Тайна зеленого осла
Шрифт:
Помолчав, он продолжил:
Итак, вы опять застали меня спящим, на этот раз посреди озера. У меня есть место в фургоне, но я предпочитаю свежий воздух… как и вы. Однако вернемся к тростям. Вы мне нравитесь, ребята. Но умеете ли вы хранить секреты?
Клянемся! — торжественно проговорил Сапожник, поднимая свой забинтованный палец.
Предупреждаю, вы будете разочарованы. Это самый простой трюк, какой только можно придумать.
Тем хуже для нас, — сказал Гиль, — раз мы не смогли сами его разгадать.
Ну
И правда просто, — вздохнул Сапожник. — Мы могли бы и сами догадаться… Но как же вы их глотали? Все были уверены, что вы действительно их проглотили.
Клоун улыбнулся.
У меня все-таки не такой луженый желудок. Да и дороговато было бы для каждого представления делать новые трости. На самом деле, когда я подношу руку ко рту, рукав моего пиджака касается губ. Трости просто складываются и падают в рукав!
Надо же, — потрясенно произнес Сапожник. — Но разыграно было просто здорово.
А когда вы жонглировали тростями и апельсинами, это тоже был фокус? — поинтересовалась в свою очередь Мади.
Нет, жонглируют обычно по-настоящему… и это довольно трудно. Конечно, это не настоящие апельсины, а пластмассовые, с точно рассчитанным центром тяжести, но все же… Вы знаете, что жонглеры репетируют каждый номер неделями, даже месяцами? Поэтому я и взял трости в лодку: при качке труднее жонглировать.
Клоун замолчал; мы тоже. У нас было еще много вопросов к нему, но мы не хотели злоупотреблять его любезностью. Однако Мади все-таки спросила:
— Вам, наверно, нравится ваша профессия?
Клоун не ответил. Казалось, вопрос девочки смутил его.
— Уже четверть первого, — сказал он наконец, посмотрев на часы. — Вам давно пора спать.
Он встал и пожал нам всем руки, потом подошел к Мади.
— Ты напоминаешь мне одного человека, которого я очень люблю. Можно тебя поцеловать?
Клоун прикоснулся губами ко лбу девочки, и мне показалось, что в глазах его блеснули слезы.
— Спокойной ночи, друзья, — пробормотал он нам, вдруг заторопившись, и, потрепав по спине Кафи, вышел из ангара и исчез в темноте.
Вы заметили? — сказал Гиль. — Он чуть не заплакал, когда целовал Мади.
Да, — кивнул Бифштекс. — Кажется, последний вопрос был лишним. Он здорово умеет смешить людей, но сам, по-моему, смеется нечасто.
И почему он не спит в фургоне, как другие? — недоумевал Сапожник.
Да, странно все это. — Мади вздохнула. — Жалко, что он так быстро ушел. Попробуем найти его завтра.
Попрощавшись,
Наконец усталость взяла свое. Положив руку на теплую спину Кафи, я уснул…
Утром, когда я проснулся, солнце уже высоко поднялось над озером. Рядом со мной зевал и потягивался Стриженый, а Гиль, еще не совсем проснувшись, пытался засунуть обе ноги в одну штанину. Сапожник бинтовал больной палец, а Корже и Бифштекс умывались, шлепая ногами по воде.
Час спустя, проглотив завтрак и собираясь на прогулку, мы вдруг увидели, что к нам бежит Мади.
В цирке что-то случилось! — крикнула она нам. — Я сейчас видела на набережной двух жандармов, они обыскивали вагончики.
Что-то украли?
Видимо, да.
А где наш клоун? Ты его видела?
Его допрашивает бригада жандармов. У клоуна такой грустный вид.
Они что, его арестовали?
Не знаю. Когда я ушла оттуда, допрос еще продолжался.
Мы смотрели друг на друга с удивлением и даже с грустью. Мы полюбили клоуна и доверяли ему. Неужели мы настолько ошибались? Мади тоже не знала, что и думать.
— Пошли на набережную, — предложил Корже. — Может, что-нибудь узнаем.
Жандармы уже ушли; артисты наводили порядок в своих вагончиках. Они казались раздосадованными, особенно хозяин — тот силач, который вчера бил в барабан у входа.
— Только этого не хватало, — бормотал он. — Теперь они будут наведываться сюда по два раза в день. Хороша реклама, ничего не скажешь! А если сюда еще заявятся газетчики, нам останется только паковать чемоданы.
Рядом с ним стояли циркачи — женщина, которая вчера продавала билеты, маленькая наездница, оба акробата… Но клоуна среди них не было.
— Неужели его увели жандармы? — проговорил Корже.
Подойдя к стоявшим поодаль зевакам, Мади нашла пожилую женщину, которую она немного знала, и стала ее расспрашивать.
К сожалению, малышка, я знаю не больше тебя, — ответила та. — Слышала только, что что-то украли… Между нами говоря, ничего удивительного: руки у этих циркачей ловкие, в их работе это главное.
А вы не видели, жандармы не уводили клоуна, того, который хромает?
Нет, но мытарили они его долго. Наверняка в чем-то подозревают.
А кого обокрали? Кого-то из деревни?
Знаю только, что этот толстяк с усами, кажется, их хозяин, обвинял во всем того хромого. Я даже думала, что они подерутся.