Тайны ночи
Шрифт:
— Во всяком случае, насчет меня можете не беспокоиться: я ему ничего не скажу. — Она встала.
А ей так не хотелось уходить! Но больше всего ей не хотелось, чтобы он уезжал.
Завтра они расстанутся.
Навсегда.
Неужели все кончится? Так быстро? Какая несправедливость!
— Наше время вышло? — спросил он, словно прочитав ее тайные мысли.
А Розамунде хотелось, чтобы он тоже страдал — хотя бы чуть-чуть.
— Еще нет. Я сейчас принесу вам книгу, она наверняка вас заинтересует. — Она вышла из спальни.
Бренд
Интересно, как отреагирует его брат, если узнает о случившемся? Бей будет в гневе, услышав, что Бренд позволил себя опоить.
Однако, похоже, именно это и случилось. Во всяком случае, другого объяснения он не видел. Ему подлили какой-то опиумный раствор. Простой алкоголь не дает таких последствий. Бренд откинулся на спинку дивана и взял еще одно печенье. Кто же это сделал? И зачем? Вспомнить бы, с кем он пил!
Из карманов пропали деньги, там, правда, было немного. Во всяком случае, обычные воры не стали бы утруждаться, увозя его так далеко от места нападения.
И почему, черт возьми, его таинственная незнакомка разговаривала с Джорджем Коттером?
Розамунда вернулась с толстой книгой в кожаном переплете, выставив ее перед собой как щит.
— Не знаю, понравится ли вам. Это по сельскому хозяйству.
— Сельское хозяйство — мой хлеб, милая леди.
— Я так и думала. — Девушка с готовностью протянула ему книгу. — Она новая, так что вы ее вряд ли читали.
Бренд взглянул на название.
— «Животноводческие программы. Справочник джентльмена». Интересно. — Он открыл книгу и добавил:
— Новая, страницы еще не разрезаны. Мне понадобится нож.
Девушка ушла и вскоре вернулась с ножом для резки бумаги — довольно острым, с длинным лезвием. Таким ножом Бренд мог запросто перерезать ей горло. Он не сказал об этом, но на душе у него стало спокойнее: если бы она замышляла против него что-то серьезное, то не была бы такой наивной.
Вообще-то Бренд не считал Коттера опасным, но почему-то разволновался, увидев, что она с ним разговаривает. До сих пор он относился к своей очаровательной тюремщице с праздным любопытством, а вот теперь захотел узнать о ней побольше.
— Эта книга предназначена кому-то в подарок? — спросил он, разрезая страницы.
— Мне самой.
— Вы занимаетесь животноводством? — удивился он.
Девушка как-то разом напряглась. Стало ясно, что вопрос привел ее в замешательство. И неудивительно: разведение животных вряд ли можно назвать обычным женским занятием.
— Да, мне это интересно.
— Вы разводите овец или крупный рогатый скот?
— Овец и лошадей.
— Скаковые породы? — Бренд явно был заинтригован.
— Нет. Тяжеловозов.
Ну и ну!
— Я питаю страсть к крупным лошадям. — Она опустилась в кресло, судя по всему, даже не заметив
— Родственные души? По-моему, вы отнюдь не норовисты.
— Вы хотите сказать, что я похожа на ломовую лошадь, сэр?
Он засмеялся:
— Вас роднят только самые замечательные качества. К примеру, я знаю, что ножки у вас отнюдь не паучьи.
Розамунда поспешно одернула юбку, словно испугалась за свои ноги. Женщина-загадка! Жаль, что он не может остаться здесь подольше и выведать все ее тайны. Желая еще немного удержать ее возле себя, а заодно и испытать, Бренд спросил про самого известного специалиста в области животноводства:
— А что вы думаете о Бэйквелле?
— Почти ничего. Похоже, ему только этого и надо, поскольку он держит в секрете методы своей работы. Как я поняла, он весьма преуспел в разведении лошадей, но его селекционные овцы слишком жирны.
— Что ж, бараньему жиру применение найдется. А вы выращиваете овец на мясо?
— Да, но это не главное.
— Новые фабрики и рудники сильно в нем нуждаются.
— Знаю, но мне это не интересно.
— Значит, на шерсть?
Она утвердительно кивнула:
— Я пытаюсь повысить мягкость руна, не жертвуя при этом крепостью животных. Овец мне привозят из Ирландии, но, похоже, качество шерсти больше зависит от условий содержания, чем от породы.
— Хорошее мясо — грубая шерсть. Но ведь и для грубой шерсти есть множество применений, да и волокно у нее длиннее.
— Тонкая тоже нужна. Англия — известный производитель шерсти, а вот тонкие сорта мы в основном ввозим из-за рубежа. Не кажется ли вам, что давно пора наладить выпуск изящных шалей наряду с камвольным волокном и одеялами?
— Безусловно.
Увлекшись темой разговора, она даже подалась вперед, но после его последней фразы напряженно застыла.
— Вы смеетесь надо мной!
— Вовсе нет, — поднял руку он. — Я восхищен вашим энтузиазмом. А как насчет лошадей? Вы используете континентальные породы?
— У лорда… — она вовремя спохватилась, — у одного местного животновода есть фризский жеребец. Я скрещиваю его с местной тягловой породой, но подумываю завести собственного производителя. Нам не хватает сильных лошадей, особенно здесь. От быков мало проку.
Неужели она сама управляет поместьем? А что же ее престарелый супруг? Видно, он совсем немощен, вот она и взяла на себя все заботы о хозяйстве. И доказала свою полную состоятельность. Удивительная женщина!
— Вы будете огораживать ваши земли? — поинтересовался Бренд.
Девушка уверенно кивнула. В этих вопросах она чувствовала себя как рыба в воде, тогда как. интимная сфера заставляла ее робеть и смущаться.
— Я думаю, местные жители согласятся. Дни открытых полей и неогороженных пастбищ прошли. А у вашего помещика огороженные земли?