Те, кто рядом
Шрифт:
— Проведите меня немедленно к Толе Горюхину! — потребовала она.
Стражники разом вскочили на ноги.
— Чего?! Давай двигай отсюда! Тот велел поглядеть — и ладушки. Давай, проваливай.
Варвара Петровна последний раз заглянула в окошко. Толя, кажется, задремал, а девочка стерегла его сон. Лицо у неё было по-взрослому сосредоточенное. Учительницу поразила какая-то неземная его одухотворённость.
— Крепитесь, дети! — подбодрила учительница, как будто они могли её услышать. — Мы выберемся из этой чехарды, уверяю вас!
Стражники вытолкали её в коридор.
— Неужели нельзя
Бравые волосатики все силы потеряли, пока смеялись, теперь клевали носами. В подземном переходе двое стражников распрощались со своим товарищем.
— Пропадёт по дороге, никто не осудит! — напутствовали они. — Скажем — в луже утопла.
Дальше не стражник вёл Варвару Петровну, а уже она поддерживала его за плечи. Он прямо падал на ходу. Чтобы проверить, не притворяется ли он, учительница прислонила его к стене и отошла. Стражник тут же начал сползать вниз. Глаза его были закрыты, на губах выступила пена. «Может, он заболел?» — подумала Варвара Петровна. Она медленно пошла по коридору. У одной из камер остановилась, заглянула в глазок. Такая же неуютная каморка, как у неё самой. А посреди каморки стоит коричневый пушистый медвежонок и улыбается ей приветливой улыбкой.
— Не пугайся! Меня зовут Гру-Гру. Я знал, что ты придёшь. Открой замок!
Варвара Петровна не собиралась пугаться. Подумаешь, говорящий медвежонок в камере! Она и не такое видела в этом подземелье.
— Как же я открою, если у меня нет ключа?
— Не надо ключа. На замке кнопочка, надави на неё посильнее и при этом скажи «Фрр!».
— Фрр?
— Да, да, только торопись. Жек уснул?
— Кто такой — Жек?
— Твой охранник.
— Спит как младенец.
— Это я его усыпил! — гордо сказал Гру-Гру. — Я им ещё не то устрою. Надолго они запомнят малыша Гру-Гру!
Учительница нашла кнопочку, сказала «Фрр!» — и тяжеленный железный замок щёлкнул и открылся. Медвежонок выскочил в коридор и весело рыкнул. На спине у него болталась бирочка с номером 3516. Первым делом медвежонок сорвал эту бирочку и яростно её растоптал.
— Ишь, понавешали всякой дряни! Ничего, главное отсюда смыться. Я с ними потом рассчитаюсь.
— Почему они вас тут держат? — поинтересовалась Варвара Петровна.
Медвежонок ещё разок рыкнул, проверяя голос.
— Я из пустыни, мадам, — сказал он с такой гордостью, будто объявил о своей принадлежности к царскому роду. — Они застали меня врасплох, когда я купался в дохлой реке. Притащили на свой вонючий пункт и собрались укомплектовывать. Но вышла осечка. Я им всю автоматику переломал. Теперь они её и за неделю не починят… Но всё это сейчас неважно. Сейчас мы устроим маленький весёленький побег. Кто за? Принято единогласно.
Варвара Петровна грустно покачала головой.
— Я не могу идти с вами, симпатичный Гру-Гру.
— Почему? Тебе здесь нравится?
— Я не имею права распоряжаться собой. В одном из этих мрачных склепов заточён мой ученик Толя Горюхин. Понимаете?
Медвежонок загрустил.
— Да, понимаю. Ты говоришь о мальчике с Земли… Но у него свой путь. Мы не должны ему мешать. К тому же скоро проснутся Жеки. У меня не хватит сил усыпить их вторично, я и так потратил
— Спасайся один, Гру-Гру!
Медвежонок задумался и стал удивительно похож на человека.
— Что ж, это, конечно, глупо, но я останусь с тобой. У жителей пустыни такие же представления о чести, как и у людей. Попытаемся освободить твоего Толю.
Миновав сладко похрапывающего на полу Жека, они быстро добежали до железной двери. Медвежонок отлично ориентировался в подземелье, он свернул в боковой проход. Ещё сто шагов — они возле камеры Толи. С замком медвежонок справился в мгновение ока.
Увидев Варвару Петровну, Толя не сдержал возгласа крайнего изумления. Учительница бросилась к нему и затормошила в объятиях. Толя покраснел, покосился на девочку.
— Хватит, Варвара Петровна, — попросил он. — К чему столько эмоций? Познакомьтесь — это Софа. Она инопланетянка и даст сто очков вперёд вашей любимице Клавке Зюзюкиной.
— У меня нет любимчиков, Толя, — строго возразила Варвара Петровна и тут же обняла и поцеловала Софу.
Девочка не выказала неловкости, напротив, с пылом отвечала на ласки. И это дало основание Толе лишний раз отметить, что все девчонки, увы, одинаковые, им бы только лизаться и сюсюкать.
— А где же Гру-Гру? — спохватилась учительница.
Оказывается, медвежонок из деликатности остался в коридоре. Услышав своё имя, он вошёл и поклонился.
— Меня зовут Гру-Гру. Я ваш друг. К сожалению, у нас нет времени на обмен любезностями, если мы собираемся исчезнуть из этого погреба.
— Гру-Гру стражников усыпил, — торопливо сообщила учительница. — Путь свободен. Мы можем бежать!
— Нет, не можем, — сказал Толя, вновь опускаясь на доски. — Вернее, я не могу бежать. Спасайтесь без меня.
— Что это значит, Толя?! — воскликнула Варвара Петровна.
— Субтильная какая-то компания, — буркнул медвежонок.
— Я связан обещанием!.. — Толя нахмурился. — Я много повидал за эти дни. Город полон несчастья и слёз, Варвара Петровна… Не знаю, чем сумею помочь, но я дал слово Глену.
— Какое слово? Какому Глену? Опомнись, Толя! Твои родители, наверное…
Толя поднял руку, словно собрался отвечать урок:
— Варвара Петровна, бывают обстоятельства, которые сильнее нас. Мне понятно одно, прежде чем что-то предпринимать, я должен повидаться со здешними властителями, с теми, от кого зависит судьба города и всей страны… Я не слепой и не жду ничего хорошего от встречи с ними. Но и уклоняться не намерен. Мне нет смысла бежать. Здесь, в темнице, я, как это ни глупо звучит, ближе всего к цели.
Вмешался медвежонок:
— Мальчик, ты горько заблуждаешься. Встреча с Беном Аморали тебе ничего не даст. После неё тебя сразу укомплектуют… Поверь, благородный сын Земли, путь спасения лежит через пустыню. Там есть силы, которые способны одолеть зло.
— Я уже был в пустыне, — спокойно ответил Толя. — И мудрый ваш вождь послал меня в город.
— Старец, дремлющий в пещере?!
— Когда я беседовал с ним, он не дремал.
С медвежонком произошла разительная перемена: он съёжился, как в ознобе, зацокал зубами и на глазах у всех уменьшился в размере почти вдвое.