Тебе от меня не сбежать
Шрифт:
Резко развернувшись он ушел, а я заплакала горько и навзрыд. Верховный, за что же мне это все? Ведь я на самом деле полюбила этого человека, а он при каждой встрече оскорбляет и унижает меня.
Не знаю, сколько я просидела, оплакивая свою судьбу, но горевать я долго не умею, а врожденное любопытство взяло верх. Подойдя ближе стала вчитываться в имена изображенных на портретах.
Оказалось, что у прапрадеда Дэрила была сестра, и мы ее потомки. Интересно было увидеть, что не только по мужской линии передаются особенности рода. Все женщины
Почему же его величество ничего мне не сказал о нашем родстве? То, что не хочет забывать это видно по тому, что мамин портрет все еще здесь, да и говорил о ней тепло. Стыдится? Вот уж вряд ли.
Так и не найдя причину умалчивания всей информации его величеством, отправилась в свою комнату.
– О, вот и наша нищебродка явилась, - Иветта даже не скрывала своей ядовитости.
– Отстань, - прошла в ванную вымыла руки и лицо.
Кто бы знал, как я не хотела выходить к этим змееподобным леди. Решив потянуть время набрала ванную и потерялась на несколько часов.
Мне было, о чем подумать, ведь Дэрил дал ясно понять, что мне здесь ловить нечего. Но ведь сердцу не прикажешь, я уверена, что он просто меня плохо знает, вот и судит обо мне по другим леди.
Наряды мне не помогли, улыбка тоже, с уверенностью как-то не сложилось. Да что ж такое-то! Почему в книгах героини такие великолепные, а в жизни все совсем не так? Может стоит попробовать взять инициативу в свои руки?
От этой мысли упавшее было настроение вновь поднялось, улыбка поселилась на моем лице. Теперь я могу выйти, внутренний покой и гармония найдены.
– Долго же ты там сидела, - Таира внимательно следила за мной.
– Ванна уже свободна, - стараясь не ускоряться, прошла в гардеробную, чтобы переодеться к ужину.
– И с чем ты вернулась от принца? – Иветта ехидно ухмылялась.
– В смысле? – решила сделать вид, будто не понимаю, о чем она.
– Тебе принц что-то подарил? – Таира в нетерпении постукивала ноготками по столу.
– Подарил, - и ведь совсем не соврала, историю мамы можно и так назвать. Подарки же бывают и не материальные. Попытка обойти Иветту не удалась, девушка больно схватила меня за руку.
– Врешь, у тебя с собой ничего не было. Да и пришла ты заплаканная.
– Это были слезы радости, - вырвала свою руку отошла от нее подальше.
– Врешь, - сузив глаза выставила на меня палец. – От радости не закрываются в ванной на несколько часов.
– Да брось ты ее, - Таира лениво встала с кресла и медленно шла к нам. – Что взять с убогой? Здесь всем понятно, что ей ничего не светит с принцем.
– Если бы мне ничего не светило, то меня бы здесь уже не было, - говоря потихоньку обходила девушек по широкой дуге, поближе к двери в коридор. Если что буду убегать.
– Вот это-то и странно, - герцогиня задумавшись растягивала слова. – Почему тебя здесь держат? Что ты скрываешь маленькая нищенка?
– Мне нечего скрывать, - о происхождении своей мамы никому не скажу, а вот с маменькой, когда вернусь побеседую.
– Я узнаю, что ты скрываешь. У нашего рода есть везде уши и глаза.
Пожала плечами и выскользнула в коридор, пойду проведаю цветок, а заодно сама успокоюсь и соседки угомонятся.
К счастью в оранжерее никого не было, и по дороге никто не встретился. Проверила цветок, он радовал здоровьем и обилием цветов. Немного походив между растениями, успокоилась после неприятного разговора.
Но что же мне делать с принцем? Вместо интересных бесед у нас выяснение отношений, которые не помогаю узнать друг друга лучше. Как мне проявить себя? Вопросы кружились в моей голове, но ответы не приходили. Так и вернулась в комнату ничего не придумав.
– Леди Оливия, наконец-то вы пришли, - Шарил подскочила ко мне повертела будто куклу. – Ладно и так сойдет, времени нет совсем.
– Какого времени? Ты, о чем Шарил?
– Так все уже пошли слушать результат бесед с принцем, - и только сейчас я заметила, что в комнате никого нет.
– Сейчас? Но ведь уже поздно.
– Леди Оливия, с его величеством не спорят, - взяв меня за руку чуть не бегом повела на оглашение результатов.
– Добрый вечер, леди, - король излучал добродушие. – Наследный принц Дэрил определился с выбором. Нас сегодня покидают виконтесса Толюр и графиня Марро.
– Благодарим леди за участие, - королева, как обычно, холодна и неприступна. – Вас проводят к порталу.
– А для леди, поразившей своим богатым внутренним миром я приготовил подарок, - принц вышел к нам держа в руках небольшую бархатную коробочку.
Как бы я хотела, чтобы это был для меня подарок, но что-то в глубине души подсказывало, что эта коробочка предназначена для другой.
– Леди Таира подойдите ко мне.
В который раз восхитилась игрой герцогини, вот если бы не знала ее настоящую, поверила бы. Ведь как может врать этот нежный румянец на щеках, эти скромно опущенные глаза и тихий голос?
Открыв коробочку, принц показал свой подарок – серьги с рубинами той же работы, что и подаренная ранее подвеска. Однако, принц подготовился отлично. Интересно это просто совпадение или все из одного набора. Мол, кто соберет весь комплект та и победила.
– Благодарю ваше высочество, - присев в низком реверансе Таира приняла подарок из рук Дэрила.
Глава 6
Утро не радовало, так же, как и довольное лицо Таиры. После вчерашнего вручения подарка она не замолкая трещала о том, какой принц щедрый, внимательный и обходительный, и, что таким неудачницам, как мы с виконтессой ловить здесь нечего.
Определенно у этой Таиры мания величия, впрочем, чему удивляться, она же герцогиня. Фу, как же мне надоело это змеиное кубло. Но Дэрил, я все это терплю только ради него, чтобы стать его суженой и, как в романах, счастливо жить и растить детей.