Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Уже через час после появления Френча, город весь гудел, обсуждая эту новость и соответствующие догадки. Знающие люди авторитетно утверждали, что Скотленд-Ярд никогда не берется за провинциальные дела, если об этом не попросит местная власть, а они уж никогда не попросят о помощи, если только речь не идет об очень серьезном преступлении. Отсюда следовало, что в Сент-Полсе совершено что-то ужасное. Что же это за преступление? Уж конечно не хищение нескольких гранат со склада отряда самообороны. Это слишком мелкая рыбешка для старшего инспектора

Скотленд-Ярда! Нет, должно быть случилось нечто неизмеримо более ужасное. Общественное мнение пришло к выводу, что лондонских визитеров привела к ним гибель Рэдлета. И скоро уже весь город повторял, что, вопреки решению суда, причиной этой смерти было преднамеренное убийство.

Когда Френч приступил к расследованию, мало кто из горожан не был в курсе его планов, хода расследования, а главной темой разговоров стал анализ задаваемых вопросов и оценка перспектив. Надо надеяться, что энтузиасты держали в курсе событий членов жюри присяжных.

Если сторонние наблюдатели пребывали в восторге от поступающих новостей, те, кого коснулось расследование, были, напротив, охвачены тревогой. Сильно озабочен был и Артур Веджвуд.

Вскоре после второй беседы с Френчем, Веджвуд отложил работу и устало поплелся в дом выпить чаю. Выглядел он измотанным и озабоченным, и когда они с Мод уселись рядышком в гостиной, она сказала ему об этом.

– Да все это убийство,- ответил он.- Мне не нравится, как все это поворачивается. Сегодня старший инспектор опять говорил со мной.

– Второй раз за два дня?! А что ему понадобилось?

– Новые вопросы. Очень вежливо и все такое, но омерзительно въедлив и дотошен.

– Да, но ведь это его работа? Что его на этот раз интересовало?

– Сэйвори.

Мод удивленно подняла брови.

– Как это странно! Я только что разговаривала с Дорис, и у них было все то же самое.

– То есть как?

– У них сегодня утром был мистер Френч и подробно расспрашивал о Сэйвори.

– А что за вопросы? Она тебе не сказала?

– Преимущественно о его выходе в город. Кто мог знать об этом и все такое.

Френч недоуменно покачал головой.

– Зачем, черт дери, Френчу это понадобилось знать?

Мод растерянно пожала плечами.

– Она сказала, что он долго расспрашивал самого мистера Сэйвори. Должно быть, это его сильно вывело из себя, потому что потом он вел себя как раненый медведь.

– Ну, для него это довольно типично. И все-таки мне хотелось бы знать, почему его заинтересовал Сэйвори.

– А о чем именно спрашивал тебя мистер Френч?

– О моих отношениях с ним. Кто-то ему, видно, рассказал, что у нас был конфликт. Я не хотел говорить об этом, но он настоял, чтобы я изложил ему эту историю во всех подробностях: как он мешал при покупке фермы, как мы повздорили из-за права прохода, все от А до Я.

– Ни на что не похоже! Если даже представить, что мой бедный дядя был убит - а для меня это просто невероятно,-

какое может иметь к этому отношение наше право прохода?

– Я приблизительно об этом спросил Френча, но он увернулся от ответа. Сказал, что заранее неизвестно, что важно, а что нет, а потому он собирает всю информацию, какую можно. Все это, разумеется, отговорки. Я уверен, что он уже что-то нащупал.

– Выглядит именно так.

– И он говорил не только со мной. Он и с Макдугалом говорил о том же. Он как-то узнал о его неприятностях с коттеджем и все подробности из него вытянул: про детей, игравших на чужой территории, про все.

Мод охватил легкий озноб.

– Не приходится возражать, что он все держит в секрете, в конце концов, это его дело, а не наше, но во всем этом есть оттенок чего-то зловещего. Угрожающего. У тебя нет такого чувства?

– Видимо, это неизбежно. Но Френч вежлив и производит впечатление человека достойного.

– Все равно все это меня пугает. Не могу избавиться от чувства, что на нас надвигается что-то жуткое.

Веджвуд не успел ответить, как звякнул дверной колокольчик, а поскольку прислуга приходила помогать Мод по хозяйству только в утренние часы, она сама пошла к двери. Веджвуд разобрал голос Крейна.

– Заходите, мистер Крейн,- прозвучал голос его жены.- Он в гостиной. Вы успели как раз вовремя, он собрался уходить. Уже пили чай?

– Да, спасибо, только что,- голоса приближались, и Веджвуд встал навстречу гостю.

– Привет, Крейн, рад видеть вас. Проходите.

– Решил, что мне нужно с вами поговорить об этом Френче. Не уходите, пожалуйста, миссис Веджвуд, здесь никаких секретов.

Веджвуд развернул мягкое кресло.

– Садитесь и, если не хотите чаю, возьмите сигарету.

– Спасибо, если не возражаете, я набью трубочку,- и он вопросительно взглянул на Мод, которая знаком показала, что можно.

Все помолчали, пока Крейн пыхтел, раскуривая трубку, а потом он сразу заговорил о главном.

– Относительно этого самого Френча,- повторил он.- Я так понимаю, что вас он тоже сегодня навестил?

– Второй раз за два дня,- подтвердил Веджвуд.- Вчера был, и сегодня опять.

Крейн склонил голову набок и понимающе улыбнулся.

– Относительно вашей ссоры с Сэйвори?

– Да, а вы откуда знаете?

– А он и ко мне заходил с тем же самым. От этой его идеи малость неуютно, а?

– От какой идеи? Мы как раз сидим гадаем.

Крейн удивленно воззрился на них.

– Хотите сказать, он не объяснил вам?

– Ничего не объяснил. Для меня его вопросы чистая загадка.

– Не говорите так! Иначе получится, что я в своих книгах неверно описываю процедуры допроса. Мне казалось, что они обязаны объяснять.

– Что объяснять?

– Что означают их вопросы. Боюсь, в этом есть что-то тревожное. Он думает, что... э-э... был убит не тот человек.

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать