ладонь, с удивлением и некоторой досадой отметив, что не закрыл её и наполовину.

— Ты спас моего сына. Я этого никогда не забуду, — серьёзно произнёс человек и сочувственно добавил, намекая на свежие шрамы на собачьей шкуре: — Я погляжу, тебе сегодня порядком досталось…

Мартин убрал лапу и слабо вильнул хвостом в знак признательности за добрые слова. Но богатырь, оказывается, сказал ещё не всё, что намеревался.

— А ты не мог бы найти, куда увели того метателя ножей? Ты ведь уже знаешь его запах. И пёс ты очень умный, судя по всему. Боюсь, что наши пудельки с такой задачей не справятся. Да и приметные они чересчур… — как с равным говорил с ним человек, а Мартин, выслушивая просьбу, с тоской смотрел по сторонам, понимая, что поиски Альмы придётся отложить — ну не сможет он ответить отказом, ведь действительно, кроме него, никто с такой ответственной задачей не справится (если Мартин и преувеличивал свою значимость, то совсем чуть-чуть и неосознанно; единственное, о чём он жалел в тот момент, так это об отсутствии рядом Брыся — вот кто являлся мастером по составлению планов и разработке спасательных миссий!).

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX