Тайна заколдованного леса
Шрифт:
У Тимки отчаянно забилось сердце. Это я, что ли, «главный козырь»?! Значит, у Варо есть какой-то план? Тим вспомнил о тайне, про которую мачеха говорила на вокзале, и подкрался на цыпочках к самой двери.
— С Симоном поторгуйся. Не продешеви. Эти лошади самые дорогие, — уже громко продолжал Варо.
— Может, я с утра поеду? В объезд ведь добирался. Устал, спать хочется.
— Ты что?! — воскликнул Варо, но затем снова перешёл на полушёпот. — Того и гляди Антуан сообразит, что коня в лесу нет. Сразу сюда прибежит вместе со своим зверьём,
— А тебе-то что? С тобой и так никто не разговаривает, — расхохотался водитель.
— Увидят лошадь — такого наговорят, мало не покажется. И лошадь отнимут, и мальчишку запутают. Кукиш тебе тогда, а не богатство.
Смех резко прекратился.
— Ну хоть чаю попить можно? Десять минут ведь ничего не решат?
— Если только десять минут. Смотри! Ни секундой больше, а то знаю я тебя. Сначала чай, потом бутерброд, а потом и до погреба доберёшься, — Варо аж крякнул от раздражения.
Скрипнула половица.
Тим прямо в одежде прыгнул в кровать и накрылся одеялом.
Варо заглянул в комнату.
— Спит, — прошептал он. — Ну, пусть спит. Завтра этот пацан должен как следует поработать. Лишь бы я не ошибся в нём!.. А ты чай пей и сваливай.
Дверь закрылась.
Голова Тима кипела: «Что означают все эти загадки? В чём боится ошибиться дядя? Как я должен поработать? Зачем Ванилин лошадь привёз? Мне? Тогда зачем от меня это скрывать?» — Тим вспомнил маленького смешного жеребёнка, и его осенило! Наверняка он потерял свою маму. Поэтому и не хотел идти в деревню, надеялся, что его найдёт мама-лошадь! А если лошадь в грузовике и есть его мама? Точно! Ванилин украл лошадь, а из лесу удрал, потому что её искали! Тим не знал, что делать.
«Как он там, бедный?! Может, спрятался и дрожит от страха, а может, волки…»
Мальчик тихо поднялся и осмотрел окно. Дёрнул створки. Повезло — окно раскрылось почти бесшумно. Он спрыгнул вниз и, пригнувшись, пересёк двор.
К счастью, грузовик стоял так, что его не было видно из кухни. Тим подкрался и заглянул в щель кузова: «Так и есть — лошадь. Огромная».
Глава 4. Спасение Лауры
Лаура ничего не понимала. Всё происходящее казалось ей страшным, невероятным сном! Она гуляла со своим жеребёнком Эрвиком по Заветному лесу, остановилась у родника, но даже не успела глотнуть воды, потому что её горло вдруг перетянула верёвка. Она хотела закричать, но морду тоже перевязали.
Лауре было семь лет. Она родилась и выросла в Высокой Школе, что в Заветном лесу. Так вот, в родной школе Лаура не знала, что такое уздечка и грызло, которые люди суют
Лаура пыталась объяснить тому, кто её связал, что она не может никуда идти, что где-то рядом её малыш, но её не понимали!
— Эрвик, беги! — из последних сил крикнула Лаура жеребёнку, прежде чем её запихнули в этот ужасный грузовик.
Лошадь фырчала, пытаясь вытолкнуть языком противное железо, которое больно стучало по зубам и дёснам. Зачем её опутали ремнями? Зачем оставили ночевать в сыром и грязном кузове? И за что её побили хлыстом? И главное, что случилось с маленьким Эрвиком? Огромные умные глаза Лауры наполнялись слезами обиды и непонимания.
Вдруг снаружи послышался какой-то шорох. Лошадь подняла уши и напряглась, подумав: «Сейчас как дам больно копытами!» Она злилась, что связана и не может расквитаться с обидчиками.
Возня за дверью продолжалась.
Наконец загремел засов, и в дверном проёме показалась худенькая фигурка. Кто этот человек, друг или враг?
Помедлив в нерешительности, мальчик залез в кузов. Он увидел, как дрожат ноги лошади, связанные попарно перекрученными верёвками. Уздечка и поводья были надеты как-то странно, и шея тоже оказалась перетянута.
Лошадь всхлипнула совсем как человек, и Тимка осторожно её погладил.
— Я тебя выпущу. Но у нас мало времени!
Лаура чуть шевельнула губами, будто хотела что-то объяснить, но только горько вздохнула. Мальчику показалось, что лошадь понимает его слова. Несмотря на страх перед огромным животным, Тимка начал развязывать верёвки. Он дёргал и ковырял крепкие узлы; вначале ничего не получалось, но потом Лаура высмотрела в углу фургона полотно от старой ножовки и копытом толкнула его мальчику.
— Ух ты! Это нам подойдёт! — Тим распилил верёвки, отвязал Лауру и выскочил из фургона. — Вот только уздечку мне никак не снять.
Лошадь благодарно кивнула. Тим, сам не зная почему, говорил с ней, как с человеком:
— Постарайся спрыгнуть на землю как можно тише.
Осторожно ступая, Лаура подошла к краю кузова. Тим затаил дыхание. Тяжело оттолкнувшись копытами, лошадь прыгнула. Грузовик качнулся, хлопнула железная дверь. Тим кое-как запер засов и кинулся к воротам.
— Беги! Тебе надо успеть добежать до леса!
Прихрамывая, Лаура поскакала прочь. Из дома послышались голоса, и Тимка понял — лошади не успеть. Тогда он подобрал валявшееся у забора старое ведро и кинул его за сарай. Раздался страшный грохот.
«То, что надо», — подумал Тим, залезая через окно к себе в комнату. Голоса доносились уже со двора — дядя и Ванилин побежали смотреть, что случилось. Теперь пленница успеет скрыться.
— Ведро упало, — послышался голос Варо, — видать, кошка опрокинула.