Тайный оракул
Шрифт:
Я уже заканчивал, когда вернулась Салли Джексон. Она поставила на стол чашку с кукурузными чипсами и блюдо со сложносоставным соусом, разноцветные слои которого напоминали осадочную породу.
– Сейчас принесу сэндвичи. А это семислойный дип.
– Ням-ням. – Перси потянулся к чипсам. – У нее это здорово получается.
Салли взъерошила ему волосы.
– Здесь и гуакамоле, и сметана, и поджаренные бобы, и сальса…
– Семь слоев? – Я с восхищением посмотрел на нее. – Вы знали, что семь – мое священное число?
Салли вытерла руки о фартук.
– Ну, вообще-то я такую честь принять не могу…
– Не скромничайте! – Я попробовал дип. Вкусом соус ничуть не уступал начос из амброзии. – Этим блюдом, Салли Джексон, вы снискали вечную славу!
– Как мило. – Она направилась в кухню. – Сейчас вернусь.
Через пару минут мы уже уплетали за обе щеки сэндвичи с индюшатиной, заправлялись чипсами, макая их в дип, и запивали все банановым смузи. Мэг ела как бурундук, засовывая в рот больше, чем могла прожевать. Я тоже набил живот до отказа. Никогда еще мне не было так хорошо. Откуда-то даже проклюнулось странное желание взять в руки игровую приставку да порезаться в «Call of Duty».
– Перси, у тебя потрясающая мама.
– А то я не знаю. – Он допил смузи. – Так на чем мы остановились? Ты, значит, служишь сейчас Мэг? Ребята, вы ведь едва знаете друг друга.
– Едва – это некоторое преувеличение, – сказал я. – И тем не менее так оно и есть. Моя судьба связана отныне с юной Маккаффри.
– Мы сотрудничаем, – добавила Мэг, с заметным удовольствием произнося понравившееся слово.
Перси выудил из кармана шариковую ручку и задумчиво постучал ею о колено.
– Так ты уже дважды превращался в смертного?
– Не по своей воле, – пояснил я. – В первый раз это случилось после небольшого восстания на Олимпе. Мы попытались свергнуть Зевса.
Перси поморщился.
– Я так понимаю, ничем хорошим это не закончилось.
– Всю вину, разумеется, свалили на меня. И, да, на твоего отца, Посейдона. Нас обоих сбросили на землю как смертных и принудили служить Лаомедону, царю Трои. Суровый был господин. Подумать только, даже отказался платить нам за работу!
Мэг чуть не подавилась сэндвичем.
– Я что, должна тебе платить?
Перед моим мысленным взором промелькнула жуткая картина: Мэг Маккаффри пытается расплатиться со мной бутылочными пробками, марблами и разноцветными шнурочками.
– Не беспокойся. Выставлять тебе счет я не собираюсь. Ну так вот. Во второй раз меня обратили в смертного из-за того, что я убил нескольких циклопов. Зевс тогда так разъярился…
– Что ж тут хорошего, – нахмурился Перси. – У меня брат – циклоп.
– Те были злобные! Они даже выковали молнию, которая убила одного из моих сыновей!
Мэг вспрыгнула на подлокотник дивана.
– У Перси брат – циклоп? Ну жесть!
Я глубоко вдохнул.
– Повезло хотя бы в том, что меня определили в услужение к Адмету, царю Фессалии. Добрый был господин и очень мне нравился. Я даже устроил так, чтобы его коровы телились двойнями.
– А мне можно теленочка? – спросила Мэг.
– Видишь ли, для начала нужно завести корову-маму. Понимаешь…
– Для полной ясности, – вмешался Перси. – Итак, ты теперь слуга Мэг. На какой срок?
– На неопределенный, – сказал я. – Может, на год. Может, больше.
– И впереди у тебя…
– Великое множество трудностей и испытаний.
– Типа добыть для меня коров, – вставила Мэг.
Я скрипнул зубами.
– Что это за испытания, пока неизвестно. Но если я преодолею все препятствия и проявлю себя с лучшей стороны, Зевс простит меня и позволит снова стать богом.
Убедить Перси, похоже, не удалось – возможно, потому, что убедительности недоставало мне самому. Снова и снова я говорил себе, что мое наказание временное, как и в предыдущие два раза.
Однако ж сам Зевс установил строгое правило для бейсбола и тюремного приговора: три страйка, и ты выбыл. Оставалось только надеяться, что к моему случаю это не относится.
– Мне потребуется какое-то время, чтобы оглядеться и сориентироваться, – сказал я. – В Лагере полукровок можно будет проконсультироваться с Хироном, определить, какие божественные силы остались у меня в форме смертного.
– Если какие-то остались, – скептически заметил Перси.
– Давай думать позитивно!
Перси откинулся на спинку кресла.
– Какие духи могли вас преследовать? Есть предположения?
– Сияющие кляксы, – сказала Мэг. – Они сияли и напоминали… кляксы.
Перси даже не улыбнулся.
– Эти хуже всего, – с серьезным видом кивнул он.
– Неважно, – перебил я. – Кем бы они там ни были, нам надо бежать. В лагере мы будем в безопасности, там меня защитят магические границы.
– А меня? – поинтересовалась Мэг.
– Да, конечно, и тебя тоже.
Перси нахмурился.
– Послушай, Аполлон, если ты по-настоящему смертный, то есть смертный на сто процентов, то как ты попадешь в Лагерь полукровок? Ты ведь не сможешь даже войти туда.
Семислойный соус-дип медлено повернулся у меня в животе.
– Пожалуйста, не говори так. Разумеется, я туда войду. Должен войти.
– Но теперь ты можешь пострадать в сражении… – задумчиво произнес Перси. – С другой стороны, возможно, духи просто не обратят на тебя внимания, потому что ты им уже не важен?
– Стоп! – У меня дрожали руки. Как же нелегко быть смертным. Мысль о том, что меня не пустят в лагерь, что я – ничтожество… Нет. Такого просто не может быть. – Уверен, какие-то силы я сохранил. Я, например, по-прежнему прекрасен – надо только избавиться от угрей и убрать эти складки на боках. У меня должны быть другие способности!