Те, кто приходят из темноты
Шрифт:
— Что такое «Фонд Психомахия»?
— А ты как думаешь? Твоя догадка?
— Это как-то связано с чужаками.
Она приподняла бровь.
— С кем?
— Так Гэри называл людей, которые решили, что они продолжают возвращаться в наш мир.
— Полагаю, это слово он взял из твоей книги. Я уверена, что если бы такие люди существовали, они бы предпочли термин «повторные посетители».
— Место под зданием в Беллтауне, — сказал я. — Для чего оно предназначалось?
Она посмотрела на часы.
— Для собраний. Они происходят довольно
— Но там все сгорело.
— О, мы бы все равно не стали использовать то место. Все было приготовлено заранее. Сто лет назад — вот как делаются такие вещи. Мир стал меняться быстрее. Нужно успевать за временем.
— А риск, что кто-нибудь узнает?
Она рассмеялась.
— Что? Какие-то стулья? Стол? Большое дело. Прятать вещи — занятие для любителей.
— А как насчет тел?
— А это уже другое дело.
— Кем был Маркус Фокс?
— Важной персоной, — сказала она, словно говорить о нем было признаком дурного тона. — Он всегда был неуправляемым. А в последнее время стал источником настоящих проблем.
— О чем ты?
— Дело касалось того места, что ты ищешь. Между нами, оно недалеко. Маркус стал очень жестоким. Он мучил людей. Маленьких людей.
— Я видел. Зачем было хранить тела?
— Там их было так же трудно найти, как если бы их закопали в лесу или выбросили в море. Во всяком случае, до тех пор, пока ты и твой друг не начали вести расследование.
— А Фокс?
— Он стал опасен. Мы с ним разобрались.
— Ты хочешь сказать, он убит. Человеком, который застрелил Гэри.
— Возможно.
— Почему Тодд Крейн сказал, что Маркус был в здании вчера?
— У тебя превосходные уши. И любопытный умишко. Это может привести к проблемам. Впрочем, мы знаем, где ты живешь.
Я посмотрел на нее.
— Ты там тоже живешь.
— Нет. Я никогда там не жила, мистер Уолен. — Она погасила сигарету и посмотрела на меня с полнейшим равнодушием. — Я полагаю, ты меня понимаешь. Ты говоришь не с Эми. Я Роза.
Возможно, я уже знал это. Еще ночью я сообразил, что номер, помеченный как РОЗА, в мой телефон могла ввести Эми — в любое время за последние недели или даже месяцы, а я не замечал этого до тех пор, пока она мне не позвонила. Зачем? Может быть, чтобы предупредить. Или остановить и помешать совать свой нос туда, куда не следует. По всей видимости, именно по этой же причине ко мне подослали тех двух головорезов, когда я был с Георгом. Люди, которым платят чужаки, кем бы эти чужаки ни были.
— Так кто же такая Роза?
— Это название для определенного состояния разума.
— Я не верю. Думаю, что и ты не веришь. Почему Шеперд пытался убить девочку? В ней находился Фокс?
— Да. Но создается впечатление, что мистер Фокс покинул здание.
— А такое случается?
— Очень редко. Она невероятно сильна. И очень молода. Мы немного тревожились — было не совсем понятно, как Маркус
Она заметила, как я на нее смотрю, и покачала головой.
— Это произойдет не здесь. Я же сказала тебе на пирсе. Сейчас ты видишь меня такой, какая я есть на самом деле. Какой я была всегда — внутри.
Я заметил серый лимузин, остановившийся в полусотне метров от нас на Йеслер. Из него вышел старый афроамериканец с аристократической внешностью. Машина тут же отъехала, а мужчина зашагал в сторону площади и уселся на скамейку. Один. Мне это показалось странным.
Эми закурила новую сигарету, и это меня отвлекло. Самые обычные вещи выбивают из колеи. И, хотя я уже знал, что нахожусь рядом с женщиной, которую не в силах понять, я не хотел, чтобы она уходила. Как только эта женщина — как бы она себя ни называла — уйдет, я останусь совсем один. И я снова начал задавать вопросы.
— А что такое машина призраков Билла Андерсона?
Она вздохнула.
— Тебе и о ней не следовало бы знать.
— Верю. Однако я знаю. Неужели было необходимо убивать такого человека, как Андерсон? Да еще его жену и ребенка?
— Он рискнул сделать то, что позволяло глазу увидеть некоторые вещи.
— Господи, Эми, скажи прямо. Какие вещи?
— Подсказка в названии, мистер Уолен.
— С помощью машины можно видеть призраков?
— Души. Когда они ждут шанса вернуться обратно. Они повсюду вокруг нас, они живут в… Поверь мне, это было вредное изобретение. Его машина не принесла бы ничего хорошего. Людям лучше не знать некоторых вещей.
— Значит, Крэнфилд заплатил Биллу, чтобы он прекратил свои исследования.
— Джозеф был добрым человеком, но богатым и могущественным, а потому привык все делать по-своему. Даже люди с его опытом иногда перестают видеть общую картину. Это ошибка. Такие проблемы следует обсуждать с Девятью.
— Кто они такие?
— Люди, которые следят за всем. Принимают стратегические решения. Первые среди равных.
Тут я заметил, что другой мужчина подсел на ту же скамейку на площади. Он не разговаривал с первым мужчиной, просто сидел на другом конце и наблюдал за окружающим миром. А женщина лет шестидесяти стояла неподалеку от них возле тотемного столба.
— К сожалению, деньги подсказали Андерсону, что он сделал настоящее открытие, — продолжала Роза. — Он начал делать в Интернете намеки относительно своей работы.
— Неужели это такое преступление? Ведь это лишь намеки.
— Придет время, когда Интернет станет нашим главным союзником. Рано или поздно кто-то скажет все, что можно сказать, представит реальные доказательства невообразимого, и тогда не останется границы между реальностью и иллюзией. Однако этот момент еще не настал.
— Значит, ваши люди приняли решение убить Андерсона.