Тайны Свон
Шрифт:
Забравшись с помощью одного из матросов по сброшенной веревочной лестнице, Свон очутилась на палубе. Она первый раз в жизни была в море, поэтому корабль и его неустойчивая поверхность пугали.
Ее провели в небольшое помещение с двумя кроватями, на одну из них вскоре положили Фокси.
Кинув пленнице: «Располагайся, путь длинный», – Зорг прикрыл за собой дверь.
Незнакомые звуки, скрип, шорох, шум волн и ветра тревожили не на шутку. Еще неизвестно, как себя поведет Фокси, когда проснется. Со смуглянки так и не сняли черную ткань, и она лежала на кровати бесформенной кучей.
Через
Долгая дорога в карете, волнение и морская качка сделали свое дело – пленница быстро уснула. Пробуждение оказалось внезапным и необычным. Она задыхалась. Кто-то навалился на нее сверху и душил подушкой. Изловчившись, Свон не только сбросила с себя подушку, но и опрокинула убийцу на пол. Усевшись сверху на напавшего, она еще раз с благодарностью вспомнила Алекса. Уроки самообороны не прошли даром!
Под ней билась в истерике Фокси.
– Отпусти, тварь! – шипела она. – Все равно убью! Все из-за тебя!
Свон поразила такая ненависть.
– Разве я пришла в твой дом? Я работала на Изру? – спросила она, но мерзавка не слушала, твердила, как механическая кукла:
– Все из-за тебя! Все из-за тебя!
За спиной открылась дверь. Свон подхватили сильные руки и оторвали от извивающейся под ней Фокси.
– Черт вас подери! – над ухом прижатой к крепкому телу девушки раздался густой бас капитана. – Хотите отведать плетей? Я не потерплю кошачьих схваток на своем корабле!
– Она хотела меня убить! – выпалила Фокси, приподнимаясь с пола.
Свон задохнулась от такой наглости. Но Зорг оглядел обе кровати. Постель Свон была вся разворошена. В пылу схватки матрас съехал на бок, простыни сбились в кучу, подушка валялась на полу.
– Я не болван, – спокойно сказал он, отпуская Свон.
– Предупреждаю тебя, Дикарка, – капитан погрозил кулаком все еще лежащей на полу девице, – еще раз полезешь к Беляночке – пойдешь ублажать команду.
От этих слов лицо Фокси покрылось красными пятнами, но попыток врать она больше не делала.
– Куда нас везут? – Свон решилась спросить у Зорга. Неизвестность мучила ее. – Слышала, что в какой-то Форш. Что нас ждет там?
– В Форше находится крупнейший рабовладельческий рынок. Тебя ждет тот господин, который заплатит больше других. Я надеюсь выручить сказочную сумму.
– А если не выставлять на торги? Может быть, лучше обратиться к моим родным и они соберут нужную сумму?
– К чему пустые разговоры? Я знаю, что ты сирота. Да еще и неугодная верхушке королевства Эрия. Ты знаешь, что тебя должны были убить? Так что скажи спасибо, Беляночка. Я спасаю твою милую задницу. Тебе возвращаться назад никак нельзя. Там смерть. А впереди ждет счастливая судьба, если только проявишь чуточку сообразительности. Человек, купивший рабыню за баснословную сумму, не станет портить
Увидев полный ненависти взгляд Фокси, капитан решил и той объяснить, что ее ожидает впереди:
– А ты, Фокси, будь хитрей. Не срывай злость на не виновных. Предупреждаю, если испортишь товар, быть тебе игрушкой у команды. Не думаю, что тогда до берега живой доберешься. Парни у меня злые. Уяснила? А потому веди себя тихо.
Фокси все поняла. Ее не обманул спокойный голос Зорга. Девица быстро смекнула, чьего расположения нужно добиться, чтобы путешествие стало приятным. Поэтому она упала капитану в ноги и обняла его за колени.
– Мой господин! Разве ты не помнишь, как сладко тело Фокси? Как горячи поцелуи? Неужели не хочется вспомнить, какой тигрицей я становлюсь в постели?
– В постели? – с усмешкой сказал Зорг. – Разве мы были с тобой в постели? Вспомни, я получил свое, прижимая тебя к задней стене дома Изры. Да, ты старалась, но я же заплатил? И не я один. Да и купил я тебя у старухи недорого. Такие деньги не жалко потерять. Помни об этом, Дикарка.
Небрежно оттолкнув Фокси, капитан развернулся к двери.
– Подождите! – окликнула его Свон. – Разрешите мне заняться чем-нибудь. Я не привыкла сидеть без дела. Я зачахну от скуки, и вы не выручите за меня и половины суммы.
Иолай удивленно посмотрел на нее. В первый раз ему попалась та, что желает работать. Обычно пленницы льют слезы и предаются безделью.
– И что ты хочешь делать?
– Отправьте меня к повару. Мои матушки работали на кухне, и я много чего умею, – с надеждой в голосе проговорила Свон.
– К коку? – засомневался Зорг. – Почему нет? Можно и к коку. Он вечно жалуется на нехватку рук. Иди за мной.
Они оба покинули каюту, где осталась сидеть на полу раздосадованная Фокси.
Кухня или камбуз, как ее назвал капитан, была небольшим помещением, жарким и загроможденным утварью и продуктами в мешках, ящиках и бочках. В центре стояла жаровня, над которой на крюке висел большой котел. Огромный черный человек, не уступающий в росте капитану, а в объеме и вовсе превосходящий его, орудовал черпаком с длинной ручкой. Свон никогда не видела такую темную кожу, поэтому содрогнулась, приняв мужчину за демона. Отсветы пляшущего пламени в его глазах, игра света и теней на посуде и стенах камбуза создавали картину, соответствующую ее представлению об Аде. Запахи, вопреки ожиданиям Свон, привыкшей к кухне мамочек, были до того отвратительны, что пришлось зажать нос.
Наблюдающий за невольницей капитан улыбнулся.
– Что, Беляночка, не расхотелось стоять у котла? Ты же не думала, что камбуз пахнет розами? Здесь воняет солониной и гнилой квашеной капустой. Ты ведь не хочешь к концу путешествия остаться без зубов из-за цинги? – и громко рассмеялся, видя растерянность Свон.
Кок тоже заулыбался. Для него посещение гостьи было развлечением. Да, он знал, чем занимается капитан, и какой груз везет корабль, но ни одна из пленниц никогда не покидала каюту.