Тайная спальня
Шрифт:
— Поскольку ты тут новенькая, ну и всё такое… — начал он, глядя при этом на дверь… может, пойдешь со мной в кино или или куда-нибудь еще в субботу вечером?
Он взъерошил свои волосы и одарил ее торжествующей мальчишеской улыбкой.
На какой-то момент Леа лишилась дара речи, но потом сумела выдавить из себя «да». Она смущенно стояла перед ним, тщетно пытаясь сообразить, что бы еще сказать.
— Заметано, — сказал он и вдруг переменился в лице.
Леа обернулась и увидела, что в дверях, скрестив руки на груди, стоит Марси
— Увидимся, — коротко попрощался Дон и поспешил к девушке.
Леа, в свою очередь, отправилась за новым завтраком.
«Может, мое одиночество кончилось», — подумала она, чувствуя себя счастливой. Ее руки немного дрожали от волнения, когда она положила грязный поднос и взяла чистый. Вспоминая Дона, то, как забавно он выглядел, когда ползал по полу, помогая ей собирать остатки завтрака, Леа взяла сэндвич с тунцом, пакет яблочного сока и поспешила к Дин.
— О чем вы там говорили с Доном Джэкобсом. — спросила Дин, смахивая салфеткой крошки с подбородка
— Ну, главным образом о том, как я опрокинула свой завтрак на девушку, она сейчас стоит ря-. дом с ним в дверях, видишь? — говорила Леа, усаживаясь за стол напротив подруги.
— Как?! Ты опрокинула завтрак на Марси Хендрикс а я это пропустила! — воскликнула Дин с преувеличенно разочарованным видом.
Дин была очень хорошенькая. Бледное личико с тонкими чертами обрамляли светлые волосы до плеч. И хотя она порой любила жаловаться на свою внешность, это было чистое кокетство. Еще при первой встрече с ней Леа подумала, что в младших классах Дин наверняка играла ангела в рождественских представлениях.
— Дон кажется хорошим парнем, — заметила она, принимаясь за сэндвич.
Леа пока что не решила, стоит ли рассказывать Дин о том, что Дон пригласил ее в субботу в кино. В конце концов, она почувствовала, что просто не может это скрывать.
— Дон действительно классный парень, — заметила Дин, наблюдая через плечо Леа, как Дон и Марси что-то горячо обсуждают, по-прежнему стоя в дверях столовой. — Все от Дона без ума. Он из тех парней, которые нравятся с первой же минуты знакомства. У него миллион друзей.
— И девушек?
— Только Марси, — ответила Дин, переводя взгляд на Леа. — Дон и Марси, — продолжала она, состроив гримасу. — Черт возьми, похоже, она держит его на коротком поводке.
— Что?! — Леа чуть не подавилась сэндвичем. Насколько я знаю, они неразлучны чуть ли не с детского сада, — ответила Дин, вновь переводя взгляд на дверь, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Марси пулей вылетела из столовой, а Дон поспешил за ней.
— Дон назначил мне свидание, — сказала Леа, понизив голос, хотя рядом никого не было.
— Кто?! Дон?!
Леа кивнула.
— Это было только что? — спросила Дин, удивления приоткрыв рот.
— Да, только что. Он попросил меня встретиться с ним, — подтвердила Леа, которую рассмешило изумление подруги.
Дин перегнулась через стол и накрыла руку Леа своей рукой.
— Остерегайся Марси.
— Да ладно. Я уверена, что Дон…
— Просто будь начеку, — с серьезным видом настаивала Дин.
Леа обернулась к двери. Последние посетители покидали столовую. Вот-вот должен был прозвенеть звонок на пятый урок.
— А что именно ты опрокинула на Марси? — спросила Дин, вставая из-за стола.
— Чили.
— На этот ее белый кашемировый свитер?
— Кашемировый?! — испуганно воскликнула Леа.
К ее удивлению, Дин смеялась.
— Ничего смешного, — тоскливо заметила Леа.
— Это смешно, если знать характер Марси, — не очень внятно пояснила Дин.
Они вышли из столовой. Дин по-прежнему посмеивалась и качала головой, а Леа думала о Доне и удивлялась, зачем он назначил ей свидание, если с давних пор он парень Марси.
— Увидимся, — сказала Дин, направляясь в свой класс.
Но Леа ее не слышала. Теперь она размышляла о Марси и о предостережении подруги.
«Неужели всего за две недели в школе я уже нажила себе врага?» — спрашивала себя девушка.
Глава 2
Дом Кэрсонов возвышался перед ней как какое-то темное чудовище из фильма ужасов. «При свете дня он выглядит таким же старым и мерзким, как и в вечерних сумерках», — подумала Леа, перекидывая свой рюкзачок с одного плеча на другое и направляясь по дорожке из разбитых плиток к двери.
Над ней в двух окнах второго этажа — окнах ее комнаты — отразились солнечные лучи, и окна вспыхнули. «Как будто чьи-то злобные глаза наблюдают за мной, — испугалась Леа. — Дом увидел, что я возвращаюсь из школы, и открыл глаза. И теперь я вхожу в его раскрытую, темную пасть. Успокойся, — одернула она себя. Да, дом действительно старый. Но это еще не делает его зловещим. Даже если он расположен на Фиар-стрит».
Она отперла дверь — пришлось повозиться со все еще непривычным замком — и вошла в темную прихожую. На дворе стояла осень, но здесь было тепло. Пахло сыростью и запустением, как иногда бывает в ветхих жилищах.
«И почему только родители так любят эти старые дома», — подумала Леа.
Она бросила свой рюкзачок и направилась по скрипучим половицам через пустой холл на кухню перекусить.
Усевшись за стол в маленькой комнатке, где семья обычно завтракала, Леа принялась за черничный йогурт, рассматривая грязные, покоробившиеся обои в цветочек и вспоминая тот день — меньше месяца назад, — когда она впервые увидела этот дом.
Был полдень, почти такой же, как теперь — холодный, ветреный. Несмотря на яркое солнце и голубое небо, в воздухе уже ощущалось дыхание осени. Когда же агент по недвижимости провела их сюда и закрыла дверь, Леа показалось, будто солнце вдруг перестало светить. Дом словно отталкивал солнечные лучи, не пропускал их внутрь, окутывая людей влажным сумраком.