Теарнская партия
Шрифт:
– Вперед, – скомандовал Ренарт.
Это еще было подземельем, но уже совершенно другим. Дворцовые подземелья оставались, конечно, подземельями, но в то же время были как бы и продолжением дворца. Роскошь дотянулась и сюда.
Король с неудовольствием подумал, что педагогическое воздействие мрачных сводов и зловеще нависающих потолков, увы, заканчивается. Феррен, конечно, вовсю хлюпает носом и вряд ли на что-то обращает внимание, но даже он вот-вот заметит…
– Где это мы? – тотчас спросил Феррен.
– Придем – увидишь.
Через
– Отец, что это?
– Идем.
Король Ренарт величаво шагнул на мраморный пол. Феррену ничего не оставалось, как последовать за ним.
У вирдисского трона, в парадной королевской зале, их ожидала большая группа людей. Предупрежденные заранее отправленным гонцом первые лица Вирдиса терпеливо дожидались своего монарха с наследником престола.
– Ваше величество! – один за другим восклицали они, склоняясь перед Ренартом. – Ваше высочество! – обращались они к Феррену.
– Что?! – Юноша растерянно уставился на отца. Король Ренарт медленно прошел к трону, уселся на него и лишь тогда удостоил взглядом своего сына.
Он смотрел на него долго. Очень долго. Пока тот не затрепетал и не опустил глаза.
«Ну, и чего я этим достиг? – сам себя спросил Ренарт. И сам себе ответил: – Может быть, и ничего. Но что еще я мог сделать?»
Раньше надо было! Раньше!
А еще некоторое время спустя юный принц Феррен, все еще ошеломленный, испуганно озирающийся по сторонам, принес присягу своему отцу.
– С завтрашнего дня я определю тебе наставников. И если они только пожалуются, что ты недостаточно стараешься, своей королевской волей я и в самом деле отправлю тебя подметать улицы! – негромко сказал вирдисский государь.
«Прости меня, сынок. Это моя вина, что ты вырос бестолочью и бездельником. Я не сумел, не захотел стать тебе хорошим отцом… не счел нужным. А теперь тебе придется отдуваться за мои грехи. Ничего не попишешь. Ты боялся, что тебя принесут в жертву? Что ж, ты был прав. Любой король приносит своих детей в жертву государству. У него просто нет выбора, ведь он и сам – жертва. Вирдис – вот божество, которое с удовольствием сожрет тебя с потрохами, сынок. После того как прожует меня, конечно. И я приложу все силы, чтобы оно ни в коем случае тебя не выплюнуло. Из тебя приготовят отменное блюдо, клянусь!»
– Идут! – едва слышно шепнул сержант.
Снаружи послышались шаги нескольких человек. В щели меж полом и дверью замерцали отблески огня. Зазвенели ключи. Послышался щелчок замка, прошуршала, отодвигаясь, дверная щеколда. Дверь отворилась, и свет факела ворвался внутрь.
«Хорошо, что сержант посоветовал глаза вначале закрыть!» – мелькнуло у Карвена.
– Проклятье! – взвыл один из охранников графа Крэтторна, и все четверо дружно шарахнулись назад. Но было поздно. Охранники не ждали, не могли ждать того, что прикованные
Карвен пробежал лишь половину пути до двери, когда сержант, запустив обрывками ручных кандалов в голову одного из охранников, обрывками ножных оглушил другого и, вырвав шпагу у него из ножен, прикрылся им как щитом. Из-за щита он насквозь проткнул третьего. Карвен швырнул все свои кандалы в четвертого.
– Готов! – констатировал сержант, мельком осмотрев результаты его работы. Отшвырнул от себя «живой щит» и тотчас ухватил за шкирку первого из охранников, стоящего на коленях и все еще держащегося за голову.
– Поговорим? – рванув его к себе, предложил сержант.
Карвен поднял валяющийся на полу факел и наконец облегченно выдохнул. Кажется, они победили!
«Победить – мало, нужно удержать победу!» – вспомнилось ему одно из наставлений Вергена.
Окровавленный охранник в ужасе таращился на сержанта.
– Что… – прохрипел он сорванным голосом.
– А ну тихо! – шепотом скомандовал сержант. – Отвечать. Только. На мои. Вопросы. И шепотом. А то удавлю! – добавил он, и охранник торопливо закивал. – Где твой хозяин?
– На… наверху…
– Он приказал вам привести нас к нему?
– Не… нет… то есть…
– Понятно. Он приказал привести к нему только этого парня, верно? – Сержант мотнул головой в сторону Карвена.
– Да.
– Понятно. Дальше. Быстро, четко и коротко опиши дом, – прошептал сержант.
Охранник повиновался.
– Карвен, собери их оружие, – приказал сержант, кивнув на распростертые тела.
– …господин в своих покоях наверху, у двери двое телохранителей, один из них – маг, не убивайте меня, – закончил охранник.
– А что мне еще с тобой делать? – зло скривился сержант.
– Связать, оглушить, что угодно… я буду молчать… умоляю…
– Ключ от верхней двери? – пробурчал сержант Йанор.
– У меня на поясе, – ответил пленник. – Умоляю…
– Карвен, сними с этого урода ремень. И с остальных снимай! – резко добавил он.
Карвен торопливо проделал требуемое.
– На колени! Руки за голову! – Сержант быстро связал пленника поясными ремнями. – Найди, чем ему рот заткнуть! – прошипел он. – И пошевеливайся, ради богов, не то нас прямо тут и прихватят!
На кляп пошла нижняя рубашка одного из убитых охранников.
– Молись, чтобы нам удалось вовремя доложить куда следует, чтобы с твоего хозяина спустили шкуру, – с мрачноватой ухмылкой проговорил сержант, обращаясь к пленнику. – Не то он спустит ее с тебя! Что там с оружием? – Это уже Карвену.
– Три шпаги. Два пистолета. Один разряженный, господин сержант.
– Отлично, рядовой! Итак, наши дальнейшие действия: мы подымаемся наверх и стараемся потихоньку ускользнуть, если не получается – делаем очень неприятно всем, кто подвернется под руку, не разбирая чинов и званий. Прорываемся наружу и со всех ног спешим в службу безопасности. Вопросы?