Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайный крестовый поход
Шрифт:

Наконец, он увидел и его. Огромный базар Аль-Шилаах, откуда, по словам главы Бюро, он мог начать поиски Тамира. Конечно, глава знал куда больше, чем показал Альтаиру, но ему явно приказали не открывать ассассину всего. Альтаир понимал, что «новичку» придется учиться на собственном горьком опыте.

Он отступил на два шага, тряхнул напряженными ладонями, сделал глубокий вздох и прыгнул.

Успешно перескочив на соседнюю крышу, Альтаир присел, прислушиваясь к разговору на улице. Внизу прошел отряд стражи, вслед за которым шел осел, везущий тележку, нагруженную бочками. «Дорогу! — приказывали стражники, расталкивая людей. — Мы везем эти бочки во Дворец Визиря. Его превосходительство Абу аль Нуквод дает пир в честь своих сторонников». Люди, которых они расталкивали на своем пути, старательно прятали недовольство.

Альтаир посмотрел, как они уходят. Он услышал имя — Абу аль Нуквод — имя человека, которого называли Королем Торговли Дамаска.

Бочки. Альтаир мог и ошибаться, но он был почти уверен, что в них было вино.

Но это неважно. Задание Альтаира состоит в ином. Ассассин встал и кинулся по крышам, перескакивая с одного здания на другое, а потом на следующее, с каждым прыжком ощущая новые всплески силы. Пора было заняться делом.

Сверху базар выглядел как дыра с неровными краями в море городских крыш, поэтому Альтаир с легкостью нашел его. Огромный торговый центр Дамаска располагался в центре бедняцкого района города, на северо-востоке. Со всех сторон базар окружали дома из глины и дерева, и, когда шел дождь, Дамаск превращался в болото. Альтаир подумал, что базар напоминает лоскутное одеяло из телег, прилавков и палаток торговцев. Снизу поднимался сладковатый аромат, достигший Альтаира: запах духов и масел, специй и выпечки. Насколько было видно, везде были люди. Одни покупатели, купцы и торговцы разговаривали друг с другом, другие проталкивались через толпу. Горожане тоже либо стояли, обсуждая что-нибудь, либо спешили от одной палатки к другой. Казалось, что на базаре вообще нет свободного места. Альтаир некоторое время смотрел сверху, потом спустился с крыши и, смешавшись с толпой, стал слушать.

Пока не услышал одно слово.

«Тамир».

Три купца, укрывшиеся в тени, разговаривали тихо, зато очень оживленно размахивали руками. Именно они произнесли это имя, поэтому Альтаир украдкой подобрался ближе и повернулся к ним спиной, вспомнив наставления Аль Муалима: «Никогда не смотри на цель пристально, старайся выглядеть так, словно ты занят, оставайся расслаблен».

— Он назначил еще одну встречу, — услышал Альтаир, не зная, кто именно из трех мужчин сказал это. Кто этот «он», о котором они говорят? По-видимому, Тамир. Альтаир прислушался, сделав зарубку в памяти о месте встречи.

— Что на этот раз? Ещё одно предупреждение? Или очередная казнь?

— Нет. У него есть для нас работа.

— Значит, нам опять не заплатят.

— Он отказывается создавать торговую гильдию. И делает так, как ему заблагорассудится…

Они принялись обсуждать крупную сделку — важнейшую из всех, сказал один из них вполголоса. Потом вдруг замолчали. Недалеко от них Альтаир увидел оратора с аккуратно стриженной черной бородой, который занял место за трибуной, и теперь пристально смотрел из-под капюшона на торговцев черными глазами, в которых читалась угроза.

Альтаир покосился на него. Трое торговцев побледнели. Один принялся стирать грязь с сандалии, двое других скрылись в толпе, будто бы вспомнив о каких-то важных делах. Встреча окончилась.

Оратор. Возможно один из людей Тамира. Очевидно, что подпольный торговец держит базар в кулаке. Альтаир бесшумно проскользнул ближе к оратору, который обратился к толпе.

— Никто не знает Тамира лучше меня, — громко объявил он. — Подходите. Послушайте, что я вам расскажу. О несравненном мастере торговли…

Альтаир решил послушать историю. Он подошел ещё ближе, напустив на себя вид заинтересованного наблюдателя. Вокруг собрались люди.

— Это случилось еще до Хатина, — продолжал оратор. — У сарацин кончилась пища, и нужно было пополнить запасы. Но помощи не было. Тогда Тамир водил караван между Дамаском и Иерусалимом, но дела у него не шли. В Иерусалиме никому не были нужны его товары: фрукты и овощи с близлежащих ферм. И Тамир уехал на север, предаваясь горьким думам. Ведь его товар скоро испортится, и эта история, как и жизнь несчастного торговца, подойдет к концу… Но судьба распорядилась иначе. И когда он привел караван на север, то встретил предводителя сарацинов и его голодных людей. К счастью для обоих, им было, что предложить друг другу. И Тамир отдал им пищу. А когда битва закончилась, предводитель сарацинов заплатил торговцу в сотни раз больше. Говорят, если бы не Тамир, люди Салах ад'Дина обратились бы против него. Возможно, эту битву мы выиграли благодаря Тамиру.

Он закончил речь, и люди стали расходиться. Пока он спускался от трибуны и шел к рынку, на лице его играла легкая улыбка. Возможно, он спешил на другое место, чтобы и там рассказать историю, возвеличивающую Тамира. Альтаир шел за ним, сохраняя безопасную дистанцию, и у него в голове снова прозвучали слова наставника: «Пусть между тобой и твоей целью будут препятствия. Чтобы он, оглянувшись, не увидел тебя».

Альтаир наслаждался чувством, которое появилось, когда к нему вернулись почти забытые навыки. Ему нравилось бесшумно следовать за целью среди дневного шума и суеты. Но тут он внезапно остановился. Оратор шедший впереди наткнулся на женщину с вазой, та выронила ношу, и ваза разбилась. Женщина гневно потребовала платы, но оратор сжал губы и замахнулся, чтобы ударить её. Альтаир внутренне напрягся, но женщина шарахнулась в сторону. Оратор усмехнулся, опустил руку и пошел дальше, прямо по осколкам вазы. Альтаир двинулся следом мимо женщины, которая, со слезами и проклятиями сидела на песке, протянув руки к осколкам вазы.

Оратор свернул с широкой улицы в переулок, Альтаир шел за ним, словно тень. Переулок был пустым, стены вокруг темнели разводами грязи. Возможно, это был короткий путь к другой трибуне. Альтаир оглянулся, потом быстро шагнул вперед, схватил оратора за плечо, разворачивая его лицом к себе, и ударил его в солнечное сплетение.

Оратор скрючился от боли, отступил назад, задыхаясь, рот его открывался и закрывался, словно у рыбы на берегу. Альтаир снова оглянулся, убедившись, что свидетелей нет, а потом шагнул к противнику, развернулся на ноге и пнул противника.

Тот тяжело упал на спину, между ног растеклась лужа. Он потянулся к паху руками, но Альтаир снова ударил его ногой, и оратор свернулся в пыли. Улыбнувшись, Альтаир шагнул к нему. Как просто, подумал он. Даже слишком.

Оратор кинулся со скоростью кобры. Он подскочил и ударил Альтаира в грудь. Удивленный ассассин отступил, а противник стал наступать, поджав губы и размахивая кулаками. Глаза его заблестели, когда он увидел, что его удар достиг Альтаира. Ассассин увернулся от следующего и внезапно понял, что это была уловка, но было поздно — кулак оратора угодил ему в челюсть.

Альтаир едва не упал, проклиная себя. Из разбитой губы пошла кровь. Он недооценил своего противника. Ошибка, которую делает каждый новичок. Оратор в отчаянии оглянулся, явно ища лучший путь для отступления. Альтаир потряс головой, отгоняя боль, и шагнул вперед, высоко подняв кулаки, и успел нанести оратору удар в голову, прежде чем тот отшатнулся. Некоторое время они обменивались ударами. Оратор был ниже и быстрее Альтаира, и умудрился попасть ассассину по переносице. Альтаир оступился и сморгнул слезы, вступившие из глаз. Чувствуя победу, оратор кинулся вперед, молотя руками. Альтаир отступил в сторону, пригнулся и сбил оратора с ног. Тот рухнул на песок, от удара о землю воздух со свистом вышел из его груди. Альтаир резко опустил колено, целясь в пах противника, и с радостью услышал в ответ мучительный стон. Ассассин поднялся, плечи его вздымались и опадали, пока он старался отдышаться. Его противник беззвучно корчился в грязи, рот у него был приоткрыт в безмолвном крике, ладонями он зажимал пах. Когда Альтаиру удалось восстановить дыхание, он присел рядом с мужчиной на корточки, оказавшись лицом к лицу с ним.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII