Чтение онлайн

на главную

Жанры

Те, кто приходят из темноты
Шрифт:

Коридор был заполнен дымом, и я услышал, что кого-то отчаянно рвет. Прикрыв лицо курткой, я бросился в густые серые клубы. Мышцы левого плеча сводило судорогой боли, и я чувствовал, как намокло все вокруг него, рука начала неметь. Я ударил кулаком по плечу, чтобы восстановить кровоток, и на меня накатила волна еще более сильной боли.

Оказавшись в помещении перед лестницей, я едва не споткнулся о человека, который лежал на полу, сжавшись в комок и отчаянно кашляя.

Это был Гэри. Я схватил его за воротник пиджака и потащил за собой к подножию лестницы, крича какие-то

слова прямо ему в лицо. Через некоторое время он начал двигаться сам, и мы вместе упали на ступеньки. У меня так слезились глаза, что я едва видел его спину. На лестничной площадке я поскользнулся и упал на колени. Фишер повернулся, обхватил меня за плечи и помог встать.

Последний пролет мы преодолели бок о бок.

Коридор за ним тоже был заполнен дымом. Гэри сразу побежал к распахнутой на улицу двери. Я переступил через тело Тодда Крейна, но не смог оставить его и наклонился, чтобы схватить за запястье. Он застонал, когда я потащил его к двери, и я понял, что Тодд все еще жив. Я чувствовал, как отчаянно напрягаются мышцы у меня на спине, но продолжал его тащить, пока не упал через порог и не оказался на холодном ночном воздухе.

Казалось, я родился заново.

Автомобили, ночные звуки, всполохи света. Люди бежали прочь от здания, показывали на него руками, что-то кричали. Я услышал приближающийся вой сирены.

Я сделал несколько неуверенных шагов вперед, оставив Крейна лежать на пороге. Гэри что-то кричал в толпе, но самого его я уже не видел. Казалось, все вокруг понимают, что происходит, гораздо лучше меня. События сменяли друг друга с калейдоскопической быстротой, и у меня остались от них лишь смутные воспоминания.

Мужчина с пистолетом приближался к маленькой девочке, которая застыла посреди тротуара. Вокруг нее образовалось свободное пространство — люди, видя оружие, разбегались в разные стороны.

Однако Гэри никуда бежать не собирался.

Он сжимал руку девочки в своей ладони и пытался затащить ее за большой внедорожник, чтобы убрать с линии огня. Гэри твердо решил ее спасти.

Девочка сопротивлялась. Она отчаянно вырывалась и что-то пронзительно кричала. Гэри кричал в ответ:

— Бетани! Стой!

Мужчина в темном пальто направил свой пистолет на девочку.

Гэри увидел это и рванул ее к себе, прикрывая своим телом. Первая пуля прошла мимо.

Люди закричали громче. Вой сирен раздавался уже совсем близко.

Девочка неожиданно вырвалась из рук Гэри. Я не понимал, чего она хочет. Она оказалась в ловушке, но даже не пыталась бежать. Создавалось впечатление, что она собирается облегчить мужчине с пистолетом его задачу. Должно быть, Гэри понял, что уже не успевает, что он не сможет спасти девочку. Но он кинулся к ней, сбил с ног и прикрыл своим телом, они вместе упали на тротуар.

Мужчина выстрелил четыре раза.

Все четыре пули попали в Гэри.

Продолжая прижимать к себе девочку, Гэри упал на нее сверху. Лоб девочки ударился об асфальт с глухим треском, который я услышал даже с десяти шагов.

К этому моменту я уже бежал к стрелку, ударил его в грудь плечом, но он успел дважды выстрелить. Мы оба врезались в дверь машины.

Он упал на тротуар,

а меня отбросило к решетке канализации. Я успел поднять голову и увидел, что полицейские машины уже мчатся к нам.

Мужчина с пистолетом тут же вскочил на ноги. Он посмотрел на девочку и увидел лужу крови рядом с ней. Он колебался. Затем повернулся и скрылся в толпе.

Я на четвереньках выбрался из канавы и подполз к Гэри.

Девочка не двигалась. Ее глаза были закрыты.

Вся рубашка Гэри стала красной, лужа крови на тротуаре быстро увеличивалась.

Моя левая рука подломилась, и я упал рядом с ним — мое лицо оказалось в полуметре от его головы.

Большая часть затылка отсутствовала. Широко раскрытые глаза Гэри смотрели в пустоту.

Глава 42

— Мы не поймали его, — произнес голос.

Я лежал в больничной палате после серии бесед с представителями закона. Я дал выборочное описание событий, произошедших внутри здания в Беллтауне. Это был далеко не первый разговор, и я сомневался, что он станет последним. У меня были ожоги на лице и руках, я потерял часть волос. Боль от раны в плече, которую мне зашили врачи, оставалась довольно сильной, несмотря на анальгетики. Казалось, в нижнюю часть моей спины врезался трактор, и я почти не сомневался, что голова у меня уже никогда не перестанет болеть. Я был не в состоянии воспринимать новости. Когда мне с трудом удалось поднять голову, я увидел стоящего в дверях Бланшара.

— Надеюсь, чувствуешь ты себя лучше, чем выглядишь, — заметил он.

Он вошел и склонился над моей постелью, потом сложил руки на груди и посмотрел на меня. Я ждал, когда он скажет то, что хочет сказать.

— Все могло закончиться гораздо хуже, — наконец заговорил Бланшар — Еще полчаса назад тебе и было гораздо хуже. Ты везунчик.

— В каком смысле?

— Мы получили заключение экспертов. Пули, убившие мистера Фишера, и та, что извлекли из твоего плеча, были из той же серии, что оказались в теле Андерсона.

— Я же сказал, что стрелял тот же человек.

— Да, ты говорил. Однако доклад баллистиков имеет куда больше веса, чем слова бывшего полицейского, в особенности если где бы он ни оказался, там появляются трупы.

— И вам не удалось найти следов этого парня? Он просто исчез на глазах у всех?

— Как и в том случае, когда спокойно покинул место преступления после убийства Андерсона или его семьи. Очевидно, этот парень настоящий профессионал. Вот только на кого он работает? Мы не знаем. Нам лишь известно, что его зовут Ричард Шеперд.

Не думаю, что я как-то отреагировал на слова Бланшара, который внимательно за мной наблюдал.

— Тебе это что-то говорит?

Я покачал головой.

— А как тебе удалось это узнать?

— Расскажу чуть позже. Но сначала я хочу кое в чем убедиться. Ты действительно не знаешь, почему начался пожар в подвале?

— Нет. — Тут я говорил правду. — Насколько серьезным был пожар?

— Очень серьезным. Пожарным только сейчас удалось туда попасть. То, что там было, все, кроме камня, выгорело. Если там вообще что-то было. Что скажешь?

Поделиться:
Популярные книги

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Неприятель на одну ночь

Орхидея Страстная
2. Брачная летопись Орхиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Неприятель на одну ночь

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9