Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна забытой гробницы
Шрифт:

— Он совсем чудной стал с тех пор, как отошел от дел, — пояснил студент. — Сейчас, глядя на него, и не поверишь, но в свое время он был главным авторитетом по кельтской археологии. — Крис размашисто зашагал к пологому склону холма, и все четверо друзей поспешили за ним. — Что вам известно о кельтах?

— Не так уж много, — честно призналась Трейси.

— Это очень увлекательно, — сказал Крис. — Представляете, цивилизация кельтов царила почти по всей Европе больше тысячи лет. — Он указал на курган. — Этот могильный холм датируется примерно двухсотым годом до нашей

эры.

— Ух ты! — воскликнула Трейси. — Значит, ему больше двух тысяч лет. Ну и ну! Как вы его назвали?

— Могильный холм, — повторил Крис. — Такие сооружения воздвигали над могилами верховных вождей. Анна полагает, что здесь мы найдем нечто удивительное.

— А вы уверены, что этот курган не разграбили в прошлом? — спросила Холли, торопливо строча в блокноте. — За две тысячи лет всякое могло случиться. Может быть, все ценное давно растащили.

— Как раз здесь нам скорее всего повезет, — усмехнулся Крис. — Дело в том, что про этот курган ходит легенда. Говорят, тут встречаются привидения. Вот мы и надеемся, что в прошлые века страх удерживал людей на почтительном расстоянии от кургана. И кроме того, Анна уже, наверное, говорила вам, что до последнего времени никто на этот холм внимания не обращал. Уж больно неказист на вид.

Трейси вздрогнула.

— Но это ведь неправда? Я хочу сказать, насчет привидений?

— Я в них не верю, — рассмеялся Крис. — Если кто и бродит здесь по ночам, так только профессор Ротвелл.

— Расскажите о нем подробнее, — попросила Холли. — Кажется, все, что здесь происходит, ему здорово не нравится.

— Я не так уж много знаю о нем, — пожал плечами Крис. — Знаю только, что он отошел от дел лет десять назад. В университете поговаривали, что он день ото дня становился все более странным, и в конце концов его пришлось тихонько отправить на пенсию. Поначалу он был в общем-то в здравом уме, но… малость чудаковат, что ли. Слишком много размышлял над древними легендами и докатился до того, что сам начал верить в языческих богов, проклятия и прочую мифологическую ерунду. Когда до него дошли слухи о наших раскопках, он написал письмо в университет, требуя, чтобы никто к этому холму и близко не подходил. — Крис покачал головой. — А потом он ни с того ни с сего примчался сюда и принялся орать на Анну, как сумасшедший. Вот и все, что я знаю. — Студент пристально взглянул на Холли. — Не надо этого записывать, — попросил он. — Вы слышали, что сказала Анна. Меньше всего она хочет, чтобы ее имя связывали с бредом старого безумца.

Холли неохотно вычеркнула все, что успела записать о профессоре Ротвелле. Жалко, конечно, что не удастся включить в статью такую эффектную историю, но, с другой стороны, она понимала, что Анна Ферфакс по-своему права.

— Можно, я поброжу тут с фотоаппаратом? — попросил Курт.

— Конечно, — позволил Крис. — Снимай все, что хочешь.

Пока Курт щелкал камерой, Крис отвел девочек туда, где студенты из университета слой за слоем осторожно снимали землю со склона холма.

— Уже нашли что-нибудь? — поинтересовалась Белинда.

— Пока только расчищаем верхние слои, — объяснил Крис. — Смотрите, как они работают. — Каждый раз, копнув лопатой, студенты тщательно просматривали землю и только потом откидывали ее в сторону. Девочки сочувственно следили за их кропотливой работой.

Трейси окинула взглядом огромный холм, сумрачной кручей громоздившийся у них над головами на фоне яркого полуденного неба.

— А почему тут нет экскаваторов? — поинтересовалась она. — Быстрее получится.

— Быстрее-то быстрее, — рассмеялся Крис, — но так мы уничтожим все на свете. Археология, Трейси, дело неспешное, — улыбнулся он. — Даже со всей современной техникой приходится целыми днями копать и копать. Через день-другой, может быть, наткнемся на первые следы деревянных досок. Это и будет означать, что мы добрались до саркофага.

— А что вы надеетесь найти внутри? — не отставала Холли.

— Если это в самом деле могила вождя, то там должен быть, так сказать, погребальный багаж, — ответил Крис. — Оружие, драгоценности, украшения. Кельты твердо верили в загробную жизнь, — усмехнулся он. — Поэтому клали в могилу все, что понадобится покойному на долгом пути в потусторонний мир. Но я бы на вашем месте не радовался раньше времени, — добавил он, немного помолчав. — Может пройти не один день, прежде чем мы наткнемся на что-то подобное.

— Можно нам завтра прийти еще раз? — спросила Холли. — Пожалуйста!

— Спросите у Анны Ферфакс, — отозвался Крис. — Но почему бы и нет. Я не против. Может быть, в следующий раз у нас будет что вам показать.

Холли, Белинда и Трейси сидели кружком на траве в садике за домом Холли и обсуждали раскопки на Ведьмином кургане. Больше всего их занимало, какие сокровища отыщет профессор Ферфакс.

— Вы обратили внимание, что Крис все время называл профессора Ферфакс Анной? — сказала Белинда. — Мне казалось, им положено придерживаться более строгих правил в общении. В конце концов, он всего лишь студент, а она профессор.

— Ты что, не заметила, как он на нее смотрел? — ухмыльнулась Трейси. — Это неспроста.

Из мастерской, устроенной в гараже, доносился приглушенный гул токарного станка. Когда семья Адамсов переехала в Виллоу-Дейл, глава семейства оставил адвокатскую практику и почти все свободное время и силы отдавал любимому занятию — изготовлению мебели. Пока миссис Адамс заведовала отделением одного из местных банков, ее супруг от зари до зари пропадал в мастерской.

— Как вы думаете, профессор Ротвелл и впрямь рехнулся? — поинтересовалась Трейси.

Холли кивнула.

— Ты сама слышала, что сказал Крис, — вздохнула она. — И видела, что он сегодня вытворял.

— Мне кажется, он не сумасшедший, — робко возразила Белинда. — Просто странноватый. — Заслышав за спиной шорох, девочка обернулась и подскочила от неожиданности. — Джейми! — воскликнула она. — Ты что тут делаешь?

Увлекшись беседой, подруги даже не заметили, как из дома к ним подкрался младший братишка Холли.

— Ничего. — Мальчуган с невинным видом захлопал глазами.

Поделиться:
Популярные книги

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии