Тайный друг ее величества
Шрифт:
Притянув офицера ближе, Каспар, не разжимая зубов, прошипел:
– Если ты еще раз оскорбишь меня или кого-то из моих близких, клянусь, я вырву тебе горло прямо здесь, чего бы мне это ни стоило…
Капитан из последних сил сдерживался, чтобы не закричать от боли, ему казалось, что рука уже сломана. Старый наемник разжал свою клешню, и капитан осторожно пошевелил пальцами, проверяя, работает ли онемевшая рука.
– Следуйте за мной… ваша милость, – произнес он уже другим тоном. – Я провожу вас к его светлости.
Каспар обернулся, подмигнул Генриетте, мол,
К удивлению Каспара, капитан прошел мимо входа в жилые покои замка и двинулся к большому флигелю.
Возле его двери стояли на карауле двое гвардейцев. Заметив капитана, они вытянулись, поскольку этот служака был особенно придирчив. Один из гвардейцев распахнул перед капитаном дверь, и они с Каспаром прошли внутрь, но не успели сделать и нескольких шагов, как от стены к капитану шагнули двое в широкополых шляпах и один из них приставил к горлу офицера тонкий меч.
– В чем дело? Я капитан Престон, герцог знает меня!
– Гвардейцам сюда нельзя, – с расстановкой произнес один из солдат, у него был нездешний акцент. – Место гвардейцев – во дворе.
– Но позвольте, я капитан Престон… – не сдавался офицер.
– Что здесь происходит? – раздался чей-то скрипучий голос.
Солдаты разом отпрянули к стенам, и между ними появился сутулый человек с длинными, до плеч, седоватыми волосами. Он был в мундире из дорогого серо-черного сукна хорошей окраски – уж в этом Каспар разбирался.
– Этот гвардеец, ваше сиятельство, хотел пройти…
– Ваше сиятельство, мне было приказано доставить сюда наемника Фрая с семьей, а мне не разрешают…
– Это Фрай? – перебил капитана граф.
– Так точно, ваше сиятельство.
– А где семья?
– Во дворе, ваше сиятельство.
– А велика ли семья? – не сводя серых, чуть навыкате глаз с Каспара, спросил граф.
– Двое детей, ваша светлость, мальчик и девочка, и еще жена.
– Хорошо, капитан, можете быть свободны, я сам провожу Фрая к герцогу.
– Но мне… – начал было Престон, желая лишний раз напомнить о себе высокому лицу.
– Уберите его, – отмахнулся граф и, повернувшись, двинулся по коридору.
Каспар пошел за ним, с интересом рассматривая нездешнего фасона сапоги графа – на высоком каблуке и с широкой серебряной пряжкой спереди.
За поворотом оказалась каменная лестница, возле нее еще двое солдат в шляпах. Они стояли не шелохнувшись, так что их можно было принять за изваяния.
На втором этаже снова оказался коридор с деревянными полами и простыми выбеленными стенами. Все выглядело очень скромно, лишь массивные добротные двери с бронзовыми ручками отличали этот дом от любого похожего в городе.
Возле одной из таких дверей стояли двое часовых – все в тех же серых мундирах, гвардейцам тут не доверяли.
Граф сам открыл дверь, и Каспар, следуя за ним, вошел в большую комнату, обставленную без излишеств.
Здесь были все те же побеленные стены, украшенные несколькими гобеленами и подвесными подсвечниками. Мебель стояла не новая, принесенная из замка: высокое бюро, пара письменных столов, жесткие кресла.
Из-за стола поднялся молодой человек неполных двадцати лет, высокий, со светлыми длинными волосами и в мундире наподобие графского, но с преобладанием черных тонов. На его шее висела золотая цепь с медальоном герцога Ангулемского, однажды Каспар видел этот медальон у Арнольда Фердинанда. Чертами лица молодой герцог напоминал своего предшественника – те же высокие скулы, чуть опущенные уголки рта и конечно же фигура. Когда герцог подошел ближе, Каспару на мгновение показалось, что сейчас знакомый голос Арнольда Фердинанда произнесет: «Приветствую тебя, Фрай!»
Глава 8
Но никто Каспара не приветствовал, молодой герцог внимательно посмотрел на него и спросил:
– Кого ты привел, де Кримон?
– Это Фрай, мой герцог. Тот самый, верный слуга Арнольда Фердинанда.
Молодой герцог улыбнулся одними губами, Каспару показалось, что в его глазах он приметил искорку торжества.
– Так, значит, ты и есть Фрай?
– Так точно, ваша светлость, Каспар Фрай.
– Подумать только! – покачал головой герцог. Отступив на шаг и чуть склонив голову, он уперся оценивающим взглядом в Каспара. – С виду обычный простолюдин, странно, что дядя доверял ему немалые тайны нашего рода. Неудивительно, что он так нелепо закончил свои дни.
– Прошу тебя, Бриан, не говори так об Арнольде! – строго сказала пожилая дама в черном траурном платье и чепце. Каспар не сразу заметил ее, она сидела в самом углу.
– Ах, матушка, оставьте, разве вы еще не поняли, что дядя впутал всех нас в такие обстоятельства, что…
Вспомнив о присутствии постороннего, герцог осекся.
– Кажется, я приказывал привести Фрая вместе с семьей, – напомнил он де Кримону.
– Они во дворе, мой герцог, – ответил тот с легким поклоном.
– Вот как? Хорошо. Сколько у него детей?
– Двое, мой герцог, мальчик и девочка.
– Очень хорошо. – Герцог удовлетворенно потер ладони и отошел к столу.
Каспар тревожился все сильнее, этот странный интерес к его детям не мог не испугать его. Он даже хотел напрямик спросить этих людей, что они задумали, у него было достаточно сил, чтобы справиться и с графом, и с этим молодым выскочкой. Каспар покосился на меч де Кримона, он был длинноват и слишком узок, но и таким оружием можно было прихватить с собой полдюжины мерзавцев.
– Итак, Фрай, тебя, должно быть, интересует: с какой целью тебя привезли в замок Ангулем, да еще вместе со всем семейством? – спросил герцог.
– Честно говоря, ваше сиятельство, я был бы благодарен даже за краткое разъяснение.
– Хорошо, я дам тебе разъяснения, – великодушно согласился герцог Бриан, шагая от письменного стола до окна и обратно, – хотя это выглядит немного странно: герцог объясняется перед каким-то простолюдином, но оставим условности…
Герцог взглянул на графа, словно ища поддержки, однако тот отвел глаза, предоставляя Бриану самому разбираться со своими проблемами.