Тайное учение даосских воинов
Шрифт:
– Ты должен напасть на них, – приказал Ли, – но напасть таким образом, чтобы выйти из ситуации с наименьшим ущербом для себя.
– Да ты что! Их же трое и они, похоже, очень хорошо подготовлены.
– А зачем тебе голова? Не нужно нападать сразу на всех, сделай так, чтобы они разошлись, и атакуй их поодиночке. Если получится, постарайся обойдись без мордобоя.
Подумав, я сказал:
– Если честно, что-то не хочется мне ни на кого нападать. По-моему, лучше просто смыться.
– Это, конечно, умный ход, – заметил Учитель, – но в данной ситуации тебе
– Как ты мне поможешь?
– Увидишь. Обещаю, что помогу тебе, если ты не справишься. Воспринимай это как момент обучения.
Ли прошел мимо меня, продолжая неторопливо прогуливаться, а я остался сидеть в кустах, лихорадочно соображая, что же мне делать. Меня ужасала мысль ни с того ни с сего ввязаться в драку с тремя сильными противниками, и для начала я решил разведать обстановку. Я пошел по аллеям, стараясь держаться в тени деревьев и высматривая группу преследователей. На одном из перекрестков я их заметил. Корейцы стояли, словно в нерешительности, и, похоже, совещались, где нас искать. Я смотрел на них, почти отказавшись от мысли нападать, как вдруг один из них повернулся и пошел по аллее, а двое остались стоять на том же месте.
– Наверно, его послали искать нас, – подумал я.
Тут я вспомнил, что у меня в кармане лежит повязка дружинника. Я надел повязку, вышел из укрытия и уверенным шагом направился к компании.
Видимо, мое появление оказалось для них полной неожиданностью. Корейцы молча с удивлением уставились на меня.
– Что вы тут делаете? Предъявите документы, – жестко приказал я.
Парочка замерла в растерянности, и тут я вынул свисток и громко засвистел. Парни вздрогнули и бросились бежать со всех ног.
Из аллеи появился третий кореец. Он с вытянувшимся лицом наблюдал за бегством своих товарищей. Осмелев от первого успеха, я бросился к нему, но он тут же пустился наутек.
Я почувствовал огромное облегчение. Мне удалось справиться с заданием и избавиться от преследователей с наименьшими потерями для себя.
Я поспешил разыскать Ли и встретился с ним уже через несколько минут.
– Я напал на них, но они убежали, – сказал я.
– А я-то думал, что тебя надо выручать, – с усмешкой ответил он.
Я спрятал повязку ДНД, и мы пошли в город.
По дороге я пристал к Учителю с вопросами, кем могли быть эти люди, и что им от нас было нужно.
Ли сухо ответил, что нет смысла строить догадки, а нужно просто поймать и допросить одного из них, тогда все станет ясно.
Когда мы были уже недалеко от моего дома, поднимаясь по узенькой улочке от кинотеатра «Симферополь» в направлении магазина «Океан», я снова почувствовал слежку и среагировал мгновенно. Я схватил Ли за руку и буквально волоком затащил его в проходной двор, а оттуда в сквозной подъезд одного из домов. Мы выскочили на параллельную улицу и там разделились. Учитель затаился в каком-то дворе, а я вскочил на забор с примыкающим к нему сарайчиком и распластался на крыше сарая, сжимая в руках толстую палку, которую ухитрился прихватить во дворе.
Один из преследователей пробежал мимо меня. Я не стал нападать на него, ожидая, что появятся двое других. С крыши сарая я видел, как он заглянул в проулки, а потом побежал в сторону Центрального универмага и скрылся из вида.
Вскоре появились двое его приятелей.
Парочка посовещалась о чем-то, и они разошлись: один отправился наверх к Пролетарской улице, а другой начал ходить взад-вперед по улице, на которой находился сарай. Потом он подошел к забору, за которым я прятался, и присел на корточки, привалившись к нему спиной и оказавшись практически подо мной.
Я понял, что более удачного момента для нападения не представится, и пополз по крыше сарая, выбирая более удобную позицию для прыжка. Из-под моей ноги вылетел камешек и упал вниз. Парень, услышав шум, приподнялся, но тут я прыгнул на него и с размаху ударил его палкой. Он дико закричал и отскочил в сторону, я размахнулся и снова ударил, отведя его руки и целясь в шею. К моему удивлению, он, еще раз вскрикнув, упал и остался лежать без движения.
Я стоял над распростертым телом, сжимая в руках палку, и думал, стоит ли ударить еще раз для страховки или уже достаточно. Мне показалось, что парень зашевелился, я поднял палку, и вдруг она вылетела у меня из рук от резкого удара. Я отскочил в сторону и увидел Учителя, возникшего словно из ниоткуда.
– Я думал, что ты ждешь меня во дворе, – с облегчением произнес я.
Ли схватил парня за руки и сказал:
– Берись за ноги, отволочем его во двор, там будем допрашивать.
Мы бегом оттащили бесчувственного корейца во двор и положили его на землю. Учитель несколько мгновений смотрел на него, словно пребывая в нерешительности, а затем сказал:
– Здесь его допрашивать нельзя – крики могут услышать. Надо убраться подальше. На улицу выходить мы не можем, придется уходить по крышам.
Ли быстро снял с парня его одежду, крепко связал этой одеждой его руки и ноги и засунул ему в рот его же собственные носки. Все происходящее казалось мне нереальным, как будто я сплю и вижу сон.
– Быстрее, – скомандовал Учитель и с кошачьей ловкостью буквально взлетел на крышу небольшого домика.
Мы перебирались по крышам, стараясь производить как можно меньше шума, но это было трудно. Старые крытые железом или черепицей крыши трещали, хрустели и звенели под ногами. Из дворов нас облаивали собаки. Потом мы спустились с крыш и понесли пленника через какие-то дворы.
Я был слишком возбужден, чтобы хорошо соображать, но еще на крыше понял, что парень только притворяется, что он без сознания. Когда мы его роняли, его тело слегка напрягалось, чтобы смягчить удар.
Я сказал:
– Мне кажется, он приходит в себя, может быть, его еще раз долбануть?
– Не надо, – покачал головой Ли, – я нажал ему на нужную точку, и он не причинит нам хлопот.
Такая уверенность Учителя мне показалась немного странной, но я не стал возражать.
В конце концов Ли выбрал безлюдное место и приказал мне остановиться и положить пленника на землю.