Тайная столица. Трагедия одной семьи
Шрифт:
— Вроде того. Из того, что я выяснил, он только для репортёров — “приближенный императрицы и её личный советник”. Это все фарс для сокрытия правды.
Помолчав, Лючио осмотрелся ещё раз и, увидев свободный стул, подошёл к нему, тут же садясь. Роза остановилась рядом, между делом кивнув на вопрос подошедшего охранника о том, могут ли они проверить работу системы безопасности.
— Те, кого ты видела… По крайней мере, их описание подходит под описание “Дьявольской четвёрки”,- повёл рукой Лючио. — Самые важные союзники Дивны. Будь мы у меня на родине, их бы называли речелли. При том не те, которых в кино показывают, благородные и грабящие банки, на досуге мучаясь совестью,
— Правда что ли?
— Да! — со смешком ответил Лючио. — Нашёл даже пару сайтов, где девочки-подростки утверждают, что Дивна — бессмертный, как в той книжке… не помню, как называлась, но там девчонка влюбилась в бессмертного, за неё ещё автору въезд во Фландре запретили.
Роза со вздохом развела руками — таких книг она не читала. Под потолком раздался оглушительный рёв сирены и с грохотом начали закрываться железные затворы на окнах.
— Там, короче, придумали новый вид бессмертных, который на солнце блестел, — продолжил Лючио, — и республика на это оскорбилась. Но знаешь, я посмотрел пару интервью днём с Дивной — и как-то он не искрится на солнышке.
— Если бы это было возможно, Феликс бы тогда тоже был сверкающим, как алмаз.
Посмотрев молча друг на друга пару мгновений, молодые люди представили описанную картину и одновременно разразились хохотом.
Успокоившись первым, Лючио внезапно посерьёзнел и внимательно посмотрел на девушку.
— Меня Лиам беспокоит. — Не удержав на ней взгляда слишком долго, Лючио отвернулся и посмотрел на среднего роста темноволосую женщину, отвечавшую за организацию фуршетной части, которая как раз громко отдавала указания своим подопечным. — Я слышал он уже думает об увольнении.
— Одно дело — думать, а другое — увольняться. Мне кажется, Лиам проработал здесь слишком долго, чтобы сейчас сбежать.
— Как знать, как знать, — пожал плечами Лючио. Помолчав, он отпил ещё кофе. — Надо будет с ним поговорить.
Кивнув согласно, Роза предпочла отвлечься на работу — ей без лишних забот о Лиаме постоянно казалось, что обязанностей с каждым часом все больше несмотря на бесконечное уменьшение количества времени до мероприятия.
Как и предполагала, она провела всю ночь без сна, то и дело отвечая на последние письма от приглашённых гостей, но это было не столь страшно в сравнении с тем, что то и дело мыслями девушка начала возвращаться к вопросу о Дивне и том, чего он ждал от неё на вечере. Паранойя развивалась с необычайной скоростью и силой, и потому в тот момент, когда они с Феликсом оказались на пороге здания, арендованного под вечер, Роза дёргалась в ответ на каждый шорох и лишний оклик в её сторону.
В конечном итоге такая нервозность привела к тому, что на своём загривке девушка внезапно почувствовала крепкую хватку пальцев начальника.
— Госпожа Тарли, какого черта ты не можешь собраться? — прошипел где-то на надмакушечной высоте Феликс, между тем с наибольшей вероятностью не переставший улыбаться ни на мгновение. — Я три раза спросил у тебя, сколько всего гостей, а ты только глазами по сторонам хлопаешь.
— Простите, простите! — затараторила Роза, попытавшись быстро отступить в сторону, но едва не оступившись на юбке собственного платья. — Всего их
Чужие пальцы расслабились, мягко соскальзывая с её шеи, и девушка вздохнула спокойно, мельком осмотрев своё платье. Она не думала, что Робин вложит в поиски нужного наряда всю душу, но заместительница Феликса оказалась человеком ответственным даже, когда дело касалось мелочей. Платье цвета вина было оформлено вставками чёрной атласной ткани по бокам, что заставляло и без того худую девушку выглядеть ещё более стройной, и было бы по её личным меркам слишком узким, если бы не юбка, расходившаяся от колена разрезом сбоку. Увидев её в этом наряде, с забранными в лёгкий хвост завитыми волосами, даже Феликс не смог не признать, что ассистентка главы корпорации выглядит достойно своего начальника и своей должности, а Роза теперь не имела ни малейшего понятия о том, как благодарить Таро.
— Добрый вечер! — широко улыбнулась подходившим гостям Роза, чувствуя, как щеки уже начали слегка побаливать от этого действия. — Добро пожаловать!
Проходившие мимо них гости кивнули, и мужчина ненадолго задержался возле Феликса, чтобы пожать тому руку. Сохранявший весь вечер вполне доброжелательное выражение лица, глава корпорации указал гостям в сторону гардеробной, пообещав, что дальше им помогут с навигацией, и повернулся обратно — улыбка тут же сползла с его лица.
— Курить ещё нельзя, — не глядя заметила Роза, продолжая держать формально-вежливый вид и не дрогнув даже, когда её ощутимо щипнули за бок. — Я сказала нельзя, господин О’Двайер. Прошли ещё не все, кого Вы приглашали лично.
Другой ассистент другого главы корпорации едва ли бы смог позволить себе подобное, но перед началом мероприятия к девушке подошла Робин и без спроса впихнула в её небольшой клатч знакомую пачку стального цвета, поблескивавшую в свете ламп. На недоумение Розы женщина пояснила, что сигареты утянула у Феликса, пока тот не видел, и получить обратно он их сможет лишь через час после того, как все гости соберутся в зале. По словам Робин, их начальник каждый раз сам был не против такого грубого подхода, потому как в противном случае стоял бы и приветствовал гостей с сигаретой в зубах, но они мялись на пороге уже сорок минут, а О’Двайер наверняка обеспечил Розе синяк на правой стороне талии.
— Сколько их ещё будет? — вздохнул Феликс, убирая руки в карманы брюк и наклоняясь к девушке.
— Ещё пятнадцать, и потом час мероприятия. Робин меня предупредила.
— Розабелла, — глава корпорации, казалось, склонился над ней ещё сильнее, мягко кладя ладонь на то место, за которое до этого нещадно щипал. — Я выдам тебе премию размером в два оклада.
— Даже не знаю, — вздохнула девушка. — Знаете, делать материальное смыслом жизни — это мерзко и пошло. Вот, если бы Вы рассказали мне, почему среди приглашённых видные люди не только нашего, но и других государств… И я имею в виду политиков высокого полёта, почти правителей.
Повернувшись на моментально смолкшего мужчину, который сделал вид, что приветствия прибывающих гостей ему интереснее, Роза со знанием дела хмыкнула и отвернулась. Помолчав немного, она со вздохом опустила взгляд на планшетку со списком гостей, которую крепко сжимала в руках.
— Знаете, мне тоже нелегко. Работать, не зная и не понимая половины из того, в чем ты участвуешь — это гораздо сложнее, чем не курить пару часов.
— Не сравнивай идиотские мелочи жизни и свою работу, — поздоровавшись с очередным гостем, повернулся к ней Феликс. — Мне казалось, Лиам уже успокоил тебя фразочками из серии “Я и сам не сразу вошёл в круг доверия”.