Тайная жизнь вампира
Шрифт:
– Пожалуйста, не говори никому о нем. Я говорю серьезно. Пожалуйста.- Лара обещал Джеку, что она не скажет никому о нем и его друзьях.
Ла Тойя промолчала, а потом прошептала : - Ты знаешь правду о нем, не так ли?
– Не совсем.
– Кроме ее теории, что он был сыном Казановы и какой-то человек со сверхъестественными способностями. Если она это расскажет своему начальству, он запрет ее и выбросит ключ.
– Почему у меня такое чувство, что ты не договариваешь мне что-то?
Лара
– Джек сделал всю работу, просто, чтобы помочь нам. Я не хочу причинить ему какие-либо неприятности.
Была еще одна пауза.
– Ладно, тогда. Если Джек с картинки, то ты должна быть героем. Я держала пари, что они скоро сделают тебя детективом.
Это было хорошей новостью. Это цель Лары последние шесть лет. Она хотела этого, дни когда она была на сцене остались позади, и ей хотелось сделать что-то значимое в своей жизни. Ловить плохих парней и защищать невинных, казалось самым героическим, что она могла сделать со своей жизнью.
Неудивительно, что ее так привлекает Джек. Его цель такая же, как и у нее. И в то время как она стремилась стать очередным героем, он был супергероем.
– Подожди секунду. Кто-то у двери, - сказала Ла Тойя, и Лара услышала, бормотания голосов.
– Да, сэр. Я скажу ей прямо сейчас. Лара, ты еще здесь?
– Да.
– Быстро облачи свою задницу в униформу, - сказала Ла Тойя.
– Патрульный автомобиль заберёт тебя через десять минут. Оперативная группа хочет тебя видеть.
Примерно час спустя, Лара вошла в участок Морнингсайд Хайтс. Когда сержант повел ее через море столов, десятки голов поворачивались, смотря на нее. Ла Тойя махнула ей через всю комнату и показала ей большие пальцы.
– Буше.
– Капитан О'Брайен из ее участка в Мидтаун Норс встретил ее по дороге в Конференц-зал.
– Ты была проинформирована?
– Да, сэр.
– Вам сказали отдохнуть неделю после инцидента Трента, однако, вы и Офицер ЛаФайетт взяли на себя труд исследовать случай, на который вас не назначили.
Лара сглотнула. Она надеялась, что у Ла Тойи не будет неприятностей.
– Да, сэр.
Капитан О'Брайен смотрел на нее сурово.
– Казалось бы, общество получает выгоду от вашего пренебрежения к правилам и неспособностью осмыслить такое понятие как свободное время. Блестящая работа детектив, Бутч.
Ее щеки залились румянцем. Она очень не хотела брать всю работу Джека на себя.
– Они ждут вас внутри, - продолжал капитан.
– Я сказал им, вы сможете это сделать, Бутч. Не подводите меня.
Сделать что?
– Да, сэр.
Капитан О'Брайен
– Вольно, Офицер, - сказал начальник полиции. Он листал какие-то бумаги на столе перед ним.
– Давайте посмотрим, вы - выпускник нашей академии шесть месяцев назад, и вас назначили для работы в ночную смену в Мидтаун Норс.
– Да, сэр.
Начальник повернулся к специальным агентам ФБР.
– Что вы думаете?
Тот что в сером костюме отодвинул бумаги по Аполлону на столе.
– Она - хороший детектив. Она смогла найти информацию, которую не нашли наши детективы.
Детектив Департамента полиции Нью-Йорка напрягся.
– Я сам беседовал с девушками из колледжа. Они не говорили ни слово об Аполлоне или этом семинаре.
– Возможно, им было более комфортно разговаривать с офицером-женщиной, - предложил второй специальный агент.
– Но вопрос в том, как она вольется в это дело?
– Она сделает это замечательно, - сказал Капитан О'Брайен.
– Всего неделю назад, она подчинила вооруженного человека во внутреннем споре. Он выстрелил и ранил ее напарника.
– У нее есть правильный взгляд. – Мужчина в сером костюме из ФБР кивнул на фотографии жертв Аполлона.
– У нее правильный цвет волос, и она выглядит достаточно молодой, чтобы сойти на студента колледжа.
– Отлично.
– Начальник полиции потер руки и мрачно рассмотрел Лару.
– Что вы скажете, Офицер Буше, о задании под прикрытием?
Лара сглотнула. Они хотели использовать ее в качестве приманки. Ее мозг работал. Они были правы, что у нее был правильный взгляд. То, что они не знают, и что нет в этих документах, это то, что Аполлон использует контроль над разумом, чтобы похищать своих жертв и заметать свои следы. Она невосприимчива к контролю над сознанием Джека, так что, она надеялась, что также будет невосприимчива к Аполлону. Если она будет в состоянии держать свой ум при себе, она, вероятно, сможет с этим справиться.
Она прочистила горло.
– Вы хотите, чтобы я изобразила студентку колледжа, чтобы помочь вам найти Аполлона, когда он прийдет на территории кампуса, чтобы провести свой семинар?
– Нет закона против проведения его семинара - сказал детектив Департамента полиции Нью-Йорка.
– Мы должны знать, где он берет девочек. Только тогда у нас будут доказательства, которые нам нужны, чтобы произвести арест.
– Точно, - согласился серый костюм из ФБР.
– Офицер Буше, вам придется позволить Аполлону похитить себя.