Тайная свадьба
Шрифт:
– Говорю вам еще раз, – устало вздохнула Каро, – до встречи с вами я была респектабельной леди.
– Но которую изнасиловали, полагаю?
Каро напряглась, потрясенная этим словом. Она никогда так не думала. Она по доброй воле сбежала с Муром. И сопротивлялась только потому, что они еще не поженились. Он был груб. Возможно, только сегодня днем она узнала, что это может быть совсем по-другому.
– Взята силой, – прошептала она.
– Мужем? – Кристиан старался говорить спокойно, но ярость забурлила в его
– Нет, – поколебавшись, ответила Каро.
– Тогда кого я должен убить?
Она уставилась на него:
– Что? Почему вы должны?
– Потому что он погубил вас.
– Это было давно, – устало сказала она, – и в любом случае он уже мертв.
– Кто имел честь? Ваш муж?
Помолчав, она сказала:
– Да. Вы действительно совершили бы хладнокровное убийство из-за меня?
– Моя кровь не была бы холодной.
Ее глаза расширились, потом она опустила веки. Он притянул ее к себе, и она не возражала.
– Вы жесткий человек.
– Мир жесток.
Она напряглась и шевельнула головой:
– Я слышу людей.
– Не двигайтесь.
Они сидели обнявшись. Мимо шли люди.
– Хотел бы я получить награду, но, думаю, они уж теперь далеко, – сказал мужчина.
Послышались согласные возгласы, люди прошли, и ничего нельзя было расслышать.
– Награда? – спросила Каро, подняв глаза.
– Наверное, от Силкоков.
– Почему? Они получили свои кольца.
– Некоторые люди мстительны, но это странно.
Каро, нахмурясь, выпрямилась:
– Эта женщина ненормальная. Она смотрела на меня с такой яростью, а я всего лишь задела их стол. А потом… казалось, она готова собственными руками накинуть петлю мне на шею.
Грандистон погладил ее затылок, поцеловал в лоб.
– Она никогда вас не тронет. Думаю, мне надо вернуться в город.
Каро отпрянула:
– Нет, я не могу!
– Не вы, только я. – Он приложил палец к ее губам. – Слушайте. Вас могут опознать как миссис Хантер, но во мне никто не признает вашего спасителя-оборванца. Мой слуга спрячет мою одежду в стойле. Переодевшись и приведя себя в порядок, я выясню, что происходит. И смогу раздобыть деньги и приличную одежду для вас.
– Но я буду здесь одна, – прошептала Каро, ее взгляд метался.
– Вам ничего не грозит.
– А лисы, барсуки?
– Они боятся вас больше, чем вы – их.
– Люди…
– Мужчины, вы хотели сказать. Ваш… насильник напал в темноте, или вы знали его?
– Знала. Думала, что очень хорошо знала.
Грандистон коснулся ее плеча:
– Я не оставил бы вас, если бы вам грозила какая-нибудь опасность. Сюда никто не придет, темнота скроет вас.
Обхватив колени, Каро сделала еще попытку:
– Я никогда раньше не оставалась одна на улице в темноте.
Это удивило его. Но почему? Леди не выходят вечером без сопровождения.
Это
– Бояться нечего, – повторил он.
– Крысы. Этого вы не можете отрицать.
– Они заняты своим делом в подвалах и складах. Дайте мне уйти, Кэт, и завтра вы будете в Йорке.
Она подняла на него глаза, вглядываясь в его черты:
– Вы вернетесь?
Он поцеловал ее.
– Слово чести.
– Что стоит честь язычника?
– В моем случае она стоит земли и небес.
– Тогда идите. – Каро внезапно сжала его руки. – Но будьте осторожнее. Вы, возможно, думаете, что похожи на слугу, но это не так. В вас есть лоск даже в лохмотьях, и ваш акцент смешон.
Он тихо рассмеялся:
– Это моя Кэт.
– Что?
– Кто бы вы ни были, вы могли бы командовать армией, если бы захотели.
– Нет. Не смогла бы.
– Мне лучше знать. – Он поцеловал ее руки и отстранился. – Я уйду ненадолго, и скоро этот день станет лишь дурным воспоминанием.
Он понял, что ждет от нее слов «не все было так плохо» или чего-то в этом роде, но она только кивнула.
– Жаль, что у меня нет пальто, чтобы оставить вам, – сказал он.
– Тогда принесите мне шаль.
– Слушаюсь, мэм. – Он пошел назад вдоль стены.
Каро осталась одна в темноте.
Глава 12
Еще не совсем стемнело. Небо было серое. Поднимавшаяся луна, прорываясь сквозь хмурые тучи, отбрасывающие жуткие тени, придавала округе зловещий вид. Впереди поблескивали огоньки окон, но и они судорожно мерцали за раскачивающимися на ветру деревьями. От холода Каро обхватила себя руками, мечтая, чтобы Грандистон поспешил назад с шалью. Мечтая, чтобы он торопился назад.
Каро знала, что любые животные больше боятся ее, чем она их, но шелест справа заставил ее вздрогнуть. Кто бы это ни был, но существо убежало.
Где-то поблизости плакал ребенок, чуть дальше лаяла собака. Ритмичный лязг, вероятно, доносился из допоздна работавшей кузницы.
Какая-то пара шумно ссорилась. Потом крики затихли. Парочка рассталась в раздражении или дело уладили поцелуем?
Жизнь продолжалась, но не для нее. Каро снова посмотрела на огни, говорившие о домах и людях, обычных людях, живущих обычной жизнью. В нормальных обстоятельствах она могла подойти к дому, постучать и попросить о помощи. Попытайся она сделать это сейчас, в лучшем случае ее прогонят как бродягу. В худшем – ради награды ее схватят и потащат к констеблю как воровку, укравшую кольца.