Театр «Глобус»
Шрифт:
– Ты ведь невиновен, зачем себя накручиваешь?
– Откуда я знаю, что я невиновен?! – надрывно прошептал, почти прокричал Дол.
– Разве нет? – растерялся Крат.
– Ты считаешь меня невиновным?! Беда в том, что Феникса Рубенса убил я, – Дол раздул ноздри и стиснул челюсти, отчего уподобился безумцу.
Крат всё меньше узнавал его.
– Нарочно убил? Сознательно?
– Не знаю. Пойми, стреляешь туда, куда смотришь. А я обернулся к нему. Зачем он вышел на сцену, зачем?! Тут все стали кидать хлопушки, и я нажал
– Тебе внушили. Ты сам себе внушил.
Дол смерил его уничижительным взглядом.
– А если я тебе скажу, что нарочно убил мерзавца? Я кто, по-твоему, слизняк, не мужчина, да?
– Зачем его убивать, сам прикинь. Ведь он – всего лишь кулёк с деньгами, ничтожество, пустяк-человек.
– Ты проводишь меня? – Дол снова подкрался к подоконнику, чтобы изучить вражью улицу.
– Куда проводить?
– В психушку. Там главный врач у меня знакомый. Он выручит. Безопасное место, – быстро проговорил Дол.
Его губы стали совсем тоненькими, они, как тощие червячки, шевелились над краем подоконника.
– Конечно, провожу, – с кроткой готовностью откликнулся Крат.
– Ты – настоящий друг, – Дол сверкнул слезой. – А то я боюсь, что меня пришьют по дороге.
Крат махнул рукой, устав от ядовитой бессмыслицы. Дол выбежал на кухню.
– Мать, я еду к врачу, – сообщил ей суфлёрским шёпотом.
– Давно пора.
Крат вышел к Зинаиде Ивановне и подтвердил, что проводит его.
– Только не пейте, а то врач не примет.
В кухне пахло пирожками. Крат осознал, что он живёт всё время как-то мимо пирожков, совсем не умеет жить. А Дола вкусный запах не тронул, он в третий раз вынул из кармана паспорт, чтобы убедиться, что это паспорт.
– Поедем на такси. Я получил гонорар. И ты можешь получить хоть сейчас, – ободрил товарища Крат.
Дол не обратил внимания. Когда спускались по лестнице, он цепко держался за локоть друга.
– Таксисту не называй конечный адрес, пешком дойдём.
– Хорошо.
Через локоть он получал заряд дрожи, заряд электричества. Причина-то может быть и надуманной, но страдания получились настоящие. Крат глянул сбоку на товарища и ужаснулся: сухое, с неровной, вылезшей вдруг щетиной, с паутиной морщинок, лицо Дола словно только что вернулось из сумасшедшего дома. Витрина болезни и несчастья.
– Крепись, всё будет хорошо, – сказал Крат и заставил себя улыбнуться.
В такси Дол позвонил врачу, скупо сообщил, что он уже едет, и при этом упомянул, что его сопровождает Крат. Удивительный был звонок – разумный и деловой, не совпадающий с болезненным состоянием Дола. Зато сидел он в полном согласии с душевным расстройством – навесу, почти не касаясь телом сиденья.
За полкилометра до места назначения Дол объявил, что приехали.
– Чего туда пёхом-то хлёбать! Давайте довезу, – предложил таксист.
– Куда? – переспросил Дол и заострился в подозрении, как бритва.
– Туда, – движением головы показал таксист. – Я понял, куда вы едете: в зеркальце вижу.
– А вот и не туда! – вскричал Дол, выныривая из машины.
Дурдом расположен в живописном уголке на краю города, в имении неких давнишних Песковых. На пустом шоссе двоица путников была слишком заметна, поэтому они уступили дорогу майскому ветерку и двинулись краем берёзовой рощи, замусоренной пластмассовыми бутылками.
– Как ты свёл знакомство с доктором, почему я не знал? – спросил Крат.
– Пять лет назад лечился у него, тогда он был наркологом, – почти спокойным голосом ответил Дол.
Видимо, его утешали берёзы, бесстрашно и нежно распустившиеся на земле, полной мусора, отравы, костров и топоров.
– Помню, – кивнул Крат.
– Его жена очень любит театр. Я тогда сделал им абонемент в "Глобус".
– Слушай, ты большой кредит взял в банке Рубенса?
Дол побледнел и с ненавистью посмотрел на друга.
– Да я так спросил. Не хочешь – не говори, твои дела, – поправился Крат.
Глава 2. Спецтерритория
Дол остановился и рукавом отёр пот со лба. И увидели они сосновую рощу и за ней бетонную стену, увенчанную вихреобразной колючей проволокой. Ворота были открыты, но перегорожены полосатой штангой. За воротами стояла стеклянная будка бронебойного образца; в будке, точно зародыш в яйце, сидел форменный охранник. Возле въезда на обочине шоссе расположился лоток с пачками газет. Торговал газетами какой-то старый тощий Буратино, по-русски Липунюшка. Лицо у него было цвета мокрого полена, длинный нос украшали чёрные крапинки, кепка с козырьком охраняла глаза от света, под глазами свисали мешочки для сбора впечатлений.
– Люди добрые, помогите на лекарства старым сироткам, купите несколько печатных изданий, – обратился он к пришельцам.
– Во! – обрадовался Крат. – Инициатива! Жаль, мы с тобой не догадались торговать прессой перед входом в наш клинический театр.
– Ты к чему пустословишь? – злобно процедил Дол.
Крат не поспешил с ответом, стараясь разгадать, отчего раздражается друг. Из-за страха перед больницей? Или болтовня Крата кажется ему, страдальцу, кощунством?
– Я так сказал, чтобы тебя развлечь. Ты слишком удручён, – оправдался Крат.
– А меня не надо развлекать! – закричал на всю больничную даль Дол. – Я имею право быть удручённым! Имею право!
– С чего тебя прорвало? Хватит паясничать, ты, Гамлет из Будёновки! – строго сказал Крат.
Из будки выступил охранник, испятнанный знаками и гербами. Но вовремя вмешался Липуня.
– Товарищи, не надо сходить с ума. А насчёт инициативы я должен заметить, что продавать газеты мне приказал Батый. Он везде копейку блюдёт.
– Кто такой? – машинально поинтересовался Крат.