Тайны Нового времени
Шрифт:
Аспирант Джон Смит посвятил переводу книг Пиписа несколько лет жизни, причем иногда ему приходилось трудиться по четырнадцать часов в день, так как Пипис далеко не всегда строго следовал стенографической системе. Порой по ходу дела он сам ее совершенствовал.
В шести томах заключались дневники Самуэля Пиписа за десять лет — с 1659 по 1669 год, а также дополнения к дневникам, сделанные в последующие годы. Стенографический текст занимал три тысячи страниц, а в переводе получилось вдвое больше.
Представьте
В общем, с тех пор почти двести лет XVII век в Англии изучают именно по дневникам Пиписа, которые переиздаются с завидным постоянством.
И хоть тайна дневников раскрыта, нет согласия и окончательного ответа на вопрос, почему Пипис записывал свой дневник стенографическим способом. Только чтобы сэкономить время? Но ведь иногда он писал длинные пассажи нормальным языком.
Сначала считали, что Пипис не хотел, чтобы его слишком откровенные дневники кто-нибудь прочел. Поэтому он записывал их так непонятно, хотел сжечь, да заболел и не успел.
А вот знаменитый писатель Стивенсон полагал иначе.
Пипис вел дневник стенографически, чтобы, если тетрадки попадутся на глаза кому-то, для кого эти записи не предназначались, он не смог бы их прочесть. А после смерти уже не все ли равно?
Дневники кончаются 1669 годом. Пипис умер в начале XVIII века, то есть через тридцать лет после внесения последней записи. Он решил завещать дневники племяннику, который наверняка не стал бы их читать и публиковать, потому что дядя запретил ему это.
Дневники должны были попасть в библиотеку колледжа только после смерти наследника, а на это ушло бы еще лет двадцать. А через полвека никого из действующих лиц не осталось бы в живых и дневники не стали бы представлять ни для кого опасности.
* * *
Пипис оказался более чем прав.
Его дневники стали достоянием общественности лишь через двести лет.
И тогда они стали историей.
Эти записи читаются как самый увлекательный роман XVII века.
Так Пипис обманул современников
ПШЕНИЧНЫЕ КУДРИ. БЕГСТВО ГРАФА НИТСГЕЙЛА
В начале XVIII века в Англии правила Ганноверская династия. Ганноверцы были немцами, попавшими на трон великой державы благодаря сложным семейным связям. Они еле-еле говорили по-английски, привезли с собой из Германии родственников и друзей, страшно непопулярных в Лондоне. Все их презирали, но политикам ганноверцы были удобны и выгодны — они не могли и не желали особенно вмешиваться в политические интриги. Так что парламентарии и чиновники вертели страной как хотели.
Недовольством англичан решили воспользоваться французы, которые поддерживали якобитов — то есть сторонников свергнутого короля Якова и его потомков. Однако неожиданно для них умер французский король, и ожидавшейся поддержки якобиты не получили. Сторонники претендента в 1718 году подняли восстание в Шотландии. Восстание было подавлено, а его вожди арестованы.
Одним из руководителей неудачного мятежа был граф Нитсгейл. Это был молодой человек, смелый, богатый, недавно счастливо женившийся на изящной и умной девушке.
После поражения восстания графа заточили в Тауэре. Знатные пленники содержались в отдельных камерах, их могли посещать родные и приносить заключенным еду из дома.
В феврале графа судили и приговорили к смерти за измену.
Молодая графиня Нитсгейл пыталась добиться приема у короля, но тщетно. Знатные друзья, встречая графиню, предпочитали ее не узнавать.
Наконец, отчаявшись помочь мужу, графиня смирилась со своей ужасной судьбой. Когда ей сообщили, что графа казнят на следующий день, она собрала в корзинку ужин и отправилась навестить мужа в последний раз, взяв с собой служанку. Казалось, что служанка переживает больше, чем сама графиня. Все ее тело содрогалось от рыданий. Служанка стеснялась своих чувств и куталась в плащ с капюшоном, прижимая к лицу белый платок.
Наступал вечер, стекол в узких окнах Тауэра не было, так что мокрый февральский ветер свободно гулял по коридорам и камерам, а охранники жались к ярко горящим каминам.
Уже в сумерках графиня Нитсгейл с плачущей служанкой вышли из камеры. Пшеничные локоны служанки рассыпались по плечам, платок был мокрым от слез.
— Простите мою девушку, — сказала графиня стражникам. — Она выросла в нашем доме и очень привязана к моему мужу.
— Попрощались? — спросил начальник стражи.
— Простите, — снова сказала графиня, — но я желала бы вернуться к мужу. Я только выведу служанку и посажу ее в карету.
— Хорошо, — согласился стражник, проникшись сочувствием к горю молодой женщины. — Но ненадолго. Завтра вставать до рассвета.
Проводив служанку к карете, добрая графиня вернулась к мужу.
Стражник слышал, как они разговаривали за запертой дверью, затем их голоса повысились. Странно, подумал стражник, как люди могут ссориться в такую ночь?
Когда наступила пора смены караула, стражники сообщили новым караульным, что графиня все еще находится у мужа, и они там разговаривают.