Теарнская партия
Шрифт:
– К чему любимчику принца таскаться по подворотням в компании какого-то сержанта? – продолжал тем временем Крэтторн. – Или у его высочества свой интерес в этом деле?
«Замазать в это дело еще и Ильтара!» – Карвен ужаснулся.
– Я… давно не виделся с его высочеством, – осторожно ответил он. – Я поступил в гвардию. У новобранца остается мало времени на друзей, даже если они принцы. Его высочество ничего не знает об этом деле. И, кстати, о каком деле вообще речь?
– Ясно, – кивнул Крэтторн. – Значит, говоришь, ты здесь по собственной инициативе. А зачем?
–
– Что ж ты новобранцев с пути сбиваешь? – насмешливо поинтересовался граф, обернувшись к сержанту. – Неужто никого поопытней найти не мог?
– Чтобы потом поровну деньгами делиться? – фыркнул сержант. – Вот еще!
– Поня-ятно… – насмешливо протянул Крэтторн. И вновь повернулся к Карвену: – Деньги, говоришь? Не проще ли было попросить его высочество? Неужто он бы отказал другу? Да еще такому, за кого лично заступиться изволил? Собой заслонил?
– Хватит и того, что он меня в гвардию пристроил, – мрачно ответил Карвен. – Еще и денег у него просить… это уж слишком! Я сам хотел…
– Боюсь, у тебя не слишком удачно вышло.
– Да я уж вижу, – вздохнул Карвен.
– Не-е-ет, – многообещающе усмехнулся Крэтторн. – Ничего ты пока не видишь. Пока. Не знаю еще, что я стану делать с твоим сержантом, велю его живьем закопать или, напротив, приму его предложение, но что касается тебя… Я, знаешь ли, злопамятен.
«Если он даже во дворце собирался наброситься на меня с плетью, то что же он в собственном доме со мной сделает?!»
– Судя по выражению твоего лица, ты понял меня правильно.
Карвен усилием воли взял себя в руки. Доставлять этому мерзавцу удовольствие своим страхом? Нет уж! Он теперь не абы кто, а гвардеец. А гвардейцы вообще никого, кроме сержанта, не боятся. Он даже заставил себя улыбнуться.
– Храбрись-храбрись, – насмешливо сказал Крэтторн. – Посмотрим, что от твоей храбрости останется, когда…
– Господин граф, – произнес невысокий хрупкий человек, внезапно появившийся в поле зрения Карвена.
– Ну? – обернулся тот. – Проверили?
– Ничего особенного, – ответил тот. – Все, что находилось у них в карманах, с тем же успехом могло находиться в карманах любых других гвардейцев. Вот только…
– Да? – спросил Крэтторн. – Что же «только»?
Карвен увидел в руках прислужника Крэтторна свою шпагу.
– Эта шпага, господин…
Прислужник до половины обнажил лезвие.
– У новобранца гвардии просто не может быть такой шпаги. Ее себе разве что генерал позволить в состоянии.
– Как интересно. – Граф Крэтторн взял шпагу из рук своего человека и внимательно ее оглядел.
– И впрямь, – согласился он после недолгого молчания. – Моя и то хуже. Впрочем, у этого юноши есть высокий покровитель.
– Насколько высокий? – поинтересовался прислужник.
«Нет, не прислужник, – сообразил Карвен. – Раз он может задавать вопросы, значит, не слуга. От слуги граф Крэтторн такого бы не потерпел. Не слуга. Равный. Или почти равный. Какой-нибудь собрат по этому их заговору. Не такой значительный,
– Достаточно высокий, – ответил Крэтторн своему сообщнику. – Принц Ильтар.
– Ух ты! – фыркнул тот, внимательно разглядывая Карвена. – И чем же он так очаровал принца? Такая шпага сумасшедших денег должна стоить.
– Не знаю, – пожал плечами граф Крэтторн. – Не знаю, чем очаровал. Но надеюсь узнать.
– Если бы нам удалось узнать нечто о его высочестве… – Человечек неприятно хихикнул. – Возможно, это могло бы оказаться полезно. Даже наверняка могло бы… Вы понимаете, о чем я, господин граф?
– Придержите язык, Вирлин, – пробурчал Крэтторн. – Честь его высочества для меня – святыня!
– То есть вы хотите сказать, что этот милый юноша, вполне возможно, покинет сие гостеприимное место? – прищурился Вирлин.
– Все в руках богов, – неопределенно ответил граф Крэтторн. – Чего только не бывает на свете. Может, и покинет.
– Но свой язычок он же оставит вам на память? – премерзко улыбнулся Вирлин.
Карвену стало страшно. Это только кажется, что ты ко всему готов, что даже смерть тебя не страшит. Что ж, может, и не страшит, когда у тебя в руке шпага, а перед тобой враги. А когда связанный… да ведь тебя даже и убивать не станут, просто язык отрежут, чтобы не проболтался… ну, может, еще какие мелочи прихватят, если у графа настроение подходящее будет… Одно дело – пожертвовать собой, жизнь отдать за родину и государя, и совсем другое – вот так…
«А вирдисского посла все равно убьют. И про Ильтара теперь начнут шептаться. Эти ведь нипочем не поверят, что принц не имеет никакого отношения к моей шпаге. Что она мне, можно сказать, случайно досталась».
И тут Карвен вспомнил: удивленное лицо принца… Ильтар отрывается от древней рукописи и смотрит на него. Нет, не на него, а на его шпагу. «Здесь написано, что такие шпаги принадлежали каким-то «зовущим», – говорит он. «А что это значит? – интересуется Карвен. – Кто они такие, эти зовущие?» – «Не знаю, – отвечает Ильтар. – Но гномы пишут о них с таким почтением, словно это как минимум воплощения их первопредков. Ты представляешь, какие руки когда-то сжимали эту рукоять?» Карвен качает головой. «Мудрецы говорят, если двое касались одного и того же предмета, они касались и друг друга тоже, сколько бы времени их ни разделяло», – говорит Ильтар.
«Зовущие, – проносится в голове Карвена. – Не значит ли это, что…»
Иди ко мне,– мысленно приказывает он своей шпаге. – Ну же, я жду!
Ничего не происходит. Совсем ничего.
«Она такая древняя, – с горечью думает Карвен. – Может, когда-то в ней и было волшебство, но уже давно выдохлось… Или она меня просто не понимает? Но я же не знаю по-гномски… или по-каковски там говорили эти самые «зовущие»? Ничего я не знаю… А ведь мог спросить Ильтара. Сейчас бы знал. Говорил мне наставник, учись, учись, а я… Или ее просто вслух позвать нужно?»