Тебе от меня не сбежать
Шрифт:
От ее довольства аппетит пропал напрочь. Вот принесла ее нелегкая, принц мой, наверняка врет и не краснеет. С нее станется.
– Долго речь репетировала, милочка, - едкое замечание Иветты пролилось бальзамом на мою ревность и, что уж скрывать, зависть.
– Ха, мне это не требуется, ведь я герцогиня Бозон, а мы – лучшие. И это не просто слова, я настолько очаровала принца, что он сделал мне подарок, - вытащила из-за спины бархатную коробку положила на стол чтобы мы могли хорошо ее видеть. – Смотрите.
Мы с Иветтой
– Стерва, - Иветта поджав губы резко встала, перевернув стул и скрылась в ванной громко хлопнув дверью.
Жаль я не успела сбежать туда первая.
– Ну что скажешь, выс-коч-ка, - ловко намазывая булочку маслом Таира подарила мне самую лучистую улыбку, отравленную ядом своей гордыни. – Теперь-то понимаешь, что тебе здесь ловить нечего?
– Я понимаю, что ваша надменность и гордыня уродуют ваше очаровательное личико, - выйдя из-за стола скрылась за пологом своей кровати.
– Ты просто завидуешь. Это же так естественно для низших, - звонкий смех ударил по ушам.
Накрывшись подушкой сжала зубы, чтобы не слышать и не отвечать ей. Хвала Верховному, отсмеявшись Таира успокоилась, а я погрузилась в сон.
Утром хмурыми были не только небеса, но и мы с Иветтой. Даже то, что сегодня она пойдет на свидание не улучшало ее настроение. Завтрак прошел в напряженной тишине, Таира бросала на нас высокомерные взгляды, но ничего не говорила.
Странно как-то… Может пока я спала они вновь поругались между собой, а может Таира решила не дергать тигра за усы.
Сейчас я наслаждалась тишиной библиотеки и шумом дождя за окном. Удобно устроившись в широком кресле у окна на втором ярусе, посвященном новаторству в земледелии, делала пометки интересных и, конечно же, полезных открытий в этой сфере.
Чем ближе завтрашний день, тем сильнее я волнуюсь. После вчерашнего подарка принца герцогине моя уверенность пала. Такой дорогой подарок не будут делать просто так и кому попало.
В комнату возвращалась в смешанных чувствах, с одной стороны хотела узнать, как прошла прогулка с принцем у виконтессы, а с другой – не хотела видеть и слышать этих леди.
Комната встретила тишиной и летающими в воздухе перьями.
Леди стояли друг напротив друга раскрасневшиеся, с растрепанными прическами и местами порванных платьях. Стараясь сохранить невозмутимое выражение лица устроилась в кресле. Открыла свои записи, мне было над чем подумать, что-то крутилось в голове, но никак не хотело обозначить себя.
– Ты жалкая толстуха все врешь, - этому шипению позавидовали даже самые ядовитые змеи.
– И зачем бы мне это надо было? – сдув упавшую прядь с лица, Иветта победно ухмыльнулась.
– Затем, чтобы досадить мне, - топнув ножкой Таира сложила руки на груди.
– Глупости, Дэрил мне подарил эту брошку со словами: «Пусть эта брошь дополнит вашу ослепляющую красоту».
– Врешь, - с диким визгом Таира бросилась на Иветту. – Ты это специально придумала.
Ну что сказать, весовые категории у них явно были разные, Таира против Иветты, что болонка против бегемота. То есть потявкать, конечно, может, а вот навредить вряд ли.
– Ах ты…
– Ваш ужин, леди, - вошедшая госпожа Нарция оборвала Иветту на полуслове. – Что здесь происходит, леди?
Ну надо же, оказывается госпожа Нарция умеет голосом замораживать.
– Ничего, чтобы вас касалось, госпожа Нарция, - Таира вздернув подбородок гордо прошла в ванную.
– Я доложу об этом ее величеству, - сделав пас рукой женщина привела комнату в порядок. – Новое постельное вам скоро принесут, леди.
Сделав книксен скрылась за дверью. Интересно, что скажет королева? Не хотела бы я попасть ей под горячую руку. А через десять минут вновь вошли служанки неся стопку постельных принадлежностей.
Больше в этот вечер никто не разговаривал, лишь одаривали друг дружку злыми взглядами.
С утра пораньше Шарил кружилась вокруг меня то прическу поправляя, то расправляла несуществующие складочки моего светло-зеленого платья. Памятуя, о прошлой встрече с принцем, это платье было закрытым, а по плечам шло игривое кружево. Рукава три четверти продлевались кружевом до середины предплечья.
– Ох, леди Оливия, какая же вы красавица, - всплескивая руками женщина то и дело возносила славу Верховному.
– Шарил, хватит, ты меня захвалишь, - мне, как и любой девушке, приятно слышать комплименты, но всему есть мера.
– Ну что вы, леди, это же чистая правда.
– Хорошо, время идти к его высочеству. Ты знаешь куда мне следует идти?
– Конечно, леди, пойдёмте.
Мы прошли в другое крыло, интересно, что принц придумал? И почему во дворце, а не в парке. Ой, а, впрочем, как хорошо, что во дворце, в прошлый раз в парке все как-то не удачно получилось.
– Ожидайте здесь, леди, - сделав книксен Шарил убежала, оставив меня просторной зале. Это странно, но здесь были пустые стены и совершенно не было мебели, даже штор на окнах и тех не было.
– Светлого дня, Оливия.
– Светлого дня, ваше высочество, - я испугалась, так как не услышала, как вошел принц, присев в низком реверансе.
– Вы сегодня без декольте? – удивленно приподняв бровь Дэрил усмехнулся.
– Да, ваше высочество.
– И чем вызвана такая скромность, милая Ливи?
– Вашим недостойным поведением, ваше высочество.
– Неужто?
– Именно так, и я просила вас обращаться ко мне Оливия, никаких сокращений.
– Здесь пока, что я принц, - от холода голоса мурашки побежали по коже. – И я сам решу к кому и как мне обращаться.