Теарнская партия
Шрифт:
Она решительно вытерла руки о фартук и направилась к двери, твердо намереваясь любого, кто бы там ни стучал, отправить болотных демонов гонять. Ходят тут всякие… а ее обожаемому профессору работать надо! Вовсе ведь даже не простая вещь – на звезды смотреть. Иной дурень всю жизнь может в небо таращиться, а толку чуть. А профессору Шарнаю стоит лишь посмотреть… конечно, если его при этом не дергать!
– Ну? Кого там еще принесло? – нелюбезно поинтересовалась она.
– Это дом профессора Шарная? – донеслось
– Возможно, – буркнула старуха. – А вам что за дело? Кто такие, что по ночам шастаете?
– У нас срочное дело к профессору.
– Что еще за дело? Какие дела по ночам? – Она не скрывала раздражения. – Занят профессор. Работает.
– В таком случае ему придется освободиться, – произнес другой голос, холодный и властный. – И все-таки выслушать меня.
– А кто ты таков, что профессор из-за тебя должен работу бросать?
– Передайте ему, что Вирдис в опасности и что судьба страны зависит от него, – ответил властный голос. – И скажите еще, что король Эттон умер.
– Эттон помер?! – Старуха всплеснула руками, не то от изумления, не то от радости. – Да неужто? Ладно, обождите. Я скажу господину профессору, может, он вас и примет.
Она повернулась и отступила на шаг, но остановилась. Профессор уже шел ей навстречу.
– Что там, Эртика?
– Стучат какие-то, господин профессор, – доложила служанка. – Говорят, Эттон умер. Говорят, вам нужно Вирдис спасать.
– Если он и впрямь умер, Вирдис уже спасен. – Он подошел к двери. – Я профессор Шарнай. Кто там?
– Его величество Ренарт, новый король Вирдиса.
– Ох ты! – испугалась служанка. – Так это я короля пускать не хотела?
Она в ужасе прикрыла рот ладошкой, но не сбежала. Как можно профессора одного оставить? Вдруг этот, как его там – Ренарт, что ли? – еще хуже Эттона окажется? Вдруг он профессора обидеть вздумает? Нельзя, нельзя его в обиду давать! Профессора, они ж как дети, сами за себя постоять не могут.
Хозяин дома отомкнул замок, и тот, кто называл себя новым государем Вирдиса, шагнул в дом.
– Добрый вечер, профессор Шарнай, – сказал он. – Во всяком случае, у меня, несмотря на ночь, все еще вечер. Надеюсь, что и у вас тоже.
Профессор окинул взглядом блестящую свиту за спиной бывшего герцога и почел за благо поверить, что перед ним и впрямь новый вирдисский король.
«Герцог Ренарт никогда не стал бы так шутить, – подумал он. – Значит, все правда. Эттон мертв. И Вирдис нужно спасать».
– Вечер добрый, ваше величество, – с достоинством поклонился профессор Шарнай. – Строго говоря, у меня так и вообще рабочий день.
– Вот и прекрасно, профессор. Я надеюсь, вы уделите мне минутку вашего драгоценного времени?
– С удовольствием, ваше величество.
Профессор Шарнай вновь поклонился, с горечью думая про себя: «Интересно, как я мог бы ему отказать?
– Ждите меня снаружи, – приказал король Ренарт свитским.
– А вы вовремя, ваше величество, – наконец нашлась перепуганная старуха. – Как раз пирожки поспели.
– Не откажусь. – Король Ренарт улыбнулся. И стал совсем похож на человека. Он даже пирожки ест, вот! Такой не станет обижать ее обожаемого профессора. Не какой-нибудь там Эттон!
– Что ж, поднимемся ко мне наверх, ваше величество, – предложил профессор. – В последнее время я убедился, что горячие пирожки весьма неплохо сочетаются со звездами. Там и поговорим.
– Поднимемся, – благосклонно кивнул его величество и направился следом за хозяином дома.
Беседа предстояла долгая, но король не сомневался, что сумеет убедить старика. Генерал дал верный совет. Только так и можно уговорить такого человека. Приехать самому. Просить. Честно и исключительно вежливо. И приветливо. Вон как его служанка расцвела – как же, ее пирожки сам король почтил вниманием! И профессор сразу подобрел. Что ж, Ренарт будет есть и нахваливать, даже если старуха отвратительно готовит. Во всяком случае, здесь его совершенно точно не попытаются отравить. Где угодно, но не здесь.
Поэтому Ренарт взял поджаристый пирожок с принесенного старухой подноса и с видимым удовольствием прокусил теплую хрустящую корочку.
– Это с картошкой, ваше величество, – кланяясь, пояснила служанка. – А вон те – с морковкой, те – с капусткой, а эти – с мясом.
– Благодарю вас, уважаемая. – Ренарт снова улыбнулся, и в его улыбке не было ни малейшей натянутости.
Старуха, охнув, зажала рот рукой.
– Да я же не… я всего лишь… – пролепетала она.
– Не станем же мы спорить с его величеством? – мягко произнес профессор. – Он король. Как сказал, так и будет. – Он обернулся к Ренарту. – Что ж, начало хорошее, ваше величество. А продолжение?
– Будет и продолжение. – Ренарт вдруг почувствовал себя удивительно легко и неприлично счастливо. – Вот сейчас еще пирожок съем, и будет.
Он взял «с капусткой». Пирожки были выше всяких похвал. «И почему мой повар таких не готовит? Считает, что столь простонародная пища унижает королевское достоинство? Придется донести до него, что у его короля иное мнение на этот счет».
– А знаете, профессор, – по какому-то странному наитию вдруг сказал он, – если б у меня было две жизни, то одну из них я хотел бы провести в качестве вашего подмастерья.