Тайны беларуской истории
Шрифт:
Забавно читать у российских историков, что «Россия всегда тянула руку братской помощи беларусам», сажая при этом беларусов в тюрьму за то, что они посмели произнести название своей Родины. Национальный геноцид дошел до маразма: царизм запретил термин «Белоруссия», который сам же и придумал для замены слова «Литва».
Этот запрет создал еще один барьер в возрождении национального самосознания: теперь приходилось бороться за возвращение термина «Белоруссия», а не «Литва». Наше национальное сознание стало похожим на матрешку: внутри «Северо-Западного края» находится «Беларусь», а внутри Беларуси — «Литва» и история BKЛ. Далеко не все эту «матрешечную
Попытки национального возрождения.
В 1915 году в Вильне было создано Беларуское товарищество помощи жертвам войны, где ведущую роль играл Вацлав Ластовский. Именно он издал в 1910 году свою знаменитую «Краткую историю Беларуси». Знаменитую, прежде всего тем, что впервые за время российской оккупации беларуский историк рассказывал об истории Беларуси на беларуском языке и с точки зрения Беларуси, а не России.
Однако книга Ластовского (ставшего позже видным политическим деятелем и ученым, он был расстрелян при Сталине, реабилитирован в 1988) — на мой взгляд — содержала немало мифов и натяжек, которые объяснялись и малой изученностью темы, и царской цензурой. Так, род Миндовга Ластовский именует «литовским», хотя Миндовг был королем Пруссии. Под Литвой автор понимал жемойтов и Жемойтию (Самогитию), хотя те Литвой никогда не были. Народ беларусов Ластовский считал «жившим в Литве», хотя никаких «беларусов» в ВКЛ не было, а были литвины, являвшиеся этносом беларусов, титульной нацией Литвы. Одним словом, книга Ластовского закономерно впитала в себя измышления «западнорусизма», причем в главе о XIX веке он — по соображениям цензуры — обошел и три восстания беларусов, и то, как литвинов переименовали в «белоруссов», а потом запретили и это название.
Тогда же, в 1915 году, в Вильне был создан Беларуский народный комитет — именно он во время германской оккупации вернулся к идее возрождения ВКЛ. Комитет выступил с инициативой объединения беларуских (то есть литовских) и жемойтских земель в одно государство с соймом в Вильне. Но в планы Германии не входило создание такого государства, даже в виде автономии, поэтому этот исторический шанс освобождения от России остался нереализованным. В 1916 году родилась идея создания «Соединенных Штатов Европы» в составе Латвии, Летувы, Беларуси и Украины. С данной идеей беларуская делегация во главе с Ластовским выступила на международных конференциях народов России в 1916 году в Стокгольме и Лозанне.
Как показало будущее, такой союз мог бы спасти эти страны от агрессии армии Троцкого. Более того, к нему, перед лицом угрозы со стороны РСФСР, вполне могли присоединиться Польша, Финляндия, Грузия, Армения и Азербайджан. Он неизбежно вступил бы в войну с РСФСР — и, полагаю, победил бы свою бывшую метрополию, где власть большевиков держалась только на терроре и демагогии. Вся история XX века могла пойти иначе — но, увы, предложение беларусов не было принято. В результате РСФСР и Польша пожирали раздробленные осколки Российской империи.
История показала, что беларуский проект Соединенных Штатов Европы 1916 года был спасением для бывших колоний России. Трагедия в том, что этот проект не был реализован — мы не смогли в одиночку противостоять Империи, которая ранее нас всех точно так же по одиночке «собирала»: произошло «собирание номер 2».
Что касается беларуской нации, то ее путь к возрождению оказался гораздо более трудным и долгим, чем у всех соседей. Царизм сумел расколоть беларуский народ на православных (якобы русских) и католиков (якобы поляков), что не оставляло места самому этносу беларусов.
Газета «Наша Ніва», редактором которой был в 1914 году Янка Купала, боролась с этим расколом — вот с чего начиналось наше национальное возрождение. А. И. Луцкевич писал в этом издании, что «пока костел и церковь не сделаются в Беларуси беларускими, народ наш всегда будет делиться на две части». Подчеркиваю: это писала «Наша Ніва» еще в 1914 году!
Руководствуясь этим единственно правильным соображением — с точки зрения интересов Государства и Народа — сегодня президент Украины Виктор Ющенко поставил целью объединение всех православных церквей Украины в единую Украинскую православную церковь. Как известно, эта его идея вызвала дикий вой возмущения в Москве. Еще бы! Московским политикам надо, чтобы народы бывших колоний оставались разобщенными — тогда сохраняется надежда на возвращение их под власть двуглавого орла. Аналогичная задача неизбежно стоит и перед Беларусью, если беларусы хотят сохранить свое Государство и себя как нацию.
О беларуском языке Франтишек Богушевич в сборнике «Дудка беларуская» писал:
«Много было таких народов, что утратили прежде язык свой, так же, как человек перед смертью, у которого язык отнимается, а потом и совсем умерли. Не оставляйте же мовы нашей беларуской, чтобы не умерли! »
Увы, оставили. Государство себя называет «беларуским», но этот язык не используют ни чиновники, ни государственные учреждения. Не говорит на нем и народ. Отношение к некогда красивому языку, испорченному российскими и затем советскими реформами русификации, — пренебрежительное и негативное. Большинство населения боится политиков, говорящих на беларуском языке, а еще больше боится их предложений сделать беларуский язык главным в Беларуси.
Если бы Янка Купала попал из 1914 в 2008 год, то оказался бы у нас в положении какого-нибудь папуаса. Он привык говорить с людьми на своем родном языке, а тут его встретило бы отчуждение и полное неприятие такой «манеры» как «дурного тона», «вычурности» или «деревенщины». Он безмерно радовался бы тому факту, что наконец существует независимое от России и Польши национальное государство — да вот «национальным» назвать его трудно, ибо народ не говорит на своем национальном языке.
Мы, как писал Ф. Богушевич, и есть сегодня те, кто «утратили прежде язык свой, так же, как человек перед смертью, у которого язык отнимается, а потом и совсем умерли». Нет языка — нет нации, нет страны и государственности, нет своих властей.
То же самое утверждал знаменитый русский писатель Константин Паустовский (1892—1968):
«По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к своему языку, — дикарь. Он вредоносен по самой своей сути, потому что его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа».