Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Диана опять села и изумленно уставилась на подругу.

— Ты им все объяснила?

— Разумеется, нет! Но они не дураки. Мне кажется, миссис Акентвейт догадалась. Мама и Саки тоже.

— Тетя Эллингтон!

Розамунда прижала ладони к пылающим щекам.

— Ужас, правда? Но… по-моему, она одобрила. Вот только не знаю, как мне это воспринимать: то ли как утешение, то ли как доказательство того, что мир сошел с ума.

Диана с облегчением вздохнула:

— Ну что ж, значит, ты еще можешь выкрутиться. И все же… — Она вытянула губы в трубочку, в

глазах ее зажглись знакомые озорные искорки.

— Что? — взволнованно спросила Розамунда.

— На всякий случай можно пустить слух. Это будет не трудно. Мол, одна дама подобрала на дороге какого-то типа. То ли здесь, то ли под Рипоном, то ли под Ниддерсдейлом или Эйрсдейлом. А что за дама? Леди Хоксвелл, а может быть, миссис Тринг. А может быть, даже одна из сестер Гиллсет…

— Диана! — воскликнула Розамунда в восторге.

— Знаешь, люди верят в разные байки и передают их дальше, переврав по-своему. Каждый житель долины убежден, что в соседних долинах творятся грешные и удивительные дела. Когда мы с тобой попали в аварию, половина северного Йоркшира думала, что ты погибла, а остальная половина — что ослепла. Многие полагали, что ты сбежала с любовником. Некоторые считали, что мы обе сбежали.

— Молю Бога, чтобы эти слухи не дожили до наших дней. Успех плана зиждется на моей репутации.

— Не волнуйся, она у тебя безупречна. — Диана подошла ближе и взяла подругу за руку. — Это я виновата…

— Нет…

— Да! Это я просила кучера ехать быстрее, хоть в этом не было необходимости. Пораниться должна была я, а не ты…

— Глупости! Никто не должен был пораниться. Произошел несчастный случай, только и всего. Карета перевернулась, и мне в лицо полетело стекло. А ты потеряла сознание от удара и могла пострадать гораздо сильнее, чем я.

— Могла, но не пострадала. — Диана ласково коснулась щеки Розамунды. — Я хочу, чтобы ты забыла прошлое, милая. Время сделало твои шрамы незаметными. Они в самом деле не так ужасны, как ты думаешь.

Удивительно, как глубоко переживает за нее кузина, как ей хочется, чтобы она вернулась к нормальной жизни!

— Я попробую, — кивнула Розамунда, — но не сейчас. Сейчас мне надо оставаться все той же почтенной и замкнутой леди Овертон.

— Но…

— Слава Богу, что я никому не сказала его имя, только тебе! — перебила она Диану. Ей вовсе не хотелось думать о своих шрамах.

Диана пожала плечами:

— Ты поступила весьма разумно. Я отправлю доверенных слуг распространять слухи. Если когда-нибудь выплывет, что здесь был мужчина, это будет всего лишь одна из многочисленных сплетен.

— Спасибо.

— Итак, осталась только одна проблема: если ты просто выставишь его за дверь, он будет знать, где провел время…

— Тем более что поблизости нет другого жилья. — Розамунда задумчиво обхватила руками колени. — Что ж, я могу завязать ему глаза.

— А он согласится?

— Думаю, да.

— Надо же, как ты в нем уверена! Но ведь даже с завязанными глазами он сможет более-менее точно определить время езды и характер местности. И потом,

он не глухой, вдруг что услышит. Я уверена, что он не дурак.

— В общем, так оно и есть. И как же мне сбить его с толку?

— Ты нашла его пьяным. Оставь ему графин с джином, и пусть он опять напьется до бесчувствия.

Сначала Розамунда и сама хотела так поступить, но теперь отрицательно покачала головой.

— Он ни разу не попросил у меня выпить. Разве так ведут себя горькие пьяницы?

— Вряд ли. Ты могла бы его оглушить…

— Нет! Я понятия не имею, как это сделать, к тому же не хочу рисковать. Вспомни свое состояние, когда ты пришла в себя после аварии. А бедняга Боб Уиглетхорп? Он уже никогда не станет прежним после того, как ему на голову свалилась потолочная балка.

— Ну что ж, придется попросить у старой миссис Нэйсби снотворное.

Розамунда отнюдь не пришла в восторг от идеи опоить Бренда, но это было меньшим из всех зол.

— Да, пожалуй. Правда, мне это совсем не нравится.

Диана нагнулась и поцеловала Розамунду в шеку.

— Опять трусишь? Помни, что основное ты уже сделала и теперь не имеешь права отступать. Рози и Дина должны выйти из этой истории победительницами. Только обещай мне, что не поддашься очередному пагубному приступу честности.

«Честность подкупает своей незатейливой красотой», — грустно подумала Розамунда, но послушно кивнула:

— Обещаю.

* * *

Когда Диана ушла, Розамунду охватило желание сесть под окно и просидеть так до вечера, но ей надо быть на виду, чтобы рассеять возможные подозрения. К тому же Бренд просил принести ему одежду. Приведя себя в порядок, девушка поспешила из гостиной.

В кухне она осмотрела скромную одежду Бренда, еще раз убедившись в том, что они ни покроем, ни качеством не похожи на наряды аристократа. Может быть, несмотря на свое высокое происхождение, в душе он весьма простой человек? Ей очень хотелось в это верить: значит, между ними не такая уж непреодолимая пропасть. Впрочем, что за глупости! Разница в происхождении — самое меньшее из препятствий у них на пути.

Прежде всего она замужем.

Ей нужен ребенок, чтобы спасти Венскоут, и она сумеет осуществить свой план при условии, что никто не заподозрит добропорядочную леди Овертон в случайных любовных связях. Да и на что вообще ей рассчитывать? Она дочь фермера — пусть благородного, но все же фермера. А Бренд Маллорен — сын маркиза!

И потом, у него нет к ней никакого долговременного интереса. Он просто платит долг, а заодно развлекается.

Не долго думая Розамунда отправила Милли с одеждой на второй этаж, а сама решила показаться на людях.

Надев свой чепец, скрывавший щеки, девушка вышла в сад и стала прогуливаться невдалеке от дороги.

Мимо проходили люди, проезжали многочисленные экипажи. Если ее замечали, она здоровалась. Все это были знакомые, и ни у кого из них, похоже, не возникало никаких подозрений. Она часто наведывалась сюда и проводила денек-другой с Дианой.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?