Чтение онлайн

на главную

Жанры

Те, кто внизу. Донья Барбара. Сеньор Президент
Шрифт:

На русском языке роман «Донья Барбара» впервые появился в 1959 году в переводе В. П. Крыловой, сделанном по изданию: R. Gallegos, «Dona Barbara», Buenos Aires, 1958.

В. Кутейщикова

Стр. 127. Кайман — крокодил с панцирем на спине и на брюхе, с тупой и короткой мордой.

Стр. 128. Чапарраль — заросли колючего кустарника.

Ченчена —- птица из отряда

куриных, с резким, пронзительным голосом.

Стр. 129. Патио — внутренний двор в домах старинной испанской постройки, куда выходят двери жилых комнат.

Льянеро — житель льяносов, обширных степных равнин в Венесуэле п Колумбии.

Стр. 131. Гуате.— Так в льяносах называют пришлых людей, главным образом метисов и индейцев из горных районов Анд.

Сан-Камилъский лес — огромный непроходимый тропический лес на границе Венесуэлы с Колумбией.

Стр. 132. Парагуатан — дерево из семейства миртовых.

Бабас — разновидность каймана, отличается небольшими размерами.

Стр. 135. Тембладор, или гимнот,— электрический угорь, обитающий в реках Южной Америки; разряд тока, вырабатываемого специальными железами в хвостовой части, может парализовать корову.

Райя — иглистый скат, его укол ядовит.

Гаррасй — старинная одежда льянеро: укороченные брюки, застегивающиеся сбоку до колена.

Стр. 137. ...война между Испанией и Соединенными Штатами...— захватническая война, объявленная в 1898 году Испании Соединенными Штатами якобы в защиту Кубы, добивавшейся освобождения от испанского гнета. Согласно Парижскому договору, заключенному в этом же году, Куба была объявлена независимой республикой, но фактически стала полуколонией США.

Кавйте — бухта на Филиппинских островах, где в 1898 году американцами был уничтожен испанский флот.

Касйк.— Здесь: богатый землевладелец, фактически располагающий в своей округе неограниченной властью феодала.

Стр. 141. Доктор — звание, присваиваемое в Латинской Америке человеку, защитившему диплом на любом из факультетов университета.

Парапара, или хабонсильо,— дерево, похожее на каштан, с черными, круглыми плодами.

Стр. 142. Гуарича — молодая незамужняя индианка.

Тайта — почтительное и ласковое обращение к старшему — отцу, воспитателю, просто человеку, пользующемуся особым уважением (индейск.).

Чимб — вязкая густая масса, в состав которой входит табачный сок; венесуэльские крестьяне употребляют ее вместо жевательного табака.

Стр. 143. Саррапия.—

Здесь: плоды дерева саррапия, по форме напоминающие миндальный орех; получаемое из них ароматическое вещество добавляют для запаха в нюхательный табак.

Балата — подогретый па костре и затвердевший каучуковый сок.

Стр. 144. Атурес — приток реки Ориноко.

Стр. 145. Яакабб — насекомоядная птица, обитающая в Южной Америке; ее крик напоминает по звучанию испанские слова «яаакабо» — «все кончено».

Стр. 146. Банйта — индейское племя.

Япуруро — бамбуковая флейта, музыкальный инструмент индейцев, живущих в верховьях Ориноко и на реке Рио-Негро.

Стр. 150. Эль Миедо — буквально: страх (исп.).

Стр. 151. Родео — сгон скота в одно стадо в открытой степи.

Морокота — старинная золотая монета весом в одну унцию (28,7 г).

Квартилья — мера сыпучих тел, арробы (11,5 кг) или фанеги (55,5 л).

Ньо — в просторечии то же, что «сеньор».

Стр. 153. Гуарура — большая раковина, напоминающая охотничий рог.

Стр. 154. Ниньо — обращение к молодому барину.

Стр. 155. Каней — навес на столбах.

Хобо — американская слива.

Диви-диви, или гуаранго,— разновидность акации.

Альгарробо — рожковое дерево.

Стр. 158. Отчеты Великого капитана...заведомо преувеличенные счета, подобные тем, какие коннетабль Неаполя Гонсадо де Кордоба, по прозвищу Великий капитан (род. в 1453 г.), посылал испанскому королю Фердинанду.

Стр. 162. Юка — растение с высоким содержанием крахмала в клубнях, которые едят вареными или перемалывают в муку и из нее пекут лепешки «касабе», за повсеместную распространенность среди индейцев названные «американским хлебом».

Тотумо — дерево с большими, похожими на тыкву, плодами в твердой оболочке; тотума — чашка из половинки плода тотумо.

Стр. 163. Самбо — человек, родившийся от смешанного негритяно-индейского брака; слово это часто употребляется в значении «друг», «приятель».

Стр. 166. Куатро — небольшая четырехструнная гитара.

Стр. 171. Мандинга — дьявол.

Марака — народный музыкальный инструмент в виде погремушки, сделанный из высушенного плода тотумо.

Поделиться:
Популярные книги

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.29
рейтинг книги
Набирая силу

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена